Ball For Me Ft. Nicki Minaj/Post Malone 歌詞和訳と意味

[Intro: Post Malone]
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, ball for me
「ウハウハウハウハウハ、俺のために頑張って」

[Pre-Chorus: Post Malone]
Baby, could you? I got too much on my mind right now (Oh-oh-oh)
「ベイビー、お願いできるか? 今、頭の中がごちゃごちゃだ(オーオーオー)」
I ain’t got the time to get you Saint Laurent now
「今、君にサンローランを買う時間がないんだ」
Could you? I got too much on my mind right now (Oh-oh-oh)
「お願いできるか? 今、頭の中がごちゃごちゃだ(オーオーオー)」
Time to hit Rodeo, give my baby 30 thou’
「ロデオに行く時間だ、ベイビーに3万ドルあげる」]

[Chorus: Post Malone]
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me
「ウウウウウウウウウウウ、俺のために頑張って」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウウウウウウウウウウウ、俺のためにバスケをやって、そうさ」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me
「ウウウウウウウウウウウ、俺のために頑張って」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウウウウウウウウウウウ、俺のためにバスケをやって、そうさ」

[Verse 1: Post Malone]
I’m on the road, I’m gettin’ paid, like what you want, baby? (What you want, baby?)
「俺は道中、稼いでる、何が欲しいの、ベイビー?(何が欲しいの、ベイビー?)」
You’re bougie, baby, but I love you, baby, give you the world, baby (You the world, baby)
「お前は高級志向、ベイビー、でも愛してるよ、ベイビー、全世界をあげるよ、ベイビー(君が世界だよ、ベイビー)」
Paid five grand for a handbag, that’s Saint Laurent, baby (Saint Laurent, baby)
「ハンドバッグに5千ドル払った、それがサンローラン、ベイビー(サンローラン、ベイビー)」
Damn, you love that money, baby (Oh-oh-oh)
「くそ、君は金が好きだな、ベイビー(オーオーオー)」
Hunnid thousand plus hunnid thousand, my whip (My whip, my whip)
「10万プラス10万、俺の車(俺の車、俺の車)」
30 thousand plus 30 thousand, my wrist (My wrist, my wrist)
「3万プラス3万、俺の腕時計(俺の腕時計、俺の腕時計)」
We got alcohol, plus bad bitches, that’s lit (That’s lit, that’s lit)
「俺たちはアルコールと、素敵な女性を手に入れた、それが最高だ(最高だ、最高だ)」
I swear, baby, we was just kissin’, that’s it (That’s it, that’s it) (Oh-oh-oh)
「誓って言うよ、ベイビー、俺たちはただキスをしただけ、それだけだ(それだけだ、それだけだ)(オーオーオー)」
How could I forget the shit that you done done for me? (For me)
「君が俺のためにやってくれたことをどうやって忘れることができるだろう?(俺のために)」
Baby gonna take the charge and take the fall for me (For me)
「ベイビーが責任を取り、俺のために落ちてくれる(俺のために)」
Would love to take you shoppin’, but girl, I’m in Europe tourin’
「君をショッピングに連れて行きたいけど、でもガール、俺はヨーロッパツアー中なんだ」
Sorry, lil’ mama, I can’t give you more
「ごめん、ちっちゃなママ、もっとあげられないよ」

[Pre-Chorus: Post Malone]
Baby, could you? I got too much on my mind right now (Oh-oh-oh)
「ベイビー、できるか? 今、頭の中がごちゃごちゃだ(オーオーオー)」
I ain’t got the time to get you Saint Laurent now
「今、君にサンローランを買ってあげる時間がないんだ」
Could you? I got too much on my mind right now (Oh-oh-oh)
「できるか?今、頭の中がごちゃごちゃだ(オーオーオー)」
Time to hit Rodeo, give my baby 30 thou’
「ロデオに行く時間だ、ベイビーに3万ドルあげるよ」

[Chorus: Post Malone]
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて、イエー」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて、イエー」

[Verse 2: Nicki Minaj]
Yo, gotta hit him on the jack
「ヨ、彼に連絡しなきゃ」
When you comin’ back? Where is you at on the map?
「いつ戻ってくるの?地図のどこにいるの?」
Everything is intact
「全てはそのままよ」
Coulda been a seamstress, still wouldn’t cut him slack
「仮に裁縫師だって、彼に甘くなんてならないわ」
Pretty much, ain’t got a clue
「まあね、ほとんど手がかりなんてないわ」
Itty bitty piggyback off everything I do
「私が何をしても、ちっぽけなことでついてくる」
But I’m still droppin’ jaws
「でも私はまだ驚かせてる」
Got ‘em lookin’ like James Harden at the awards (Oh-oh-oh)
「彼らを、賞を受けるジェームズ・ハーデンのように見せてる(オーオーオー)」
Back to you, I’m so into you
「君に戻るわ、私はすごく君に夢中」
For real, breh like I’m kin to you
「本当に、ブレ、まるで私が君の親戚みたい」
If you a 10, I add 10 to you
「もし君が10なら、私はその上に10を足すわ」
They be mad when I tend to you
「私が君を世話すると、彼らは怒るわ」
That’s what the bae like
「それがベイ(恋人)の好きなところ」
Call me Buffy ‘cause that’s what I slay like
「私をバフィーって呼んで、それが私の倒す方法」
These bitches, I son ‘em like it’s daylight
「これらの雌犬たち、私はまるで昼間みたいに彼らを叱るわ」
These niggas wanna know what it tastes like (Oh-oh-oh)
「これらの男たちは、それがどんな味がするのか知りたがってる(オーオーオー)」
What it tastes like, yo, what it tastes like, yo
「それがどんな味がするのか、ヨ、それがどんな味がするのか、ヨ」
They wanna know what it tastes like, yo
「彼らはそれがどんな味がするのか知りたがってる、ヨ」
All this ice, it should taste like snow
「これだけのアイス(ダイヤモンド)だったら、雪の味がするはずよ」
Get kimonos and let’s fly to Tokyo
「着物を手に入れて、東京に飛んでいきましょう」
Pretty, pretty please baby, won’t you cop this for me? (Uh)
「きれいで、とてもきれいな私へのお願い、ベイビー、これを私のために手に入れてくれない?」(うーん)

[Pre-Chorus: Post Malone]
Baby, could you? I got too much on my mind right now (Oh-oh-oh)
「ベイビー、できるか? 今、頭の中がごちゃごちゃだ(オーオーオー)」
I ain’t got the time to get you Saint Laurent now
「今、君にサンローランを買ってあげる時間がないんだ」
Could you? I got too much on my mind right now (Oh-oh-oh)
「できるか?今、頭の中がごちゃごちゃだ(オーオーオー)」
Time to hit Rodeo, give my baby 30 thou’
「ロデオに行く時間だ、ベイビーに3万ドルあげるよ」

[Chorus: Post Malone & Nicki Minaj]
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて、イエー」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me (What it tastes like)
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて(それってどんな感じ?)」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて、イエー」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me (What it tastes like)
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて(それってどんな感じ?)」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて、イエー」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, ball for me (What it tastes like)
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて(それってどんな感じ?)」
Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-ooh, b-ball for me, yeah
「ウーウーウーウーウーウーウー、俺のために輝いて、イエー」

曲名Ball For Me Ft. Nicki Minaj
(ボール・フォー・ミー ft. ニッキー・ミナージュ)
アーティスト名Post Malone
(ポスト・マローン)
収録アルバムBeerbongs & Bentleys
リリース日2018年 5月8日(シングル)
2018年 4月27日(アルバム)