Roses/Outkast 歌詞和訳と意味

[Verse 1: André 3000]
Caroline (Caroline), see, Caroline
キャロライン(キャロライン)、見て、キャロライン
All the guys would say she’s mighty fine (mighty fine)
みんな彼女をとても魅力的だと言う(とても魅力的)
But mighty fine only got you somewhere half the time
でもその魅力は半分の時間しか続かないんだ
And the other half either got you
そして残りの半分は
Cussed out or coming up short
罵倒されたり、物足りなくなるんだ
Yeah, now dig this, now even though (even though)
そう、聞いてくれ、だって(だって)
You’d need a golden calculator to divide (to divide)
分けるために黄金の電卓が必要だ(分けるために)
The time it took to look inside and realize
内側を見て気づくまでの時間
That real guys go for real down to Mars girls, haha, yeah
本物の男は本物のマーズの女性を求めるんだ、ハハ、そうさ

[Chorus: André 3000]
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ

[Verse 2: André 3000]
Caroline, (Caroline), see
キャロライン、(キャロライン)、見て
She’s the reason for the word ‘bitch’ (bitch)
彼女こそが「ビッチ」という言葉の理由さ(ビッチ)
I hope she’s speedin’ on the way to the club
クラブに急いで行ってることを願ってる
Tryna hurry up to get to a baller or singer or somebody like that
ボール選手や歌手、そんな人たちに会いに行こうと焦ってる
And try to put on her make up in the mirror and crash, crash
鏡で化粧をしようとして、クラッシュ、クラッシュ
Crash into a ditch (Just playin’)
溝に突っ込むんだ(冗談だけど)
Crash into a ditch (Just playin’)
溝に突っ込むんだ(冗談だけど)
She needs a golden calculator to divide (to divide)
彼女には分けるために黄金の電卓が必要だ(分けるために)
The time it takes to look inside and realize
内側を見て気づくまでの時間
That real guys go for real down to Mars girls, yeah
本物の男は本物のマーズの女性を求めるんだ、そうさ

[Chorus: André 3000]
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ

[Verse 3: Big Boi]
Well, she’s got a hottie’s body but her attitude is potty
彼女は美しい体を持っているけど、態度は最低だ
When I met her at a party, she was hardly acting naughty
パーティで彼女に会った時、彼女はちっともイタズラっぽくなかった
I said, “Shorty, would you call me?”
俺は言った、「ショーティ、俺に電話してくれる?」
She said, “Pardon me, are you balling?”
彼女は言った、「ごめんなさい、あなたはボーリングをしているの?」
I said “Darling, you sound like a prostitute pausing”
俺は言った、「ダーリン、あなたは売春婦が一時停止してるみたいだよ」
Oh, so you’re one them freaks
ああ、だからあなたはあの変わり者のうちの一人なんだ
Get geeked at the sight of an ATM receipt
ATMの領収書を見ると興奮するんだ
But game been peeped, droppin’ names, she’s weak
でもゲームは覗かれて、名前を落として、彼女は弱い
Trickin’ off this bitch is lost, must take me for a geek
このビッチをだますのは無駄だ、俺を間抜けだと思ってるんだろうな
A quick way to eat, a neat place to sleep
すぐに食べる方法、綺麗な寝場所
A rent-a-car for a week, a trick for a treat
一週間のレンタカー、お菓子のための手品
No go on the raw sex, my AIDS test is flawless
生のセックスはやめて、俺のエイズ検査は完璧だ
Regardless, we don’t want to get involved with all them lawyers
それに関係なく、俺たちはあの弁護士たちと関わりたくない
And judges just to hold grudges in a courtroom
裁判官に恨みを持って法廷での言い争い
I wanna see your support bra, not support you
君のサポートブラを見たいだけで、君を支援するわけじゃない
(Not support you, not support you)
(君を支えない、君を支えない)

[Chorus: André 3000]
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ
Yeah, I
そう、俺
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ
I know you’d like to think your shit don’t stank, but
君のくだらないことが臭わないと思いたいんだろうけど、
Lean a little bit closer, see
もう少し近づいてみて、
Roses really smell like poo-poo-ooh
ばらの香りは実際にくさいんだよ
Yeah, roses really smell like poo-poo-ooh
そう、ばらは本当にくさいんだ

[Bridge: André 3000]
Better come back down to Mars
マーズに戻る方がいいぜ
Girl, quit chasing cars
女よ、車を追いかけるのをやめろ
What happens when the dough gets low
金が尽きたらどうするんだ?
Bitch, you ain’t that fine, no way, no way, no way
ビッチ、君はそんなに素晴らしくない、絶対に、絶対に、絶対に
Better come back down to Mars
マーズに戻る方がいいぜ
Girl, quit chasing cars
女よ、車を追いかけるのをやめろ
What happens when the dough gets low
金が尽きたらどうするんだ?
Bitch, you ain’t that fine, no way, no way, no way
ビッチ、君はそんなに素晴らしくない、絶対に、絶対に、絶対に

[Outro: Big Boi]
Crazy bitch
狂ったビッチ
Crazy bitch
狂ったビッチ
Crazy bitch
狂ったビッチ
Crazy bitch
狂ったビッチ
Crazy bitch
狂ったビッチ
Crazy bitch
狂ったビッチ
Crazy bitch
狂ったビッチ
(Bitch) Crazy bitch
(ビッチ)狂ったビッチ
(Stupid-ass bitch) Crazy bitch
(馬鹿げたビッチ)狂ったビッチ
(Old punk-ass bitch) Crazy bitch
(古いガキみたいなビッチ)狂ったビッチ
(Old dumb-ass bitch) Crazy bitch
(古い愚かなビッチ)狂ったビッチ
(A bitch’s bitch) Crazy bitch
(ビッチのビッチ)狂ったビッチ
(Just a bitch) Crazy bitch
(ただのビッチ)狂ったビッチ
(Stupid-ass bitch) Crazy bitch
(馬鹿げたビッチ)狂ったビッチ
(Old punk-ass bitch) Crazy bitch
(古いガキみたいなビッチ)狂ったビッチ
(Old dumb-ass bitch) Crazy bitch
(古い愚かなビッチ)狂ったビッチ
(A bitch’s bitch) Crazy bitch
(ビッチのビッチ)狂ったビッチ
(Just a bitch) Crazy bitch
(ただのビッチ)狂ったビッチ

曲名Roses
(ローゼス)
アーティスト名Outkast
(アウトキャスト)
収録アルバムSpeakerboxxx/The Love Below
リリース日2004年 3月1日(シングル)
2003年 9月23日(アルバム)