Total Eclipse of the Heart/Bonnie Tyler 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit lonely
時折、私は少しだけ孤独を感じる
And you’re never coming ‘round
そしてあなたは決して来ない
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit tired
時折、私は少しだけ疲れる
Of listening to the sound of my tears
自分の涙の音を聞くのに
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit nervous
時折、私は少しだけ緊張する
That the best of all the years have gone by
最良の年月が過ぎ去ったと思うと
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit terrified
時折、私は少しだけ恐怖を感じる
And then I see the look in your eyes
そしてあなたの瞳を見る

[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
Every now and then I fall apart
時折、私はバラバラになる
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
Every now and then I fall apart
時折、私はバラバラになる

[Verse 2]
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit restless
時折、私は少しだけ落ち着かなくなる
And I dream of something wild
そして何か野生的なことを夢見る
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit helpless
時折、私は少しだけ無力になる
And I’m lying like a child in your arms
そしてあなたの腕の中で子供のように横たわる
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit angry
時折、私は少しだけ怒る
And I know I’ve got to get out and cry
そして私は外に出て泣く必要があると知る
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then I get a little bit terrified
時折、私は少しだけ恐怖を感じる
But then I see the look in your eyes
でも、それからあなたの瞳を見る

[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
Every now and then I fall apart
時折、私はバラバラになる
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
Every now and then I fall apart
時折、私はバラバラになる

[Chorus]
And I need you now tonight
そして今夜、私はあなたが必要
And I need you more than ever
そして今まで以上にあなたが必要
And if you only hold me tight
あなたが私をしっかりと抱きしめてくれれば
We’ll be holding on forever
私たちは永遠につながる
And we’ll only be making it right
そして私たちはただ正しくするだけ
‘Cause we’ll never be wrong
なぜなら私たちは決して間違っていないから
Together we can take it to the end of the line
一緒に私たちはこの線の終わりまで行くことができる
Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time)
あなたの愛はいつも私の上に影としてある(常に)
I don’t know what to do and I’m always in the dark
私は何をすべきかわからず、常に闇の中にいる
We’re living in a powder keg and giving off sparks
私たちは火薬庫で生活し、火花を散らしている
I really need you tonight
今夜、私は本当にあなたが必要
Forever’s gonna start tonight
永遠が今夜始まる
Forever’s gonna start tonight
永遠が今夜始まる

[Post-Chorus]
Once upon a time I was falling in love
昔、私は恋に落ちていた
Now I’m only falling apart
今はただバラバラになっているだけ
There’s nothing I can do
私にできることは何もない
A total eclipse of the heart
心の全てを覆う食
Once upon a time there was light in my life
昔、私の生活には光があった
But now there’s only love in the dark
でも今は闇の中に愛だけがある
Nothing I can say
私が言えることは何もない
A total eclipse of the heart
心の全てを覆う食

[Instrumental Interlude]
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)

[Verse 3]
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then
時々
I know you’ll never be the boy
私はあなたがその男の子にならないことを知っている
You always wanted to be
あなたが常になりたかった
(Turn around)
(振り向いて)
But every now and then
でも時々
I know you’ll always be the only boy
あなたが唯一の男の子であることを知っています
Who wanted me the way that I am
私を私のままで欲しがった
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then
時々
I know there’s no one in the universe
宇宙には誰もいないことを知っている
As magical and wondrous as you
あなたほど魔法的で驚くべき存在はいない
(Turn around)
(振り向いて)
Every now and then
時々
I know there’s nothing any better
何もあなた以上のものはないことを知っています
There’s nothing that I just wouldn’t do
私がやらないことは何もない

[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
Every now and then I fall apart
時折、私はバラバラになる
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
Every now and then I fall apart
時折、私はバラバラになる

[Chorus]
And I need you now tonight
そして今夜、私はあなたが必要
And I need you more than ever
そして今まで以上にあなたが必要
And if you only hold me tight
あなたが私をしっかりと抱きしめてくれれば
We’ll be holding on forever
私たちは永遠につながる
And we’ll only be making it right
そして私たちはただ正しくするだけ
‘Cause we’ll never be wrong
なぜなら私たちは決して間違っていないから
Together we can take it to the end of the line
一緒に私たちはこの線の終わりまで行くことができる
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
あなたの愛はいつも私の上に影としてある(常に)
I don’t know what to do
私は何をすべきかわからない
I’m always in the dark
私は常に闇の中にいる
Living in a powder keg and giving off sparks
火薬庫で生活し、火花を散らしている
I really need you tonight
今夜、私は本当にあなたが必要
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)
永遠が今夜始まる
(永遠が今夜始まる)

[Post-Chorus]
Once upon a time I was falling in love
昔、私は恋に落ちていた
Now I’m only falling apart
今はただバラバラになっているだけ
There’s nothing I can do
私にできることは何もない
A total eclipse of the heart
心の全てを覆う食
Once upon a time there was light in my life
昔、私の生活には光があった
But now there’s only love in the dark
でも今は闇の中に愛だけがある
Nothing I can say
私が言えることは何もない
A total eclipse of the heart
心の全てを覆う食
A total eclipse of the heart
心の全てを覆う食
A total eclipse of the heart
心の全てを覆う食

[Outro]
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
(Turn around, bright eyes)
(振り向いて、明るい瞳)
(Turn around)
(振り向いて)

曲名Total Eclipse of the Heart
(邦題:愛のかげり)
アーティスト名Bonnie Tyler
(ボニー・タイラー)
収録アルバムFaster Than the Speed of Night
リリース日1983年 6月12日(シングル)
1983年 9月(アルバム)