Scars to Your Beautiful/Alessia Cara 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
She just wants to be beautiful
彼女はただ美しくありたいだけ
She goes unnoticed, she knows no limits
彼女は注目されず、彼女には限界がないと知っている
She craves attention, she praises an image
彼女は注目を求め、彼女はイメージを称賛する
She prays to be sculpted by the sculptor
彼女は彫刻家によって彫られることを祈っている
Oh, she don’t see the light that’s shinin’
ああ、彼女は輝いている光を見ていない
Deeper than the eyes can find it
目が見つけることができるよりも深いところに
Maybe we have made her blind
多分、私たちは彼女を盲目にしたのかもしれない
So she tries to cover up her pain
だから彼女は痛みを隠そうとする
And cut her woes away
そして彼女の悲しみを切り離す
‘Cause covergirls don’t cry
だって、カバーガールズは泣かないから
After their face is made
彼女たちの顔が完成した後

[Chorus]
And there’s a hope that’s waiting for you in the dark
そして、暗闇の中であなたを待っている希望がある
You should know you’re beautiful just the way you are
あなたはあなたがそのままで美しいことを知るべきだ
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
そしてあなたは何も変える必要はなく、世界が心を変えることができる
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに傷跡はない、私たちは星で、私たちは美しい
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
そしてあなたは何も変える必要はない
The world could change its heart
世界は心を変えることができるわ
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに傷跡はない、私たちは星で、私たちは美しい

[Verse 2]
She has dreams to be an envy, so she’s
彼女は羨望の的になる夢を持っているから彼女は
Starving, you know, covergirls eat nothing
飢えているの、知ってるでしょ、カバーガールズは何も食べない
She says, “Beauty is pain and there’s beauty in everything, what’s a little bit of hunger?”
彼女は言う、「美は痛みで、すべての中に美がある、少しの空腹って何?」
“I can go a little while longer,” she fades away
「私はもう少し長くやっていける」彼女は消えていく
She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it
彼女は自分が完璧であることを見ていない、彼女は自分がそれに値することを理解していない
Or that beauty goes deeper than the surface, oh, oh
または美しさが表面よりも深くにあることを、ああ、ああ
So to all the girls that’s hurting, let me be your mirror
だから、苦しんでいるすべての女性たちに、私があなたの鏡になろう
Help you see a little bit clearer the light that shines within
あなたが内側から輝く光をもう少し明確に見るのを助ける

[Chorus]
And there’s a hope that’s waiting for you in the dark
そして、暗闇の中であなたを待っている希望がある
You should know you’re beautiful just the way you are
あなたはあなたがそのままで美しいことを知るべきだ
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
そしてあなたは何も変える必要はなく、世界が心を変えることができる
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに傷跡はない、私たちは星で、私たちは美しい
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
そしてあなたは何も変える必要はない
The world could change its heart
世界は心を変えることができるわ
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに傷跡はない、私たちは星で、私たちは美しい

[Bridge]
No better you than the you that you are
あなた自身よりもあなた自身を上回ることはありません
No better you than the you that you are
あなた自身よりもあなた自身を上回ることはありません
No better life than the life we’re livin’
私たちが生きている人生よりも良い人生はない
No better life than the life we’re livin’
私たちが生きている人生よりも良い人生はない
No better time for your shine, you’re a star
あなたの輝きには最適な時間はない、あなたは星よ
No better time for your shine, you’re a star
あなたの輝きには最適な時間はない、あなたは星よ
Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful
ああ、あなたは美しい、ああ、あなたは美しい

[Chorus]
There’s a hope that’s waiting for you in the dark
暗闇の中であなたを待っている希望があるわ
You should know you’re beautiful just the way you are
あなたはあなたがそのままで美しいことを知るべきだ
And you don’t have to change a thing, the world could change its heart
そしてあなたは何も変える必要はなく、世界が心を変えることができる
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに傷跡はない、私たちは星で、私たちは美しい
Oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh
そしてあなたは何も変える必要はない
The world could change its heart
世界は心を変えることができるわ
No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful
あなたの美しさに傷跡はない、私たちは星で、私たちは美しい

曲名Scars to Your Beautiful
(スカーズ・トゥ・ユア・ビューティフル)
アーティスト名Alessia Cara
(アレッシア・カーラ)
収録アルバムKnow-It-All
リリース日2015年 11月13日(シングル)
2015年 11月13日(アルバム)