Case of the Ex/Mýa 歌詞和訳と意味

[Intro: Tricky]
Yeah, Mýa
はい、マイヤ
RedZone, what, what?
RedZone、何、何?
Uh
ええと

[Verse 1]
It’s after midnight and she’s on your phone (Phone)
真夜中過ぎて、彼女があなたの電話に出てる(電話)
Saying, “Come over,” ‘cause she’s all alone (‘Lone)
「来て」と言ってる、彼女は一人ぼっちだから(一人)
I could tell it was your ex by your tone (Tone)
あなたの口調から、それがあなたの元カノだとわかった(口調)
Why is she callin’ now after so long?
なぜ彼女はこんなにも長い時間の後に今電話してくるの?

[Pre-Chorus]
Now what is it that she wants?
彼女は何を望んでいるの?
Tell me, what is it that she needs?
教えて、彼女は何を必要としているの?
Did she hear about the brand new Benz
彼女はあなたが私のために買った真新しいベンツのことを聞いたの?
That you just bought for me?
あなたが私のために買ったばかりのそれを?
‘Cause y’all didn’t have no kids
だってあなたたちは子供がいなかったから
Didn’t share no mutual friends
共通の友達もいなかったし
And you told me that she turned trick
そしてあなたは彼女が裏切ったって言ってた
When y’all broke up in ’96
あなたたちが96年に別れたときに

[Chorus]
Whatcha gon’ do when you can’t say no?
あなたは彼女にノーと言えなくなったとき、何をするつもり?
When the feelings start to show, boy, I really need to know and
感情が現れ始めたとき、ボーイ、私は本当に知りたい
How you gonna act? How you gonna handle that?
どうするつもり?どう対処するつもり?
Whatcha gon’ do when she wants you back?
彼女があなたを取り戻したいとき、あなたは何をするつもり?
Whatcha gon’ do when you can’t say no?
あなたは彼女にノーと言えなくなったとき、何をするつもり?
When the feelings start to show, boy, I really need to know and
感情が現れ始めたとき、ボーイ、私は本当に知りたい
How you gonna act? How you gonna handle that?
どうするつもり?どう対処するつもり?
Whatcha gon’ do when she wants you back?
彼女があなたを取り戻したいとき、あなたは何をするつもり?

[Verse 2]
There’s no need to reminisce ‘bout the past (Past)
過去を思い出す必要なんてない (過去)
Obviously, ‘cause that shit did not last (Last)
明らかに、だってあの関係は続かなかったからね (続かなかった)
I know how a woman will try to game you (You)
女性がどうあなたを手に入れようとするか、私は知ってる (あなた)
So don’t get caught up because, baby, you’ll lose
だから巻き込まれないで、ベイビー、あなたは負けるわ

[Pre-Chorus]
Now what is it that she wants? (What is it that she wants?)
彼女は何を望んでいるの? (彼女は何を望んでいるの?)
Tell me what is it that she needs? (She needs)
教えて、彼女は何を必要としているの? (彼女が必要としているものは?)
Did she hear about the brand new Benz
彼女はあなたが私のために買った真新しいベンツのことを聞いたの?
That you just bought for me? (Bought for me)
あなたが私のために買ったばかりのそれを? (私のために買ったの?)
‘Cause y’all didn’t have no kids (Didn’t have no kids)
だってあなたたちは子供がいなかったから (子供がいなかったから)
Didn’t share no mutual friends (No, no, no, no)
共通の友達もいなかったし (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
And you told me that she turned trick
そしてあなたは彼女が裏切ったって言ってた
When y’all broke up in ’96
あなたたちが96年に別れたときに

[Chorus]
Whatcha gon’ do when you can’t say no?
あなたは彼女にノーと言えなくなったとき、何をするつもり?
When the feelings start to show
感情が現れ始めたとき、
Boy, I really need to know and (I really need to know, baby)
ボーイ、私は本当に知りたい(私は本当に知りたい、ベイビー)
How you gonna act? How you gonna handle that?
どうするつもり?どう対処するつもり?
Whatcha gon’ do when she wants you back?
彼女があなたを取り戻したいとき、あなたは何をするつもり?
Whatcha gon’ do when you can’t say no? (Oh, no)
あなたは彼女にノーと言えなくなったとき、何をするつもり? (ああ、ノー)
When the feelings start to show
感情が現れ始めたとき、
Boy, I really need to know and (Oh)
私は本当に知りたいの、そして(ああ)
How you gonna act? How you gonna handle that?
あなたはどう反応するの?どう対処するの?
Whatcha gon’ do when she wants you back?
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?

[Chorus]
Whatcha gon’ do when you can’t say no? (Whatcha gonna do?)
拒否できなくなったら、どうするの?(どうする?)
When the feelings start to show
感情が表面に出てきたら
Boy, I really need to know and (Ooh)
私は本当に知りたいの、そして(うーん)
How you gonna act?
あなたはどう反応するの?
How you gonna handle that? (How you gonna handle that?)
どう対処するの?(どう対処するの?)
Whatcha gon’ do when she wants you back? (Oh, yeah, yeah)
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?(ああ、そう、そう)
Whatcha gon’ do when you can’t say no? (Whatcha gonna do?)
拒否できなくなったら、どうするの?(どうする?)
When the feelings start to show, boy, I really need to know and
感情が表面に出てきたら、私は本当に知りたいの、そして
How you gonna act? (Oh, how you gonna handle it, babe?)
あなたはどう反応するの?(ああ、どう対処するの、ベイビー?)
How you gonna handle that?
どう対処するの?
Whatcha gon’ do when she wants you back?
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?

[Bridge]
Tell me, why she on the phone in the middle of the night? (Middle of the night)
教えて、なぜ彼女は真夜中に電話しているの?(真夜中に)
Tell me, why she in your life tryna get what’s mine? (All mine)
教えて、なぜ彼女があなたの人生で、私のものを取ろうとしているの?(全部私のもの)
She don’t know me, she’s about to know me
彼女は私を知らない、でもこれから知ることになるわ
I’m in your life (Uh-uh), that’s how it’s gon’ be (That’s how it’s gonna be, yeah)
私はあなたの人生にいる(うーん)、それがこれからの関係よ(そうなの、そう)
I seen her photo, she ain’t even all that (All that, all that)
彼女の写真を見たけど、彼女なんてそんなに大したことないわ(全然、全然)
So if you want her back, you can take her back
だからもし彼女を取り戻したいなら、戻してもいいわ
‘Cause game recognize game, I could do the same thing
だってゲームはゲームを認める、私だって同じことをできるわ
Get it right, change or take back this ring
正しく理解して、変わるか、この指輪を返すかしなさい

[Chorus]
Whatcha gon’ do when you can’t say no?
拒否できなくなったら、どうするの?
When the feelings start to show
感情が表面に出てきたら
Boy, I really need to know and (Oh)
私は本当に知りたいの、そして(ああ)
How you gonna act? How you gonna handle that? (Yeah)
あなたはどう反応するの?どう対処するの?(そう)
Whatcha gon’ do when she wants you back? (Yeah, oh)
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?(そう、ああ)
Whatcha gon’ do when you can’t say no?
拒否できなくなったら、どうするの?
When the feelings start to show (I need to know)
感情が表面に出てきたら(知りたいの)
Boy, I really need to know and
私は本当に知りたいの、そして
How you gonna act? How you gonna handle that?
あなたはどう反応するの?どう対処するの?
Whatcha gon’ do when she wants you back? (Wants you back)
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?(取り戻そうとしている)

[Chorus]
Whatcha gon’ do when you can’t say no? (No)
拒否できなくなったら、どうするの?(いいえ)
When the feelings start to show
感情が表面に出てきたら
Boy, I really need to know and (Ooh)
私は本当に知りたいの、そして(うーん)
How you gonna act? How you gonna handle that? (Oh)
あなたはどう反応するの?どう対処するの?(ああ)
Whatcha gon’ do when she wants you back? (Oh)
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?(ああ)
Whatcha gon’ do when you can’t say no? (Oh)
拒否できなくなったら、どうするの?(ああ)
When the feelings start to show
感情が表面に出てきたら
Boy, I really need to know and (Oh)
私は本当に知りたいの、そして(ああ)
How you gonna act? How you gonna handle that? (Oh)
あなたはどう反応するの?どう対処するの?(ああ)
Whatcha gon’ do when she wants you back? (Wants you back)
彼女があなたを取り戻そうとしたら、あなたはどうするの?(取り戻そうとしている)

[Outro: Tricky]
Yeah
うん
Play wit’ it right now
今すぐ遊んでみて
Uh, Mýa
ああ、ミーア
Yeah, Mýa
うん、ミーア
RedZone, what, what?
レッドゾーン、何、何?

曲名Case of the Ex
(ケース・オブ・ジ・エックス)
アーティスト名Mýa
(マイア)
収録アルバムFear of Flying
リリース日2000年 7月11日(シングル)
2000年 4月25日(アルバム)