The Motto/The Motto 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Drake]
I’m the fuckin’ man, y’all don’t get it, do ya?
俺が一番だ、それが分からないのか?
Type of money, everybody acting like they knew ya
こんな大金、誰もが俺を知っているかのように振る舞う
Go Uptown, New York City, bitch
アップタウン、ニューヨークシティへ行くぞ、くそったれ
Them Spanish girls love me like I’m Aventura
スペインの女の子たちは、俺がAventuraかのように俺を愛してる
Tell Uncle Luke I’m out in Miami too
アンクル・ルークに言ってくれ、俺もマイアミにいるって
Clubbin’ hard, fuckin’ women, there ain’t much to do
クラブを満喫し、女を抱き、やることなんてそれほどない
Wrist bling, got a condo up on Biscayne
腕にブリング、ビスケーンにはコンドミニアムを持ってる
Still gettin’ brain from a thang, ain’t shit changed
まだあの子からフェラをもらってる、何も変わってない
How you feel, how you feel, how you feel?
気分はどうだ、どうだ、どうだ?
Twenty-five, sitting on twenty-five mil’, uh
25歳で、2500万ドルを抱えている、うん
I’m in the building and I’m feeling myself
ビルの中にいて、自分がすごいと感じてる
Rest in peace Mac Dre, I’ma do it for the Bay, okay
安らかに眠れマック・ドレ、俺はベイのためにやるんだ、オッケー
Gettin’ paid, we’ll holler whenever that stop
金を稼いで、それが止まるときはいつでも叫ぶだろう
My team good, we don’t really need a mascot
俺のチームは良い、マスコットなんて本当にいらない
Tell Tune light one, pass it like a relay
チューンに火をつけてもらって、リレーのように渡すんだ
YMCMB, you niggas more YMCA
YMCMB、お前らはもっとYMCAだな
Me, Franny, and Mally Mall at the crib-o
俺とフラニー、マリーモールがクリボーにいる
Shout goes out to Niko, J, and Chubbs, shout to Gibbo
ニコ、J、チャブスに向けて叫び、ギボにも叫び
We got Santa Margherita by the liter
俺たちはリットル単位でサンタ・マルガリータを手に入れてる
She know even if I’m fucking with her, I don’t really need her
彼女は知ってる、たとえ俺が彼女とやってるとしても、本当は彼女がいなくてもいいんだってことを
Aww, that’s how you feel, man? That’s really how you feel?
おお、それが君の気持ちか?本当にそう感じてるのか?
‘Cause the pimpin’ ice cold, all these bitches wanna chill
だって、このハンパない冷たさに、全ての女たちは癒やされたいんだ
I mean maybe she won’t, then again, maybe she will
つまり、彼女はそうしないかもしれない、でも、またあるいはそうするかもしれない
I can almost guarantee she know the deal, real nigga, what’s up?
ほぼ確実に彼女はこの取引を知ってる、本物の男が何をしたいのか?

[Chorus: Drake]
Now she want a photo, you already know, though
今彼女は写真を欲しがってる、でも君はもう知ってるよね
You only live once, that’s the motto, nigga, YOLO
人生は一度きり、それがモットーだ、兄弟、YOLO
And we ‘bout it every day, every day, every day
そして、俺たちは毎日、毎日、毎日それについて考えてる
Like we sittin’ on the bench, nigga, we don’t really play
まるでベンチに座ってるかのように、俺たちは本当に遊んでなんかない
Every day, every day, fuck what anybody say
毎日、毎日、他の誰が何を言おうともくそったれ
Can’t see ‘em ‘cause the money in the way, real nigga, what’s up?
金が邪魔して他のものが見えない、本物の男が何をしたいのか?

[Verse 2: Lil Wayne]
One time, fuck one time
一回、一回なんてくそくらえ
I’m callin’ niggas out like the umpire
審判のように奴らを呼び出してる
Seven grams in the blunt
ブラントには7グラム
Almost drowned in her pussy, so I swam to her butt
彼女のアソコで溺れそうになったから、彼女の尻まで泳いだ
It’s Eastside, we in this bitch
ここはイーストサイド、俺たちはこの場所にいる
Wish a nigga would like a tree in this bitch
この場所で木のようになれたらいいなと思うんだ
And if a leaf fall, put some weed in that bitch
そして葉が落ちたら、その中にウィードを入れる
That’s my MO, add a B to that shit
それが俺の手口、そのクソにBを足す
I’m fucked up, tore down
俺はやられて、壊されて
I’m twisted, doorknob
俺はひねられてる、ドアノブのように
Talk stupid, off with your head
バカなことを言えば、お前の頭は飛ぶ
Nigga, money talks, and Mr. Ed, yeah
兄弟、金が物を言う、そしてミスター・エドだ、うん
I’m so Young Money
俺はまさにヤング・マネー
Got a drum on the gun, Energizer Bunny
銃にはドラムがあり、エナジャイザー・バニーだ
Funny how honey ain’t sweet like sugar
ハチミツが砂糖のように甘くないのは面白い
Ain’t shit sweet, niggas on the street like hookers
何も甘くない、通りの男達は売春婦のようだ
I tongue-kiss her other tongue
俺は彼女のもう一つの舌と舌を絡める
Skeet, skeet, skeet, water gun
スキート、スキート、スキート、水鉄砲
Oh my God, Becky, look at her butt, Tunechi
おい神よ、ベッキー、彼女の尻を見てくれ、Tunechi

[Chorus: Drake & Lil Wayne]
Now she want a photo, you already know, though (Yeah)
今彼女は写真を欲しがってる、でも君はもう知ってるよね(うん)
You only live once, that’s the motto, nigga, YOLO
人生は一度きり、それがモットーだ、兄弟、YOLO
And we ‘bout it every day, every day, every day
そして、俺たちは毎日、毎日、毎日それについて考えてる
Like we sittin’ on the bench, nigga, we don’t really play
まるでベンチに座ってるかのように、俺たちは本当に遊んでなんかない
Every day, every day, fuck what anybody say
毎日、毎日、他の誰が何を言おうともくそったれ
Can’t see ‘em ‘cause the money in the way, real nigga, what’s up?
金が邪魔して他のものが見えない、本物の男が何をしたいのか?
Real nigga, what’s up?
本物の男が何をしたいのか?
Now she want a photo, you already know, though
今彼女は写真を欲しがってる、でも君はもう知ってるよね
You only live once, that’s the motto, nigga, YOLO
人生は一度きり、それがモットーだ、兄弟、YOLO
And we ‘bout it every day, every day, every day
そして、俺たちは毎日、毎日、毎日それについて考えてる
Like we sittin’ on the bench, nigga, we don’t really play
まるでベンチに座ってるかのように、俺たちは本当に遊んでなんかない
Every day, every day, fuck what anybody say
毎日、毎日、他の誰が何を言おうともくそったれ
Can’t see ‘em ‘cause the money in the way, real nigga, what’s up?
金が邪魔して他のものが見えない、本物の男が何をしたいのか?

曲名The Motto
(ザ・モットー)
アーティスト名Drake feat. Lil Wayne
(ドレイク feat. リル・ウェイン)
収録アルバムTake Care
リリース日2011年 11月29日(シングル)
2011年 11月15日(アルバム)