A Love Bizarre/Sheila E 歌詞和訳と意味
[Intro]
A, B
A、B
A, B, C, D
A、B、C、D
[Verse 1]
The moon up above
上にある月が
It shines down upon our skin
私たちの肌に光を注ぎ
Whispering words that scream of outrageous sin
恐ろしい罪を叫ぶささやき言葉
We all want the stuff that’s found in our wildest dreams
私たちは皆、最も野生的な夢の中にあるものを欲しがっている
It gets kinda rough in the back of our limousine
リムジンの後部座席はなんとなく荒っぽくなる
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
[Verse 2]
A strawberry mind
ストロベリーのような心で
A body that’s built for two
二人分の体
A kiss on the spine, we do things we never do
背骨にキスをし、私たちは普段しないことをする
Come swallow the pride and joy of the ivory tower
象牙の塔の誇りと喜びを飲み込んできて
We’ll dance on the roof, make love on a bed of flowers
私たちは屋根の上で踊り、花々のベッドの上で愛を交わす
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
[Interlude]
Hoo
フー
Doobie-doobie-doo, oh oh
ドゥービー・ドゥービー・ドゥ、おおお
Doobie-doobie-doo
ドゥービー・ドゥービー・ドゥ
Doobie-doobie-doo
ドゥービー・ドゥービー・ドゥ
[Verse 3]
The moon up above
上にある月が
It shines down upon our skin
私たちの肌に光を注ぎ
(It shines down… on… our… skin)
(それは降り注ぐ…私たちの…肌に…)
Whispering words that scream of outrageous sin
恐ろしい罪を叫ぶささやき言葉
(Whispering words that scream of… scream of sin)
(罪を叫ぶささやき言葉…罪を叫ぶ…)
We all want the stuff that’s found in our wildest dreams
私たちは皆、最も野生的な夢の中にあるものを欲しがっている
(We all want the stuff that’s found in our wildest… wildest dreams, yeah)
(私たちは皆、最も野生的な夢の中にあるものを欲しがっている…最も野生的な夢、そう)
It gets kinda rough in the back of our limousine
リムジンの後部座席はなんとなく荒っぽくなる
(Ow, ow, ow)
(あう、あう、あう)
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
[Breakdown]
We are
私たちは
What we are
私たち自身
Love bizarre
奇妙な愛
We are
私たちは
What we are
私たち自身
Love bizarre
奇妙な愛
We are
私たちは
What we are
私たち自身
Love bizarre
奇妙な愛
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
(Bizarre)
(奇妙)
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
(Love bizarre)
(奇妙な愛)
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
(Whew!)
(ふう!)
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
[Chorus]
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
That’s what we are
それが私たちの本質
We all want a love bizarre
私たちは皆、奇妙な愛を欲しがっている
曲名 | A Love Bizarre (邦題:ラヴ・ビザール) |
アーティスト名 | Sheila E (シーラ・E) |
収録アルバム | Romance 1600 |
リリース日 | 1985年 11月29日(シングル) 1985年 8月26日(アルバム) |