Lighters/Bad Meets Evil 歌詞和訳と意味

[Chorus: Bruno Mars]
This one’s for you and me
君と僕ふたりのための歌
Livin’ out our dreams
夢を追いかけているんだ
We’re all right where we should be
今、僕たちは本当にいるべき場所にいる
Lift my arms out wide, I open my eyes
腕を広げ、目を開ける
And now all I wanna see
僕が見たいのは
Is a sky full of lighters
光に満ちた空
A sky full of lighters
光に満ちた空

[Verse 1: Eminem]
By the time you hear this, I will have already spiralled up
この歌が聴ける頃には、僕はもう自己破滅の道を辿ってしまっているかもしれない
I would never do nothin’ to let you cowards fuck my world up
君たちに自分の世界を壊されるようなことはしたくない
If I was you I would duck, or get struck like lightnin’
もし僕が君だったら、逃げるか、いなくなっているだろう
Fighters keep fightin’, put your lighters up, point ‘em skyward, uh
ファイターは闘い続け、ライターを持ち上げ、空に向けよう
Had a dream, I was king; I woke up, still king
夢を見た、自分が王様だった、目が覚めたら、まだ王様だった
This rap game’s nipple is mine for the milking
このラップゲームのニップルは、僕のモノだ
‘Til nobody else even fuckin’ feels me, ‘til it kills me
誰もが僕に感動しなくなるまで、僕はラップを続ける
I swear to God I’ll be the fuckin’ illest in this music
神に誓って、僕はこの音楽で最高になる
There is, or there ever will be, disagree? Feel free
誰かが反対する?構わないよ
But from now on I’m refusing to ever give up
でも今から僕は、決して諦めない
Only thing I ever gave up’s using no more excuses
言い訳をすること以外、僕が諦めたことは何もない
Excuse me if my head is too big for this building
建物に対して頭が大きすぎる場合はごめんな
And pardon me if I’m a cocky prick, but you cocks are slick
そして、傲慢である僕を許してくれ、君たちはいい話を持っている
Poppin’ shit on how you flipped your life around, crock of shit
人生を逆転させたことについて語っているが、それはウソだ
Who you dicks tryna kid? Flip dick, you did opposite
You stayed the same ‘cause cock backwards is still cock, you pricks!
君たちは同じままでいる、 ‘cock’ を反対にすれば ‘cock’ のままだろう
I love it when I tell ‘em shove it
僕が彼らに放り投げると、愛される
‘Cause it wasn’t that long ago when Marshall sat flustered
マーシャルが困惑して座っていたのは、それほど前のことではなかった
Lacked luster ‘cause he couldn’t cut mustard
マスタードを切ることができなかったために、活気を失っていた
Muster up nothin’, brain fuzzy
何も考えずに、頭がぼんやりとしていた
‘Cause he’s buzzin’, woke up from that buzz and
でも今は、酔っている状態から目覚めた
Now you wonder why he does it how he does it
なぜ僕がこのようにやっているのか、不思議に思うだろう
Wasn’t ‘cause he had buzzards
Circlin’ around his head, waitin’ for him to drop dead, was it?
バズーカのようなものが彼の頭の周りをぐるぐる回って、死ぬのを待っていたからだろうか?
Or was it ‘cause some bitches wrote him off?
それとも、ちょっとした女たちに書かれたことが理由だったのか?
Little hussy-ass scuzzes
くそったれ野郎たち
Fuck it, guess it doesn’t matter now, does it?
どうでもいい、もう意味はない
What difference it make? What’s it take?
何が違うのか、何が必要なのか
To get it through your thick skulls that this ain’t
Some bullshit people don’t usually come back this way
Some bullshit
この道を戻ってくる人は普通じゃない
From a place that was dark as I was in just to get to this place
暗闇に沈んでいた場所から抜け出して今ここに来た僕にとって
Now let these words be like a switchblade to a hater’s ribcage!
これらの言葉は、ヘイターの肋骨にナイフを突き立てるようになるだろう!
And let it be known that from this day forward, I wanna just say
そして、今日から僕はただひとつ言いたい
Thanks, ‘cause your hate is what gave me the strength
ありがとう、君の憎しみが僕に力を与えてくれたから
So let them Bics raise, ‘cause I came with 5.9, but I feel like I’m 6’8
だからBicsを挙げて、僕は5.9だけど、6.8に感じるんだ

[Chorus: Bruno Mars]
This one’s for you and me
君と僕ふたりのための歌
Livin’ out our dreams
夢を追いかけているんだ
We’re all right where we should be
今、僕たちは本当にいるべき場所にいる
Lift my arms out wide, I open my eyes
腕を広げ、目を開ける
And now all I wanna see
僕が見たいのは
Is a sky full of lighters
光に満ちた空
A sky full of lighters
光に満ちた空

[Verse 2: Royce Da 5’9]
By the time you hear this, I’ll prolly already be outtie
君がこれを聞いている頃には、僕はもう出かけているだろう
I advance like goin’ from totin’ iron to goin’ and buyin’
僕は、鉄を持っていた時から、買い物に行くように進化している
Four or five of the homies the Iron Man Audi
4、5人の仲間とアイアンマン・アウディを買っている
My daddy told me: Slow down, boy, you’re goin’ to blow it!
父さんは僕に言った:「ゆっくりやれ、君はそれを吹っ飛ばすぞ!」
And I ain’t gotta stop the beat a minute to tell Shady I love him
僕はビートを止める必要はない、シェイディに愛していると伝えるにも、
The same way that he did Dr. Dre on The Chronic
彼がドクター・ドレにしたように
Tell him how real he is, or how high I am
彼がどれだけ本物か、どれだけ自分が高揚しているか、
Or how I would kill for him, for him to know it
または彼のために殺すつもりがあるか、彼に知ってほしいために
I cried plenty tears, my daddy got a bad back
僕はたくさん泣いた、父さんは背中を痛めている
So it’s only right that I write ‘til he can march right
だから彼が正しく歩けるようになるまで書くのが正しいだけだ
Into that post office and tell ‘em to hang it up
彼がその郵便局に入って、それを掲示するように頼めるように
Now his career’s LeBron’s Jersey in twenty years
今や彼のキャリアは20年後のレブロンのジャージーだ
I stop when I’m at the very top
僕は最高点に達したら止める
You shitted on me on your way up, it’s ‘bout to be a scary drop
君は上り道で僕を踏みつけたが、恐ろしい落下が起こるだろう
‘Cause what goes up must come down
何が上に上がれば下に落ちる
You goin’ down on somethin’ you don’t wanna see, like a hairy box
君が見たくない何かの上で下がっている、毛深い箱のようなもので
Every hour, happy hour now, life is wacky now
今は毎時、ハッピーアワーで、人生はおかしくなった
Used to have to eat the cat to get the pussy
猫を食べなければ女性を手に入れることができた
Now I’m just the cat’s meow, oww, outclass the count
今はただ猫の鳴き声、オウ、その数を上回っている
Always down for the catchweight like Pacquiao
常にパッキャオのようにキャッチウェイトになっている
Y’all are doomed
君たちは絶望している
I remember when T-Pain ain’t wanna work with me
T-Painが僕と仕事をしたくなかった頃を覚えている
My car starts itself, parks itself, and auto-tunes
僕の車は自動で始動し、自動で駐車し、オートチューンする
‘Cause now I’m in the Aston; I went from havin’
今や僕はアストンに乗っている。僕は、自分の都市を支配していたところから、
My city locked up to gettin’ treated like Kwame Kilpatrick
クワメ・キルパトリックのように扱われるようになった
And now I’m fantastic, compare it to a weed high
そして今は素晴らしい、雑草の高揚感と比較すると
And y’all niggas that’s gossipin’ like bitches
そして、君たちは、女のようにゴシップをする
On the radio and TV, see me, we fly
ラジオやテレビで僕たちが見られるようになったね
Y’all buggin’ out like Wendy Williams starin’ at a beehive
君たちも僕たちのように騒ぎたてて、ウェンディー・ウィリアムズが蜂の巣を見るように夢中になっている
And how real is that? I remember signin’ my first deal
それは本当に現実的だよ。最初の契約にサインしたことを覚えている
Now I’m the second best, I can deal with that
今は2番目に上手くなったと思うけど、それでも十分満足している
Now Bruno can show his ass, without the MTV awards gag
今度はブルーノがMTVの受賞式で大成功をおさめることができる

[Bridge: Bruno Mars]
You and I know what it’s like
To be kicked down, forced to fight
君と僕は、倒れ込んでも戦わなければならなかった苦労を知っている
But tonight, we’re all right
So hold up your lights
でも今夜は大丈夫だよ。だから君も手を上げて
Let it shine, ‘cause?
輝かせてみて、それは―

[Chorus: Bruno Mars]
This one’s for you and me
君と僕ふたりのための歌
Livin’ out our dreams
夢を追いかけているんだ
We’re all right where we should be
今、僕たちは本当にいるべき場所にいる
Lift my arms out wide, I open my eyes
腕を広げ、目を開ける
And now all I wanna see
僕が見たいのは
Is a sky full of lighters
光に満ちた空
A sky full of lighters
光に満ちた空

曲名Lighters
(ライターズ)
アーティスト名Bad Meets Evil
(バッド・ミーツ・イーヴィル)
収録アルバムLighters
リリース日2011年 6月14日(シングル)
2011年 6月14日(アルバム)