My Place ft. Jaheim/Nelly 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Nelly]
I used to pride myself on being the other man
俺は、もうひとりの男であることを誇りに思っていた
But now it’s flipped and I don’t want you with no other man
でも今は逆で、他の男と一緒にいて欲しくないんだ
Why can’t you understand that anything I’m offering
俺が提供してるものをどうして理解できないんだ?
I gave you the world, but you just wanted arguing
世界をあげたけど、君はただ口論がしたかっただけだった
From the time I picked you up, until the time I dropped you off again
君を拾った時から、また君を送り届けるまでの間
Even if flipped out on me at the mall again
たとえもう一度モールでキレられたとしても
“It’s all his fault again,” that’s what you’re telling all your friends
「また彼のせいだ」と、君は友達に言ってる
I ain’t pointing fingers ma, I just wanna call again
指を指してないよ、ただもう一度電話したいだけなんだ

[Bridge: Nelly]
When we laugh or we cry, it’s together
笑ったり泣いたりする時も、一緒だった
Through the rain and the stormiest weather
雨の中でも、嵐の中でも
We gon’ still be as one, it’s forever
これからもずっと一つでいる、永遠に
It’s forever, it’s forever
永遠に、永遠に

[Chorus: Jaheim]
Won’t you come on and go with me (come and go with me)
俺と一緒に行かないか?(一緒に行こう)
Oh girl, come on over to my place (my place, my place)
おいでよ、俺のところへ(俺のところ、俺のところ)
Won’t you sit yourself down and take a seat
腰掛けて座ってくれないか
And let me ease your mind girl, we gon’ do it our way (our way)
俺が君の心を安らげるよ、俺たちのやり方でやろう(俺たちのやり方で)

[Verse 2: Nelly]
I heard your friend tell a friend that told a friend of mine
君の友達が俺の友達に言ったって聞いたよ
That you was thinking that we should do it one more time
君がもう一度やろうと考えていたって
If this ain’t the truth then hopefully it’s not a lie
これが本当じゃなければ、せめて嘘じゃないことを願うよ
‘Cause I ain’t got no issue with hitting that another time
もう一度それをやることに問題はないから
We never had a problem with getting it done
やり遂げることに関しては、一度も問題はなかった
Disagreed upon a lot ma, but the sex wasn’t one
色々と意見が合わなかったけど、セックスはその一つではなかった
Now check it I know you get excited (still) when I come around and bite it
今確認してみて、俺が近づいて噛むと(まだ)興奮するって知ってる
(Girl) quit frowning up and quit acting like you don’t like it
(女の子)しかめっ面を止めて、嫌いなふりをするのを止めてよ
(I like it) I know you like, (I like it)
(好きだよ)君が好きだって知ってる、(好きだよ)
You really like it, (I really, really like it)
本当に好きだよね、(本当に、本当に好きだよ)

[Bridge: Nelly]
When we laugh or we cry, it’s together
笑ったり泣いたりする時も、一緒だった
Through the rain and the stormiest weather
雨の中でも、嵐の中でも
We gon’ still be as one, it’s forever
これからもずっと一つでいる、永遠に
It’s forever, it’s forever
永遠に、永遠に

[Chorus: Jaheim]
Won’t you come on and go with me (come and go with me)
俺と一緒に行かないか?(一緒に行こう)
Oh girl, come on over to my place (my place, my place)
おいでよ、俺のところへ(俺のところ、俺のところ)
Won’t you sit yourself down and take a seat
腰掛けて座ってくれないか
And let me ease your mind girl, we gon’ do it our way (our way)
俺が君の心を安らげるよ、俺たちのやり方でやろう(俺たちのやり方で)

[Verse 3: Nelly and (Jaheim)]
Shorty, where you been?
ショーティ、どこにいたの?
Feels like a long time
長い間のように感じる
Long, long time since I seen you
君を見てから、長い、長い時間が過ぎた
Yes it has, girl
そうだよ、ガール
And I know I said some fucked-up things to you before
そして、前に君に対して酷いことを言ったことも知ってる
But girl you know I didn’t mean it
でも、ガール君は俺がそう思ってなかったことを知ってるよね
(I’m sorry)
(ごめんね)
I never meant one single word
一つ一つの言葉も、本気で言ったわけじゃない
If I could take back every word I would and more for sure
全ての言葉を取り消せるなら、確かにそうするだろう
If I thought that you would believe it
君がそれを信じると思ったら
(Would you believe it?)
(信じてくれる?)
Hey, girl, ‘cause you make my life so convenient for me
ねえ、ガール、だって君は俺の生活をこんなに便利にしてくれるんだから

[Bridge: Nelly]
When we laugh or we cry, it’s together
笑ったり泣いたりする時も、一緒だった
Through the rain and the stormiest weather
雨の中でも、嵐の中でも
We gon’ still be as one, it’s forever
これからもずっと一つでいる、永遠に
It’s forever, it’s forever
永遠に、永遠に

[Chorus: Jaheim]
Won’t you come on and go with me (let’s go, let’s go)
俺と一緒に行かないか?(行こう、行こう)
Oh girl, come on over to my place (get back home to my place)
おいでよ、俺のところへ(俺の家に帰ってこい)
Won’t you sit yourself down and take a seat
腰掛けて座ってくれないか
And let me ease your mind girl, we gon’ do it our way (shorty)
俺が君の心を安らげるよ、俺たちのやり方でやろう(ショーティ)

[Refrain]
(I like it) I know you like, (I like it)
(気に入った)君が気に入ること、知ってるよ(気に入った)
You really like it, (I really, really like it)
本当に気に入ってるね、(本当に、本当に気に入ってる)
(I want it), I know you want it, (adore it)
(欲しい)君が欲しいって知ってるよ、(愛してる)
Adore it, (so come let me enjoy it)
愛してる、(だからこそ、俺に楽しませて)
(I like it) I know you like, (I like it)
(気に入った)君が気に入ること、知ってるよ(気に入った)
You really like it, (I really, really like it)
本当に気に入ってるね、(本当に、本当に気に入ってる)
(I want it), I know you want it, (adore it)
(欲しい)君が欲しいって知ってるよ、(愛してる)
Adore it, (so come let me enjoy it)
愛してる、(だからこそ、俺に楽しませて)

[Bridge: Nelly]
When we laugh or we cry, it’s together
笑ったり泣いたりする時も、一緒だった
Through the rain and the stormiest weather
雨の中でも、嵐の中でも
We gon’ still be as one, it’s forever
これからもずっと一つでいる、永遠に
It’s forever, it’s forever
永遠に、永遠に
When we laugh or we cry, it’s together
笑ったり泣いたりする時も、一緒だった
Through the rain and the stormiest weather
雨の中でも、嵐の中でも
We gon’ still be as one, it’s forever
これからもずっと一つでいる、永遠に
It’s forever, it’s forever
永遠に、永遠に


[Outro: Nelly]
Shorty, where you been?
ショーティ、どこにいたの?
Feels like a long time
長い時間のようだった
Long, long time since I seen you
君に会ってから、本当に長い時間が経った
Yes it has, girl
そうだよ、ガール
And I know I said some fucked-up things to you before
そして俺は以前、君にひどいことを言ったことを知っている
But girl you know I didn’t mean it
でもガール、俺が本気で言ったわけじゃないこと、知ってるだろ?
I never meant one single word
一言も本気で言ったことなんてない
If I could take back every word I would and more for sure
もし言葉を取り消せるなら、絶対に取り消して更にその上を行くだろう
If I thought that you would believe it
もし君がそれを信じてくれるなら
Hey, girl, ‘cause you make my life so convenient for me, wooo!
ヘイ、ガール、だって君が俺の人生を便利にしてくれるから、ウー!

曲名My Place ft. Jaheim
(マイ・プレイス ft. ジャヒーム)
アーティスト名Nelly
(ネリー)
収録アルバムSuit
リリース日2004年 7月19日(シングル)
2004年 9月13日(アルバム)