All I Have/ 歌詞和訳と意味

[Intro: Jennifer Lopez, Sample & LL Cool J]
Love is life and life is living
愛は命、命は生きること
It’s very special
とっても特別なものよ
All my love…
私の愛全てを・・・
Oh-oh-oh
Uh, baby, don’t go
ベイビー、行かないで
All my, all my, all my love
私の愛全てを
Baby, don’t go, yeah
ベイビー、行かないで
Very special
とっても特別なものよ
Baby, don’t go, uh
ベイビー、行かないで
All my love
私の愛全てを
Baby, don’t go, yeah
ベイビー、行かないで
Baby, don’t go
ベイビー、行かないで
All my, all my, all my love
私の愛全てを
I understand, just chillin’
わかってるさ、落ち着いてるんだ
Baby, don’t go, yeah, yeah
ベイビー、行かないで
Why you actin’ like that?
どうしてそんな態度をとるんだ?

別れの予感がする歌詞です。別れを告げ去ろうとする彼女を引き止めようとしている様子が感じ取れます。

[Verse 1: Jennifer Lopez & LL Cool J]
It’s such a shame, but I’m leaving (Uh)
悲しいけれど、もう一緒にはいられないわ
Can’t take the way you mistreated me (Uh)
あなたが私を雑に扱うのが嫌だったの
And it’s crazy, but oh, baby (Come on, yo, uh, uh, uh)
おかしいわよね、でもベイビー
It don’t matter, whatever, don’t phase me
関係ないわ、どうでもいいの、これ以上怒らせないで
I don’t you wanna leave like this
こんな風に行ってしまうなんて信じられないよ
I don’t I just had my last real
さっきのが最後のキスだったなんてさ
I do we’ll laugh and reminisce
きっと笑って思い出せるだろう
Wait a minute, don’t bounce, baby, let’s talk about this, man
待てよベイビー、話したいんだ

[Pre-Chorus: Jennifer Lopez & LL Cool J]
Well, I’m bouncing and I’m out, son (What you want, baby?)
いやよ、もう行くわ(どうしろって言うのよ、ベイビー)
I gotta leave you alone (Come on now)
あなたはひとりでいるべきだわ(さあ)
‘Cause I’m good, holding down my spot
私は自分の居場所を見つけられるの
And I’m good reppin’ the girls on the block (Don’t go, baby)
このブロックの女の子たちみんなの代表よ(ベイビー、行かないで)
And I’m good, I got this thing on lock
調子がいいの
without me you’ll be fine, right? (Come on, baby)
私がいなくても大丈夫でしょ?(ねえ、ベイビー)

[Chorus: Jennifer Lopez & LL Cool J]
All my pride is all I have
プライドが私の全てなの
Pride is what you had, baby girl, I’m what you have
それは過去の話だろ、ベイビー、今は俺が君の全てさ
You’ll be needing me, but too
私を欲してても、残念ね、ダメなの
Be easy, don’t make decisions when you mad
やめろよ、怒ってる時に決断するのはさ
The path you chose to run alone
ひとりで歩くと決めた道なんでしょう
I know you’re independent, you can make it on your own
君が自立した子だって言うのはわかってるけどさ
Here with me you had a home, oh, yeah
私と一緒にいるのが落ち着いたのね
But time is of the essence, why spend it alone? Huh
時間が大事じゃないか、なんでひとりでだなんて言うんだ?

[Verse 2: Jennifer Lopez & LL Cool J]
The nights I waited up for you (Oh, boy)
あなたを起きて待っていた夜
Promises you made about coming through
帰ってくるって言った約束
much time you wasted
あなたはたくさんの時間を無駄にしたわ
That’s why I had to replace you (Uh, uh, uh)
だからもうあなたの代わりを見つけなくちゃ
It makes a cat nervous, the thought of settling down
落ち着くなんて思うとナーバスになってしまったんだよ
Especially me, I was creepin’ all over town (Creepin’)
俺は街でもよく遊んでたからさ
I thought my tender touch could lock you down (Yeah)
優しく触れれば君もここにいてくれるんじゃないかって
I knew I had you, as cocky as it sounds
傲慢だけど君は俺のものだって思ってたんだ
That’s the way you used to giggle right before I put it down
俺がしくじる前は、よく君はそんな風に笑ってた
It’s better when you angry, come here, I’ll prove it now (Come here)
怒っててもいいさ、証明して見せるから
Stop playing (Haha, aw), you gaming
からかうのはやめて、遊びじゃないのよ
I gotta leave you alone (What you want now?)
あなたはひとりでいるべきだわ(どうしろって言うの?)

浮気をしたり彼女を裏切ってしまったとしても、彼女はそばにいてくれるだろうとたかを括っていたようです。

[Pre-Chorus: Jennifer Lopez & LL Cool J]
‘Cause I’m good holding my spot
私は自分の居場所を見つけられるの
Stop acting like that
そんな態度をとるのはやめろよ
And I’m good reppin’ the girls on the block
このブロックの女の子たちみんなの代表よ
Now you know you need to stop
もうやめるんだ
And I’m good, I got this thing on lock
調子がいいの
without me you’ll be fine, right?
私がいなくても大丈夫でしょ?(
Here go
ああ、まただ

“Jenny From the Block”へのリファレンスです。

[Chorus: Jennifer Lopez & LL Cool J]
All my pride is all I have
プライドが私の全てなの
Pride is what you had, baby girl, I’m what you have
それは過去の話だろ、ベイビー、今は俺が君の全てさ
You’ll be needing me, but too
私を欲してても、残念ね、ダメなの
Be easy, don’t make decisions when you mad
やめろよ、怒ってる時に決断するのはさ
The path you chose to run alone
ひとりで歩くと決めた道なんでしょう
I know you’re independent, you can make it on your own
君が自立した子だって言うのはわかってるけどさ
Here with me you had a home, oh, yeah
私と一緒にいるのが落ち着いたのね
But time is of the essence, why spend it alone? Huh
時間が大事じゃないか、なんでひとりでだなんて言うんだ?

[Verse 3: LL Cool J & Jennifer Lopez]
People make mistakes to make up, to break up, to wake up
みんな過ちを犯しては仲直りしたり、別れたり、そんな風に日々生きてるんだ
Cold and lonely, chill, baby, you know me, you love me (Oh)
寂しいんだよ、ベイビー、俺をわかってるだろ、愛してるんだろ
I’m like your homie, instead of beefin’, come hold me
家族みたいなものだろ、怒る代わりに抱きしめて欲しいんだ
I promise I’m not a phony, don’t bounce, baby, console me (Come here)
嘘なんかついてないさ、行かないでよベイビー、慰めて欲しいんだ
Ain’t nothing you can say to me that
何を言ってもダメよ
Can change my mind, I got to let you go now (Chill, baby)
この気持ちは変わらないの、あなたとは別れなくちゃいけないわ(落ち着いてくれよ、ベイビー)
And nothing will ever be the same, just (Yeah)
もうあの頃みたいには戻れないの、だから
Be on your way, go ahead and do your thing now (Baby, don’t go)
自分の道を進んで、自分のしたいことをすればいいわ(ベイビー、行かないで)
And there’s no more to explain to me, you know (Come on, now)
もう説明しても無駄なのよ(頼むよ)
I know your game and I’m not feeling what you do (Come on, now)
あなたが遊んでるのはわかってるわ、共感できないの
I’m bouncing and I’m out, son (Don’t bounce)
だから私はもういくわ(行かないで)
I gotta leave you alone, yeah, yeah (Don’t bounce, don’t bounce, baby)
あなたはひとりでいるべきだわ(行かないでよ、ベイビー)

1972年のStylisticsの楽曲“Break Up to Make Up”へのリファレンスです。

[Chorus: Jennifer Lopez & LL Cool J]
All my pride is all I have (Don’t bounce, baby)
プライドが私の全てなの(行かないで、ベイビー)
Pride is what you had, baby girl, I’m what you have
それは過去の話だろ、ベイビー、今は俺が君の全てさ
You’ll be needing me, but too bad (Don’t bounce, baby)
私を欲してても、残念ね、ダメなの(行かないで、ベイビー)
Be easy, don’t make decisions when you mad (Uh)
やめろよ、怒ってる時に決断するのはさ
The path you chose to run alone
ひとりで歩くと決めた道なんでしょう
I know you’re independent, you can make it on your own
君が自立した子だって言うのはわかってるけどさ
Here with me you had a home, oh, yeah
私と一緒にいるのが落ち着いたのね
But time is of the essence, why spend it alone? Huh
時間が大事じゃないか、なんでひとりでだなんて言うんだ?
All my pride is all I have (Don’t bounce, baby)
プライドが私の全てなの(行かないで、ベイビー)
Pride is what you had, baby girl, I’m what you have (Baby, don’t go)
それは過去の話だろ、ベイビー、今は俺が君の全てさ(行かないで、ベイビー)
You’ll be needing me, but too bad (You’re to me)
私を欲してても、残念ね、ダメなの(君が俺の全てなんだ)
Be easy, don’t make decisions when you mad (You mean to me, baby)
やめろよ、怒ってる時に決断するのはさ(君が俺の全てなんだよ、ベイビー)
The path you chose to run alone
ひとりで歩くと決めた道なんでしょう
I know you’re independent, you can make it on your own ( all make mistakes, you know what I’m sayin’?)
君が自立した子だって言うのはわかってるけどさ(みんな間違いを犯すものだろ)
Here with me you had a home, oh, yeah (I still love you, baby)
私と一緒にいるのが落ち着いたのね(まだ愛してるんだ、ベイビー)
But time is of the essence, why spend it alone? Huh (I’ll always love you, baby)
時間が大事じゃないか、なんでひとりでだなんて言うんだ?(これからもずっと愛してるさ、ベイビー)

[Outro: LL Cool J]
I promise you
約束するよ
You know what I’m sayin’?
わからないか?

曲名All I Have
(オール・アイ・ハブ)
アーティスト名
(ジェニファー・ロペス)
収録アルバムThis is Me… Then
リリース日 (シングル)
(アルバム)