曲名Arcadia
(アルカディア)
アーティスト名Lana Del Rey
(ラナ・デル・レイ)
収録アルバムBlue Banisters
リリース日2021年 9月8日(シングル)
2021年 10月22日(アルバム)

Arcadia/Lana Del Rey 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
My body is a map of LA
私の体はLAの地図
I stand straight like an angel with a halo
後光を浴びた天使のようにまっすぐ立ってる
Hangin’ out the Hilton Hotel window
ヒルトンホテルの窓から身を乗り出して
Screamin’, “Hey, you, baby, let’s go”
「ベイビー行こうよ」と叫ぶ
My chest, the Sierra Madre
胸はシエラマドレ山脈
My hips, every high and byway
お尻はすべてのハイウェイとバイウェイ
That you trace with your fingertips like a Toyota
トヨタ車のように指をなぞらせて
Run your hands over me like a Land Rover
ランドローバーのように触って

Sierra Madre:シエラマドレ山脈は全国にあって、これはロサンゼルスのシエラマドレ市を指してます。
byway:わき道、間道、横道、副次的側面、目立たない分野

[Chorus]
In Arcadia, Arcadia
アルカディア
All roads that lead to you as integral to me as arteries
あなたに続く道は動脈のように必要不可欠
That pump the blood that flows straight to the heart of me
私の心臓にまっすぐ血液を送り込む
America, America
アメリカ
I can’t sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel
今夜は家で眠れないからヒルトンホテルに私を送って
Or a cross on the hill, I’m a lost little girl
ハリウッドの丘でもいいわ、私は迷える少女だから
Findin’ my way to you, Arcadia
あなたへ続く道を探してる、アルカディアで

Arcadia:アルカディアは無邪気と喜びの牧歌的な場所。ラナが見つけた新たなシンプルを象徴する場所。 カリフォルニア州南西部の都市。サンガブリエル市とシエラマドレ市の近く。2つのヒルトンホテルがある。

[Verse 2]
My body is a map of LA
私の体はLAの地図
And my heart is like paper, I hate you
私の心は紙のよう、あなたが嫌い
I’m not from the land of the palms, so I know I can’t stay here
私はヤシの木の住人じゃない、ここにはいられない
I’m not native, but
地元じゃないけど
My curves, San Gabriel all day
体の曲線はサンガブリエル
And my lips like the fire licks the bay
唇は湾を舐め回す炎
If you think that you know yourself, you can come over
自分を理解してるなら、ここに来て
Lay your hands on me like you’re a Land Rover
ランドローバーのように私の手に重ねて

San Gabriel:サンガブリエル市。カリフォルニア州南西部の都市。

[Chorus]
In Arcadia, Arcadia
アルカディア
All roads that lead to you as integral to me as arteries
あなたに続く道は動脈のように必要不可欠
That get the blood flowing straight to the heart of me
私の心臓にまっすぐ血液を送り込む
America, I need a miracle
アメリカ、奇跡が必要
I can’t sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel
今夜は家で眠れないからヒルトンホテルに私を送って
Or a cross on the hill, I’m a lost little girl
ハリウッドの丘でもいいわ、私は迷える少女だから
Findin’ my way to you, Arcadia
あなたへ続く道を探してる、アルカディアで

[Outro]
They built me up three-hundred feet tall just to tear me down
引きずり落とすために、300フィートの高さまで持ち上げた
So I’m leavin’ with nothing but laughter and this town
そんな私は笑いを残してこの街を去る
Arcadia
アルカディアで
Findin’ my way to you
あなたへ続く道を探してる
I’m leavin’ them as I was five-foot-eight
私は170cmで去る
Western belt
ウェスタンベルトを巻いたまま
Plus the hate that they gave
もらった憎しみも添えて
By the way, thanks for that, on the way, I’ll pray for you
感謝してる、道中であなたの無事を祈るわ
But you’ll need a miracle, America
それでも奇跡が必要ね、アメリカ

five-foot-eight:5フィート8インチ。170cmちょっと。

Arcadia/Lana Del Rey 解説

「Arcadia」はニューヨ-クのラナ・デル・レイが2021年に発表した楽曲です。ラナ・デル・レイはエリザベス・ウールリッジ・グラントのソロプロジェクトです。

フジロック’24、ラナさん呼びたかったみたいですね。佐潟敏博(Smashの社長)さんがインタビューで語ってました。ラナさんは来日予定2回あって2回ともキャンセルなんです。レトロフューチャーなラナさんにジャパンカルチャー厳しいかな。京都は気に入ると思うよ。ちなみにヘッドライナーに決まったSZAさんもキャンセルになりました。グラストンベリーは出るのに!

歌詞はLAの地図を自分の身体に例えてます。ラナはアルカディアを去る。身長170cmで去る。ウェスタンベルトを巻いたまま去る。アルカディアに感謝してる。憎しみは添える。この街を救うのは奇跡しかない。それでも優しいアタイは笑いだけ残してあげる (恨みかな?)。

訳してたら歌詞にトヨタ出てきました。一応、ラナは日本の存在知ってるみたいで安心しました。