Another Round/Fat Joe 歌詞和訳と意味

[Chorus: Chris Brown]
Don’t you be holding back your love
愛を控えるなよ
Don’t you be holding back (Don’t you, don’t you)
控えるなよ(控えるな、控えるな)
Don’t you be holding back your love
愛を控えるなよ
Don’t you be holding back
控えるなよ
‘Cause in the end, girl, you’re gonna want another round (Round, another round)
だって最後には、お前ももう一回戦いたくなるから(一回、もう一回)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
Girl, you’re gonna want another round (Round, another round)
お前ももう一回戦いたくなるんだ(一回、もう一回)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
I used to want you and her and her and her (Round)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回)
And you and her and her
そしてお前と彼女と彼女
I used to want you and her and her and her (Round)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回)
Now all I want, all I want, all I want is you
でも今は、全てがお前さ、全てがお前、全てがお前だけ
[Post-Chorus: Chris Brown & Fat Joe, Fat Joe, Chris Brown]
Shawty got a mean walk, a mean shoe game
小さな子は誇示する歩き方、見せびらかす靴
Bitch badder than any bitch that you name
お前が名前を挙げるどの女よりも彼女の方が悪い
I’m talkin’ Janet (Yeah), maybe Kim K
俺が言ってるのはジャネット(うん)、多分キムK
I heard Rihanna, she like it kinky (Baby), come on
リアーナの話を聞いたことがある、彼女はちょっと変態好き(ベイビー)、さあ行こう

[Verse 1: Fat Joe]
Quit playin’, girl, you know that you want it (That you want it)
遊びはやめろ、お前はそれが欲しいと知ってる(それが欲しい)
I can tell just by the way you push it out and flaunt it, you bad (Flaunt it, you bad)
お前がそれを押し出し、誇示する方法だけで分かる、お前は悪い(誇示する、お前は悪い)
Somethin’ like Dirty Diana
まるでダーティーなダイアナみたい
Body dope as heroin, the sex is off the handle
ヘロインのように素晴らしい体、セックスは手に負えない
Your ex couldn’t beat it, I hit it like a free throw
お前の元彼はそれに勝てなかった、俺はフリースローのようにそれに当てる
And since I lost some weight, you say I got a big ego (I got a big ego)
そして体重を少し落としてから、お前は俺が大きなエゴを持っていると言う(大きなエゴを持っている)
It’s too strong, you said you drive stick
強すぎる、お前はスティックシフトを運転すると言った
Well, baby, just peel off
それなら、ベイビー、ただ剥がすんだ
Lovin’ how it last long, leave the sheets gushy
長続きするのが好き、シーツは湿っている
Fuck you with the mask on, Halloween pussy (Haha)
マスクをしてお前を抱く、ハロウィンのあそこ(ハハ)
Your body shivers and trembles with each and every stroke
あなたの体は一つ一つのストロークで震えて、揺れている
Pussy wetter than ever, enough to sink a boat
あそこは今まで以上に濡れて、船を沈めるくらい

[Chorus: Chris Brown]
Don’t you be holding back your love
愛を控えるなよ
Don’t you be holding back (Don’t you, don’t you)
控えるなよ(控えるな、控えるな)
Don’t you be holding back your love
愛を控えるなよ
Don’t you be holding back
控えるなよ
‘Cause in the end, girl, you’re gonna want another round (Round, another round)
だって最後には、お前ももう一回戦いたくなるから(一回、もう一回)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
Girl, you’re gonna want another round (Round, another round)
お前ももう一回戦いたくなるんだ(一回、もう一回)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
I used to want you and her and her and her (Round)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回)
And you and her and her
そしてお前と彼女と彼女
I used to want you and her and her and her (Round)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回)
Now all I want, all I want, all I want is you
でも今は、全てがお前さ、全てがお前、全てがお前だけ

[Post-Chorus: Chris Brown & Fat Joe, Fat Joe, Chris Brown]
Shawty got a mean walk, a mean shoe game
小さな子は誇示する歩き方、見せびらかす靴
Bitch badder than any bitch that you name
お前が名前を挙げるどの女よりも彼女の方が悪い
I’m talkin’ Janet (Yeah), maybe Kim K
俺が言ってるのはジャネット(うん)、多分キムK
I heard Rihanna, she like it kinky (Baby), come on
リアーナの話を聞いたことがある、彼女はちょっと変態好き(ベイビー)、さあ行こう

[Verse 2: Fat Joe, Fat Joe & Chris Brown, Chris Brown]
Never hesitate, purchasin’ in every state
迷わずに、どの州でも購入する
Transported in foreign cars to large estates
外国車で大きな邸宅へ移動する
So believe me, you know you wanna come home, girl
だから信じて、お前が家に帰りたいのは分かってる、女よ
As long as we can kick it with your homegirl
お前のホームガールと遊べる限り
A two-on-one fast break, that’s a slam dunk
2対1のファストブレイク、それはスラムダンクだ
I know you want it, I can take you where your man won’t (Yeah)
お前がそれを欲しいことは分かってる、お前の男が連れて行けない場所にお前を連れて行く(うん)
Champs, Alizé (Champs, Alizé), think Rolls-Royce (Rolls-Royce, yeah)
チャンピオン、アリゼ(チャンピオン、アリゼ)、ロールスロイスを考えてみろ(ロールスロイス、うん)
Yellow Nuvo and pink boy shorts
イエローヌーヴォとピンクのボーイショーツ

[Chorus: Chris Brown]
Don’t you be holding back your love
愛を控えるなよ
Don’t you be holding back (Don’t you, don’t you)
控えるなよ(控えるな、控えるな)
Don’t you be holding back your love
愛を控えるなよ
Don’t you be holding back
控えるなよ
‘Cause in the end, girl, you’re gonna want another round (Round, another round, yeah)
だって最後には、お前ももう一回戦いたくなるから(一回、もう一回、うん)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
Girl, you’re gonna want another round (Round, another round, oh-oh)
お前ももう一回戦いたくなるんだ(一回、もう一回、おおお)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
I used to want you and her and her and her (Round)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回)
And you and her and her
そしてお前と彼女と彼女
I used to want you and her and her and her (Round, her and you)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回、彼女とお前)
Now all I want, all I want, all I want is you
でも今は、全てがお前さ、全てがお前、全てがお前だけ

[Bridge: Chris Brown]
Girl, you got that bomb thing, know I can’t resist (Can’t resist)
女よ、お前はその爆弾みたいなものを持ってる、抵抗できないことを知ってる(抵抗できない)
I’ma light them candles, girl, then tie up your wrists (Wrists)
キャンドルに火をつけて、女よ、そしてお前の手首を縛るんだ(手首)
Then I’m lickin’ chocolate (Chocolate) right up off of your stomach (Stomach)
そしてチョコレートを舐めるんだ(チョコレート)お前のお腹から直接(お腹)
Baby, you ain’t had no freaky shit like this (Shit like this)
ベイビー、お前はこんなにフリーキーなことは経験したことないだろ(こんなこと)
And I start drippin’ ice down your spine (Oh-oh)
そして俺は氷をお前の背中に滑らせる(おーおー)
I’ma make you mine
お前を俺のものにするんだ
And now you’re tellin’ all your girls I done tore it up
そして今、お前は全ての女友達に俺がそれをめちゃくちゃにしたって話してる
So don’t be mad that they all want me, there’s room for all of us
だから彼女たち全員が俺を欲しがってることに怒るなよ、全員に十分なスペースがあるんだから

[Chorus: Chris Brown]
Don’t you be holding back your love (Yeah, ooh)
愛を控えるなよ(うん、おお)
Don’t you be holding back (Yeah, ooh)
控えるなよ(うん、おお)
Don’t you be holding back your love (Don’t you, don’t you)
愛を控えるなよ(控えるな、控えるな)
Don’t you be holding back
控えるなよ
‘Cause in the end, girl, you’re gonna want another round (Round, another round, oh-oh, another round)
だって最後には、お前ももう一回戦いたくなるから(一回、もう一回、おおお、もう一回)
Another round (Another round)
もう一回(もう一回)
Girl, you’re gonna want another round (Round, another round, oh)
お前ももう一回戦いたくなるんだ(一回、もう一回、おお)
Another round (Another round, yeah)
もう一回(もう一回、うん)
I used to want you and her and her and her (Round, you and her and her)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回、お前と彼女と彼女)
And you and her and her (Her)
そしてお前と彼女と彼女(彼女)
I used to want you and her and her and her (Round, her)
俺はお前と彼女と彼女と彼女と欲しかった(一回、彼女)
Now all I want, all I want, all I want is you
でも今は、全てがお前さ、全てがお前、全てがお前だけ

[Outro: Chris Brown]
Shawty got a mean walk, a mean shoe game
小さな子は歩き方がタフで、シューゲームもタフ
Bitch badder than any bitch that you name
お前が名前を上げるどのビッチよりも悪いビッチ
Go, girl (Yeah), just shake it
行け、女よ(うん)、ただ揺らして
I want you (Baby) naked
俺はお前を欲しい(ベイビー)裸のままで

曲名Another Round
(アナザー・ラウンド)
アーティスト名Fat Joe
(ファット・ジョー)
収録アルバム未収録
リリース日2011年 10月20日(シングル)