All Cried Out/Allure 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Allure]
All alone on a Sunday mornin’
日曜の朝、一人ぼっち
Outside I see the rain is fallin’, whoa oh
外は雨が降ってる、おお
Inside I’m slowly dyin’
心の中ではゆっくりと死んでいく
But the rain will hide my cryin’, cryin’, cryin’
でも雨は私の泣き声を隠してくれる、泣き、泣き、泣き
And you…
そしてあなた…
[Pre-Chorus: Allure]
Don’t you know my tears will burn the pillow
あなたは知らない、私の涙が枕を焼き尽くすことを
Set this place on fire ‘cause I’m tired of your lies
嘘に疲れて、この場所を燃やしてしまうだろう
All I needed was a simple “Hello”
必要だったのはただの「こんにちは」だけ
But the traffic was so noisy that you could not hear me cry
でも交通の騒音があまりにうるさくて、あなたは私が泣いているのを聞こえなかった
[Chorus: Allure]
I…
私は…
I gave you my love in vain
無駄にあなたに愛を与えました
My body never knew such pleasure
私の身体はこんな快楽を知らなかった
My heart never knew such pain
私の心はこんな痛みを知らなかった
And you…
そしてあなた…
You leave me so confused
あなたは私をこんなに混乱させる
Now I’m all cried out
今はもう泣き尽くして
Over you
あなたのことで
[112]
(Ooh, I’m over you, oh yeah you, yes)
(うう、あなたのことを忘れて、ああそう、あなた、そう)
[Verse 2: Slim, (112), & Allure]
Never wanted to see things your way, I had to go astray
あなたの見ているものを見たくなかった、私は迷わざるを得なかった
Oh, why was I such a fool, baby
おお、なぜ私はこんなに愚かだったのか、ベイビー
(Why was I such a fool) Oh, yeah
(なぜ私はこんなに愚かだったのか)おお、そう
Now I see that the grass is greener
今、草が緑色に見えることに気付いた
Is it too late for me to find my way home?
私が家路を見つけるのはもう遅すぎるのだろうか?
How could I be so wrong?
どうして私はこんなに間違っていたの?
Leavin’ me all alone
私を一人にして
[Pre-Chorus: Allure & Slim]
Don’t you know my tears will cause an inferno
あなたは知らない、私の涙が地獄を引き起こすことを
Tears will cause an inferno, baby
涙は地獄を引き起こす、ベイビー
Romance often fades, why should I take the blame?
恋愛はしばしば色褪せる、なぜ私が責任を負うべきなの?
Why should… why should I?
なぜ私が…なぜ私が?
You were the one who left me neglected
私を無視したのはあなただった
Oh, I’m so sorry, baby
おお、ごめんなさい、ベイビー
Apology not accepted, add me to the broken hearts you’ve collected
謝罪は受け入れられない、あなたが集めた破壊された心に私を加えて
[Chorus: Allure & Slim]
I… (Whoa)
私は…(おお)
I gave you all of me (I gave you all of me)
私はあなたに全てをあげました(私は全てをあげました)
How was I to know
どうすれば知ることができたでしょうか
You would weaken so easily
あなたがそんなに簡単に弱くなるなんて
I…
私は…
I don’t know what to do (I don’t know what to do)
何をすればいいのか分からない(何をすればいいのか分からない)
Now I’m all cried out (I’m all cried out)
今はもう泣き尽くして(泣き尽くして)
Over you
あなたのことで
[Chorus: Allure & 112]
I…
私は…
I gave you my love in vain
無駄にあなたに愛を与えました
My body never knew such pleasure
私の身体はこんな快楽を知らなかった
My heart never knew such pain
私の心はこんな痛みを知らなかった
And you… (Left me so confused)
そしてあなた…(私をこんなに混乱させた)
Now I’m all cried out (I’m all cried out)
今はもう泣き尽くして(泣き尽くして)
Now I’m all cried out (All cried out)
今はもう泣き尽くして(泣き尽くして)
I’m so sorry, baby
ごめんなさい、ベイビー
Over you
あなたのことで
[Outro: Slim]
Yes, I’m so sorry
そう、本当にごめんなさい
Please forgive me
許してください
Oh-oh, whoo!
おお、うー!
Please forgive me, lady
許してください、レディー
曲名 | All Cried Out (オール・クライド・アウト) |
アーティスト名 | Allure (アルーア) |
収録アルバム | Allure |
リリース日 | 1997年 8月12日(シングル) 1997年 5月6日(アルバム) |