Vente Pa’ Ca ft. Maluma/Ricky Martin 歌詞和訳と意味

[Verso 1: Ricky Martin]
Ven, te cuento de una vez
俺が一度に話すから、おいで
Tu descanso está en la cama de mis pies
お前の安らぎは俺の足元のベッドにある
Ven, te cuento un, dos, tres
おいで、俺が1、2、3と話すよ
Mis pasitos son descalzos, sin estrés
俺の小さな足跡は裸足で、ストレスなし

[Pre-Estribillo: Ricky Martin]
Dime si hay otro lugar
他に場所があるか教えてくれ
Para dejar mi corazón (Mi corazón)
俺の心を置くために(俺の心)
Ay, tienes razón
ああ、お前は正しい
Mejor, ¿por qué no nos vamos los dos?
それじゃあ、なぜ俺たち二人で行かないの?

[Estribillo: Ricky Martin]
Si tú quieres nos bañamos
お前が望むなら、一緒にお風呂に入ろう
Si tú quieres nos soplamos
お前が望むなら、一緒に吹きましょう
Pa’ secarnos lo moja’o
濡れたものを乾かすために
Si tu boca quiere beso
お前の口がキスを求めているなら
Y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
そしてお前の体がそれを求めているなら、俺たちは手配する
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
お前が近道を望んで、それを下から欲しがっているなら
Yo te llevo bien calla’o
俺は静かにお前を連れて行く
Vente pa’cá, vente pa’cá, vente pa’cá, ah-auh
こっちへおいで、こっちへおいで、こっちへおいで、ああ-うん

[Verso 2: Ricky Martin]
Enamorados, qué calor
恋人たち、なんて暑いんだ
Nos comimos boca a boca en el sillón
俺たちはソファで口付けを交わした
Fue por hambre, fue por sed (Fue por sed)
それは飢えのためだった、渇きのためだった(渇きのためだった)
Me bebiste a fondo blanco con tu piel
お前はお前の肌で俺を一気飲みした

[Pre-Estribillo: Ricky Martin]
Dime si hay otro lugar
他に場所があるか教えてくれ
Para dejar mi corazón (Mi corazón)
俺の心を置くために(俺の心)
Ay, tienes razón
ああ、お前は正しい
Mejor, ¿por qué no nos vamos los dos?
それじゃあ、なぜ俺たち二人で行かないの?

[Estribillo:Ricky Martin]
Si tú quieres nos bañamos
お前が望むなら、一緒にお風呂に入ろう
Si tú quieres nos soplamos
お前が望むなら、一緒に吹きましょう
Pa’ secarnos lo moja’o
濡れたものを乾かすために
Si tu boca quiere beso
お前の口がキスを求めているなら
Y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
そしてお前の体がそれを求めているなら、俺たちは手配する
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
お前が近道を望んで、それを下から欲しがっているなら
Yo te llevo bien calla’o
俺は静かにお前を連れて行く
Vente pa’cá, vente pa’cá, vente pa’cá, ah-auh
こっちへおいで、こっちへおいで、こっちへおいで、ああ-うん

[Verso 3: Maluma]
(All right, too right, baby)
(大丈夫、ちょうどいい、ベイビー)
(Pretty Boy, Dirty Boy, baby)
(プリティーボーイ、ダーティーボーイ、ベイビー)
Como me baila y me seduce
彼女がどのように踊り、俺を誘惑するか
Y cuando le apagan la’ luce’
そして彼女にライトを消されると
Ella se luce y yo se lo hago otra vez (Otra vez)
彼女は輝き、俺はもう一度やってしまう(もう一度)
Eh-yeh
えーいえ
Llevo tanto tiempo mirando reaccionar (Jajaja)
ずっと見ている反応を楽しんでいるんだ(笑)
Dime qué estás esperando baby, no hay demora
何を待っているのか教えてくれベイビー、遅れはない
Pégate a mí, bien rico a mí
俺にくっついて、俺にすごく気持ち良く
No dejes que pasen las horas (Uh-uh-uh)
時間が過ぎるのを許さないで(うーうーうー)
Tu booty me arrebata, tu sonrisa me atrapa
お前のお尻が俺を奪う、お前の笑顔が俺を捕まえる
Quiero tenerte siempre y no dejarte sola
お前をずっと抱きしめて、一人にしない
Esta historia no se acaba, ven, vamo’ pa’ mi cama
この物語は終わらない、おいで、俺のベッドへ行こう
Esta noche tú te enamora’
今夜お前は恋に落ちる
Dime de una vez si es que al lado tuyo yo estaré
一度に教えてくれ、お前のそばに俺がいるかどうか
Todo lo que pida’ te daré (Jajaja)
お前が求めるものは何でも与えるよ(笑)
Esta noche tú te enamora’
今夜、お前は恋に落ちる

[Estribillo: Ricky Martin]
Si tú quieres nos bañamos
お前が望むなら、一緒にお風呂に入ろう
Si tú quieres nos soplamos
お前が望むなら、一緒に吹きましょう
Pa’ secarnos lo moja’o
濡れたものを乾かすために
Si tu boca quiere beso
お前の口がキスを求めているなら
Y tu cuerpo quiere de eso, arreglamos
そしてお前の体がそれを求めているなら、俺たちは手配する
Si tú quieres un atajo y lo quieres por abajo
お前が近道を望んで、それを下から欲しがっているなら
Yo te llevo bien calla’o
俺は静かにお前を連れて行く
Vente pa’cá, vente pa’cá, vente pa’cá, ah-auh
こっちへおいで、こっちへおいで、こっちへおいで、ああ-うん

[Outro]
Vente pa’cá, vente pa’cá, vente pa’cá, ah-auh
こっちへおいで、こっちへおいで、こっちへおいで、ああ-うん

曲名Vente Pa’ Ca ft. Maluma
(ベンテ・パ・カ ft. マルーマ)
アーティスト名Ricky Martin
(リッキー・マーティン)
収録アルバム未収録
リリース日2016年 9月23日(シングル)