Addams Groove/MC Hammer 歌詞和訳と意味
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Verse 1]
Now I was cold coolin’, you know (maxin’ and relaxin’)
俺は冷静にリラックスしてたんだ、知ってるだろ?(最大限にリラックスして)
Just kickin’ it around the house (Oaktown kicking’ it)
家でくつろいでいたんだ(オークタウンで過ごして)
When a knock, a knock, a knock and a voice yo!
ノック音と声が聞こえたんだ、ヨ!
Can Hammer come out? (what’s up?)
ハマー出てきていい?(どうしたの?)
Now I don’t mind (mind) being a friend
友達でいることは構わないんだ(構わない)
And showin’ a little bit of flava (flava)
少しの個性を見せることも(個性を)
But Wednesday, Pugsley, Gomez, Fester (oh man)
でも水曜日、パグズリー、ゴメズ、フェスター(ああ、マン)
Man, them some strange neighbours
マン、奴らはなんて奇妙な隣人なんだ
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Verse 2]
I remember the day I needed to borrow
借り物が必要だった日を覚えてる
A little of pepper (for my chicken)
少しのコショウさ(俺のチキン用に)
The next thing you know, comin’ at me
次に気づいたら、向かってきたんだ
Was a hand with the fingers high steppin’ (I ain’t with that)
指がハイステップしてる手がさ(俺はそれに乗らない)
Now I tried to play it along (you know)
俺はそれに付き合うふりをしたんだ(知ってるだろ)
And act like I was havin’ a ball (ha ha)
楽しんでるふりをしてさ(ハハ)
But what do I see (yo) a perm with feet (Cousin It)
でも何を見たと思う?(ヨ)足がついたパーマさ(イトおじさん)
Standin’ about three feet tall (I’m outta here)
身長約3フィートだったんだ(俺はここから出ていくぜ)
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Verse 3]
Speakin’ and thinkin’ about the Addams
アダムス家のことを話して考えてるんだ
You know the Hammer is with it (I’m with it)
ハマーもそれに乗ってるって分かるだろ?(俺もだ)
Act A Fool, No Bones, Swoop, Goofy, and Randy
愚か者を演じて、骨無し、急降下、グーフィー、そしてランディ
You know we kick it (the posse)
俺たちが遊ぶんだって分かるだろ?(一味)
Now is the time to get in your mind
今は君の心に入る時だ
It’s ok to be yourself (be yourself)
自分自身でいることは大丈夫だ(自分自身でいること)
Take foolish pride and put it aside
愚かなプライドを捨てておくんだ
Like the Addams, yo! They def (that’s a family!)
アダムス家のように、ヨ!彼らは間違いなくすごいんだ(それがファミリーだ!)
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Bridge]
(Addams) Too legit
(アダムス)とても本物だ
(Addams) Too legit
(アダムス)とても本物だ
(Addams) Too legit (who’s too legit?)
(アダムス)とても本物だ(誰がとても本物だ?)
(The Addams Family)
(アダムス・ファミリー)
(You know what I’m saying, the addams)
(俺が言ってること分かるだろ、アダムス家のことさ)
(Addams) Too legit (oh yeah)
(アダムス)とても本物だ(オーイェー)
(Addams) Too legit (talkin’ ‘bout the Addams now)
(アダムス)とても本物だ(今、アダムス家の話をしてるんだ)
(Addams) Too legit (I’m saying it’s the Addams now)
(アダムス)とても本物だ(今、アダムス家の話をしてるんだって言ってるんだ)
(The Addams Family)
(アダムス・ファミリー)
(Yo! Take to the bridge)
(ヨ!ブリッジへ行こう)
(Thank you, Fester)
(ありがとう、フェスター)
[Hook]
Oh yeah, yeah
オーイェー、イェー
Oh, this is the Addams Groove right here, ha ha
これがここにあるアダムスのグルーヴだよ、ハハ
[Bridge]
(Addams) Yeah yeah
(アダムス)イェー、イェー
(Addams) Just like that
(アダムス)ちょうどそれみたい
(Addams) Oh yeah
(アダムス)オーイェー
(The Addams Family) You know you gotta fully understand
(アダムス・ファミリー)しっかり理解しないといけないことを知ってるだろ
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Bridge]
(Addams) Too legit
(アダムス)とても本物だ
(Addams) Too legit
(アダムス)とても本物だ
(Addams) Too legit
(アダムス)とても本物だ
I’m tellin’ you I saw the hand
手を見たんだって話してるんだ
(The Addams Family) Thing, man, I saw
(アダムス・ファミリー)モノだよ、マン、見たんだ
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Verse 5]
It’s the Addams
それがアダムス家だ
Yeah, thank you Fester
そうだ、ありがとうフェスター
I needed to go back to the bridge again
再びブリッジに戻る必要があったんだ
The Addams, yeah
アダムス、そうだ
Thank you, thank you, now check this out
ありがとう、ありがとう、さあこれを見てくれ
[Chorus]
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
They do what they wanna do, say what they wanna say
彼らは自分たちがしたいことをし、言いたいことを言うんだ
Live how they wanna live, play how they wanna play
自分たちが生きたいように生き、遊びたいように遊ぶんだ
Dance how they wanna dance, kick and they slap a friend
踊りたいように踊り、友達を蹴って叩くんだ
The Addams Family
それがアダムス・ファミリー
[Verse 6]
Cousin It got in the flow
イト(一族)が流れに乗った
And he got to wibblin’ and wobblin’
そして彼はウィブリンとウォブリンを始めた
And he did this cool new turn move he had
彼が新しいカッコいいターンムーブをやったんだ
Everybody backed up, you know what I’m saying
みんな後退したんだ、わかるだろ?
He backed them up
彼が彼らを後退させたんだ
[Bridge]
Addams (Too legit)
アダムス(とても本物だ)
Addams (Too legit)
アダムス(とても本物だ)
Addams (I’m talking about the Addams)
アダムス(アダムスの話をしてるんだ)
The Addams Family
アダムス・ファミリー
[Outro]
You know what I’m saying
わかるだろ?
Now I’m talking about the Addams
今、アダムスの話をしてるんだ
Speaking and thinking about the Addams Family
アダムス・ファミリーについて話して考えてるんだ
They don’t hurt anyone
彼らは誰にも傷つけない
They just like to have fun
彼らはただ楽しむのが好きなんだ
曲名 | Addams Groove (アダムス・グルーヴ) |
アーティスト名 | MC Hammer (エムシー・ハマー) |
収録アルバム | Too Legit to Quit |
リリース日 | 1991年 12月9日(シングル) 1991年 10月29日(アルバム) |