Lose Control/Missy Elliott 歌詞和訳と意味

[Intro: Fatman Scoop]
Music make you lose control, music make you lose control
音楽に身を委ねて、音楽に身を委ねて
Let’s go! Hey, hey, hey, hey, hey, hey
さあ行こう!ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ
Here we go now, here we go now, here we go now, here we go now
いまここで始めよう、いまここで始めよう、いまここで始めよう、いまここで始めよう
(Music make you lose control)
(音楽に身を委ねて)
Misdemeanor’s in the house, yeah
チンピラが来たよ、そうさ
Ciara’s in the house
Ciaraも来たよ
Misdemeanor’s in the house
チンピラが来たよ
Fatman Scoop-man Scoop-man Scoop…

[Verse 1: Missy Elliott, Fatman Scoop]
I got a cute face, chubby waist (Mhm)
かわいい顔、丸いウエスト (うん)
Thick legs, in shape (Let’s go, c’mon)
太い足、スリム (いこう、カモン)
Rump shakin’, both ways (C’mon now)
お尻を揺らす、両方に (さあ、カモン)
Make you do a double take (Now let’s go y’all, woo)
二度見させるわ (いこう、皆さん、ウー)
Planet rocker, show stopper
プラネット・ロッカー、ショーストッパー
Flow proper, head knocker (Yeah)
フロープロパー、ヘッドノッカー (うん)
Beat scholar, tail dropper
ビートスカラー、テールドロッパー
Do my thang, motherfuckers (Now let’s go)
自分のことは自分でやる、やつら (さあ、行こう)
My Rolls Royce, Lamborghini
私のロールス・ロイス、ランボルギーニ
Blue Madina, always beamin’
ブルーマディーナ、いつも光ってる
Rag top, chrome pipes (Bring it back now)
ラグトップ、クロームパイプ (取り戻せ)
Blue lights, outta sight (Now bring it back)
ブルーライト、視界から消えた (取り戻せ)
(Long weave) sewed in (Work it out)
(長い織物)縫い付けられた (うまくやってる)
(Say it again) sewed in (Work it out)
(もう一度言って)縫い付けられた (うまくやってる)
Make that money, throw it in (Woo!)
お金を稼ぎ、投げ入れる (ウー!)
Booty bouncin’, go’n ‘head (Hands up!)
お尻を跳ねさせて、どうぞ (手を挙げて!)

[Hook: Ciara, Missy Elliott, Both, Fatman Scoop]
Everybody here, get it out of control
さあみんな、はじけよう
Get your backs off the wall, ‘cause Misdemeanor said so (Uh-huh)
壁から離れて、そうチンピラが言ってるよ! (うん)
Everybody (Just throw your hands in the air!) Step, step
みんな (手を空に挙げて!) ステップ、ステップ
Everybody (Just throw your hands in the air!)
みんな (手を空に挙げて!)
Everybody (Just throw your hands in the air!) Step, step
みんな (手を空に挙げて!) ステップ、ステップ
Everybody (Just throw your hands in the air!)
みんな (手を空に挙げて!)

[Breakdown 1: Ciara, Missy Elliott, Fatman Scoop]
Well my name is Ciara for all you fly fellas
私の名前はシアラ、あなたたち素敵な男性のために
No one, can do it better (She’ll sing on acapella, oh, c’mon)
誰も、私よりもうまくできないわ(アカペラで歌うわ、おいで、さぁ)
Boy the music makes me lose control (Now bring it back now!)
We gon’ make you lose control (1-2-3, let’s go!)
音楽に身を任せるわ、あなたたちも一緒になって(1-2-3、行こう!)
And let it go, ‘fore you know, you gon’ hit the flo’ (Yeah, yeah)
成り行き任せで、気がついたらあなたたちもガンガン踊り出すわ(うん、うん)

[Verse 2: Missy Elliott, (Missy Elliott & Ciara)]
I rock to the beat ‘til I’m (Tired)
ビートに合わせて踊り続けるわ(疲れるまで)
I walk in the club it’s (Fire)
クラブに入ると火がつくわ(熱狂するわ)
Get it crunk and wired
Wave yo’ hands scream (Louder)
燃え上がるように盛り上がって、手を振ってもっと大きな声で叫ぶわ(もっと大きな声で)
If you smoke, then fire it up
もしあなたがタバコを吸うなら、火をつけて
Bring the roof down and (Holla)
屋根を引き倒して(叫ぶわ)
If you tipsy stand up
もし少し酔っているなら立ち上がって
DJ turn it (Louder)
DJ音量を(もっと大きく)
Take somebody by the waist and uh!
誰かさんの腰を抱き抱えて、えっと!
Now throw it in they face like uh!
お!みたいな顔した連中の輪の中に押し込むの
Hypnotic, robotic, this here will rock yo’ bodies
催眠術のように、ロボットのように、あなたたちを揺り動かすわ
Take somebody by the waist and uh!
誰かさんの腰を抱き抱えて、えっと!
Now throw it in they face like uh!
お!みたいな顔した連中の輪の中に押し込むの
Systematic, ecstatic, this hit be automatic!
段取り通りに、熱狂的に、自動的に大当たり!

[Bridge: Missy Elliott, Fatman Scoop]
Work me, work, work (Work that, work that)
私を動かして、動かして(動かして、動かして)
Work me, work, work (Work that, work that)
私を動かして、動かして(動かして、動かして)
Work me, work, work (Work that, work that)
私を動かして、動かして(動かして、動かして)
Work me, do it right
-Hit the floor, hit the floor (Yes)
うまくやって、床について、床について(そう)
Hit the floor, hit the floor (Work)
床について、床について(踊ろう)
Hit the floor, hit the floor
床について、床について
Hit the floor (Woo!)
床について(わー!)

[Hook: Ciara, Missy Elliott, Both, Fatman Scoop]
Everybody here, get it out of control (Woo!)
さあみんな、はじけよう (Woo!)
Get your backs off the wall, ‘cause Misdemeanor said so (Uh-huh)
壁から離れて、そうチンピラが言ってるよ (うん)
Everybody (Just throw your hands in the air!) Step, step
みんな ([手を空中に投げて!]) ステップ、ステップ
Everybody (Just throw your hands in the air!)
みんな ([手を空中に投げて!])
Everybody (Just throw your hands in the air!) Step, step
みんな ([手を空中に投げて!]) ステップ、ステップ
Everybody (Just throw your hands in the air, let’s go!)
みんな ([手を空中に投げて!]) 行こう!

[Breakdown 2: Missy Elliott, Ciara, Fatman Scoop]
Everybody here, get it out of control
みんな、はじけよう
Get your backs off the wall, ‘cause Misdemeanor said so
壁から離れて、そうチンピラが言ってるよ
Everybody (Get your back off the wall, step, step)
みんな (壁から離れて、ステップ、ステップ)
Everybody (Get your back off the wall, keep on steppin’)
みんな (壁から離れて、ステップを続けて)
Everybody (Get your back off the wall, step, step)
みんな (壁から離れて、ステップ、ステップ)
Everybody (Step), get loose (Get your back off the wall)
みんな (ステップ)、自由になって (壁から離れて)

[Outro: Fatman Scoop]
Now put your back, on the wall, put your back, on the wall
今、壁に背をつけて、壁に背をつけて
Put your back, on the wall, put your back, on the wall
今、壁に背をつけて、壁に背をつけて
Misdemeanor’s in the house
チンピラがここにいるよ
Yeah, Ciara’s in the house
うん、Ciaraもここにいるよ
Misdemeanor’s in the house
チンピラがここにいるよ
(Music make you lose control)
(音楽で弾けちゃおう)
We on fire, we on fire, we on fire, we on fire
燃え上がってる、燃え上がってる、燃え上がってる、燃え上がってる
Now throw it girl, throw it girl, throw it girl, yeah
さあ、踊り出せ、踊り出せ、踊り出せ、うん
Now move your arms to the left girl
さあ、腕を左に動かせ、女の子
Now move your arms to the left girl
さあ、腕を左に動かせ、女の子
Now move your arms to the right girl
さあ、腕を右に動かせ、女の子
Now move your arms to the right girl
さあ、腕を右に動かせ、女の子
Let’s go now, let’s go now, let’s go now, woo! Let’s go
さあ、行こう、さあ、行こう、さあ、行こう、woo! 行こう
Should I bring it back right now?
今、もう一度やり直すべきか?
Now bring it back down!
今、もう一度下げよう!
Woo! Oh, I see you Ci’
Woo! あ、Ci’が見えるよ
Now see, I’ma, I’ma do it like Ci do it
見てろ、俺はCiのようにやってみるよ
Now shake it girl, c’mon and just shake it girl
揺らして、ガール、揺らして、ガール
C’mon and let it pop right girl, c’mon and let it pop right girl
ポップして、ガール、ポップして、ガール
Now, now, back it up girl, back it up girl
さあ、戻って、ガール、戻って、ガール
Back it up girl, back it up girl
戻って、ガール、戻って、ガール
Woo! Woo! Woo! Yo, yo
Bring it to the front girl, yo, yo
前に出て、ガール、yo, yo
Bring it to the front girl, yo, yo
前に出て、ガール、yo, yo
Bring it to the front girl, yo, yo
前に出て、ガール、yo, yo
Bring it to the front girl, let’s go, let’s go
前に出て、さあ、行こう、さあ、行こう
Woo!
woo!

曲名Lose Control
(ロズ・コントロール)
アーティスト名Missy Elliott
(ミッシー・エリオット)
収録アルバムThe Cookbook
リリース日2005年 5月23日(シングル)
2005年 7月4日(アルバム)