Another Sad Love Song/Toni Braxton 歌詞和訳と意味

[Intro]
Whoa-oh, whoa-oh
ワオ-オ、ワオ-オ
Oh-oh oh-ooh
オー-オ、オー-ウー
Whoa-oh, whoa-oh
ワオ-オ、ワオ-オ
Oh-oh oh-ooh
オー-オ、オー-ウー
Baby
ベイビー

[Verse 1]
Since you been gone
あなたがいなくなってから
I been hanging ‘round here lately
私は最近、ここら辺でぶらぶらしてる
With my mind messed up
頭が混乱して
Jumped in my car
車に飛び乗った
Tried to clear my mind, didn’t help me
頭を整理しようとしたけど、役立たず
I guess I’m all messed up now, baby
私は今、すっかり混乱してしまったみたい、ベイビー
As soon as I jumped into my ride
車に飛び乗るとすぐに
Those memories start to play, yeah
あの思い出が蘇ってきた、そう
A song comes on, on the radio
ラジオから一曲流れてきて
And there you are, baby
そこにあなたがいた、ベイビー
Once again
また一度

[Chorus]
It’s just another sad love song
それはただの悲しい恋の歌
Racking my brain like crazy
頭を狂わせるような
Guess I’m all torn up
私は完全に引き裂かれてしまったみたい
And be it fast or slow
それが早くても遅くても
It doesn’t let go
それは離れない
Or shake me
私を揺さぶる
And it’s all because of you
それは全部あなたのせい

[Verse 2]
Since you been gone
あなたがいなくなってから
I keep thinkin’ about you, baby
私はあなたのことを考え続けてる、ベイビー
It gets me all choked up
それは私を全く詰まらせる
This heart of mine keeps dreamin’ of you
私の心はあなたのことを夢見続ける
And it’s crazy, babe
それは狂気だわ、ベイビー
You’d think I’d had enough, yeah
もう十分だと思うでしょう、そう
Soon as I get you out my head
頭からあなたを消し去るとすぐに
I’m in my car again, ooh darling
また車に乗ってる、うー ダーリン
Just one request from the radio
ラジオからの一つのリクエストで
I’m back in love, sugar
再び恋に落ちる、シュガー
Once again
また一度

[Chorus]
It’s just another sad love song
それはただの悲しい恋の歌
Racking my brain like crazy
頭を狂わせるような
Guess I’m all torn up
私は完全に引き裂かれてしまったみたい
And be it fast or slow
それが早くても遅くても
It doesn’t let go
それは離れない
Or shake me
私を揺さぶる
And it’s all because of you
それは全部あなたのせい
It’s just another sad love song
それはただの悲しい恋の歌
Racking my brain like crazy (Like crazy, babe)
頭を狂わせるような (狂ってるみたい、ベイビー)
Guess I’m all torn up
私は完全に引き裂かれてしまったみたい
And be it fast or slow
それが早くても遅くても
It doesn’t let go
それは離れない
Or shake me (Whoa, baby)
私を揺さぶる (ワオ、ベイビー)

[Bridge]
Here come the strings
ここにストリングスが来る
Then somebody sings
それから誰かが歌う
Only takes a beat
一拍だけで
And then it starts killin’ me, darling
それから私を苦しめ始める、ダーリン
Only takes one note, I tell ya
一音だけで、言ってるでしょ
From that radio
そのラジオから
It’s just another lonely love song
それはただの孤独な恋の歌

[Chorus]
It’s just another sad love song
それはただの悲しい恋の歌
Racking my brain like crazy (You know you got me goin’)
頭を狂わせるような (あなたは私を動かすのよ)
Guess I’m all torn up (Going crazy, babe)
私は完全に引き裂かれてしまったみたい (狂ってるみたい、ベイビー)
And be it fast or slow
それが早くても遅くても
It doesn’t let go
それは離れない
Or shake me (Oh, yeah-yeah yeah)
私を揺さぶる (オー、イェイ-イェイ イェイ)

[Break]
So sad
とても悲しい
So sad, so sad (Sad, darling)
とても悲しい、とても悲しい (悲しい、ダーリン)
So sad, sad love song
とても悲しい、悲しい恋の歌
Ooh, I heard it on the radio last night
ウー、昨夜ラジオでそれを聞いたわ
So sad
とても悲しい
So sad, so sad (Sad, baby)
とても悲しい、とても悲しい (悲しい、ベイビー)
So sad, sad love song (Ooh)
とても悲しい、悲しい恋の歌 (ウー)
You got me singin’ another love song all night, darling
あなたは私が一晩中別の恋の歌を歌うようにさせて、ダーリン

[Chorus]
It’s just another sad love song
それはただの悲しい恋の歌
Racking my brain like crazy (Ooh, and I’m)
頭を狂わせるような (ウー、そして私は)
Guess I’m all torn up
私は完全に引き裂かれてしまったみたい
And be it fast or slow
それが早くても遅くても
It doesn’t let go
それは離れない
Or shake me
私を揺さぶる
And it’s all because of you
それは全部あなたのせい

[Outro]
So sad, so sad
とても悲しい、とても悲しい
So sad, sad love song (Oh yeah, babe)
とても悲しい、悲しい恋の歌 (オーイェイ、ベイビー)
And it’s all because of you
それは全部あなたのせい
So sad, so sad
とても悲しい、とても悲しい
So sad, sad love song (Baby)
とても悲しい、悲しい恋の歌 (ベイビー)

曲名Another Sad Love Song
(アナザー・サド・ラブ・ソング)
アーティスト名Toni Braxton
(トニー・ブラクストン)
収録アルバムToni Braxton
リリース日1993年 6月11日(シングル)
1993年 7月13日(アルバム)