A Little Respect/Erasure 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I try to discover
何か甘いものを見つけようと努力してる
A little something to make me sweeter
僕をもっと甘くする何かを
Oh, baby, refrain
ああ、ベイビー、控えて
From breaking my heart
僕の心を壊すのを
I’m so in love with you
君にとても恋してる
I’ll be forever blue
永遠に悲しむだろう
That you give me no reason
理由を一つもくれないから
Why you make a me work so hard
なぜ君は僕をこんなに働かせるのか
[Pre-Chorus]
That you give me no
君は何もくれない
That you give me no
君は何もくれない
That you give me no
君は何もくれない
That you give me no
君は何もくれない
[Chorus]
Soul, I hear you calling
魂よ、僕は君の呼び声を聞く
Oh, baby, please
ああ、ベイビー、お願い
Give a little respect to me
僕に少しの敬意を
[Verse 2]
And if I should falter
そしてもし僕がつまずいたら
Would you open your arms out to me?
君は僕に対して腕を広げるだろうか?
We can make love, not war
僕たちは愛を作れる、戦争ではなく
And live at peace with our hearts
そして僕たちの心を平和に暮らせる
I’m so in love with you
君にとても恋してる
I’ll be forever blue
永遠に悲しむだろう
What religion or reason
どの宗教や理由が
Could drive a man to forsake his lover?
男を恋人を見捨てるように駆り立てることができるの?
[Pre-Chorus]
Don’t you tell me no
否と言わないでくれ
Don’t you tell me no
否と言わないでくれ
Don’t you tell me no
否と言わないでくれ
Don’t you tell me no
否と言わないでくれ
[Chorus]
Soul, I hear you calling
魂よ、僕は君の呼び声を聞く
Oh, baby, please
ああ、ベイビー、お願い
Give a little respect to me
僕に少しの敬意を
[Instrumental Interlude]
[Verse 3 Reprise]
I’m so in love with you
君にとても恋してる
I’ll be forever blue
永遠に悲しむだろう
That you give me no reason
理由を一つもくれないから
You know you make a me work so hard
君は僕をこんなに働かせることを知ってる
[Pre-Chorus]
That you give me no
君は何もくれない
That you give me no
君は何もくれない
That you give me no
君は何もくれない
That you give me no
君は何もくれない
[Chorus]
Soul, I hear you calling
魂よ、僕は君の呼び声を聞く
Oh, baby, please (Give a little respect)
ああ、ベイビー、お願い(少しの敬意を)
Give a little respect to me (Soul)
僕に少しの敬意を(魂よ)
Soul, I hear you calling (Calling)
魂よ、僕は君の呼び声を聞く(呼び声を)
Oh, baby, please (Give a little respect)
ああ、ベイビー、お願い(少しの敬意を)
Give a little respect to me
僕に少しの敬意を
曲名 | A Little Respect (ア・リトル・リスペクト) |
アーティスト名 | Erasure (イレイジャー) |
収録アルバム | The Innocents |
リリース日 | 1988年 9月19日(シングル) 1988年 4月10日(アルバム) |