Beat This Summer/Brad Paisley 歌詞和訳と意味

[Intro]
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-ho
おお、おお、おお、おおーおおーおおーほー

[Verse 1]
Like the Ferris wheel goes around and around
観覧車がくるくる回るように
Well, the trouble with up is there’s always a down
上に上がれば、必ず下がることがあるんだ
First I’m holding your hand and we’re on the boardwalk
まずは君の手を握り、僕たちは遊歩道を歩く
There’s heaven right here on these streets and these docks
この街の通りや桟橋こそが僕たちの楽園だ

[Verse 2]
But the sun keeps settin’, the days go fast
でも太陽は沈み続け、日々は早く過ぎていく
And the sand on the beach is like an hourglass
そして、ビーチの砂は砂時計のようだ
I can just feel it all slipping away
全てがすり抜けていくのを感じるんだ
And babe I can already say that
そして、ベイビー、僕はすでに言える

[Chorus]
As long I live, whatever I do
僕が生きている限り、何をするにしても
As great as it is, you know what’s a bummer
それがいかに素晴らしくても、悲しいことを知ってるだろう
I ain’t ever gonna beat this summer with you
君と過ごしたこの夏を超えることなんて、絶対にない
Baby, it’s true
ベイビー、本当さ
The taste of your kiss is so bittersweet
君のキスの味はあまりにも苦い甘さがある
I ain’t gonna beat
僕は超えることはできない
No way I’m gonna beat this summer with you
君と過ごしたこの夏を超えるなんて、絶対に無理さ

[Verse 3]
Before you know it, it’s all gonna stop
気がつかないうちに、全てが終わるだろう
They’ll be rolling up windows and puttin’ up tops
窓が閉まり、上に上がるものは全て閉ざされる
Be a cold wind blowin’ the leaves through the air
冷たい風が空中の葉を吹き飛ばす
And you won’t find a tan line anywhere
どこにも日焼けの跡は見つからないだろう

[Verse 4]
Baby, I know that it ain’t over yet
ベイビー、僕は知ってる、まだ終わりじゃないってことを
So let’s make the most of what we have left
だから、残り少ない時間を最大限に活用しよう
But it’s hard living for this moment we’re in and
でも、この瞬間のために生きるのは難しい
Knowing it’s all gonna end
全てが終わると知っているからだ

[Chorus]
And as long I live, whatever I do (whatever I do)
そして僕が生きている限り、何をするにしても(何をするにしても)
As great as it is, you know what’s a bummer
それがいかに素晴らしくても、悲しいことを知ってるだろう
I ain’t ever gonna beat this summer with you
君と過ごしたこの夏を超えることなんて、絶対にない
Baby, it’s true
ベイビー、本当さ
The taste of your kiss is so bittersweet
君のキスの味はあまりにも苦い甘さがある
I ain’t gonna beat
僕は超えることはできない
No way I’m gonna beat this summer with you
君と過ごしたこの夏を超えるなんて、絶対に無理さ

[Verse 5]
Yeah, looking at you, girl, standing there
うん、君を見てるんだ、そこに立ってる女の子を
Got your Wayfarers on and the sun in your hair
ウェイファーラーをかけ、髪には太陽の光が当たってる
And just like the song in a seashell, you’ll be stuck in my mind
ホラ貝の歌のように、君は僕の心に残るんだ
Bouncing around in my head
僕の頭の中で反響するんだ
And baby, I can tell
そしてベイビー、僕には分かるよ

[Chorus]
As long I live (as long as I live), whatever I do (whatever I do)
僕が生きている限り(僕が生きている限り)、何をするにしても(何をするにしても)
As great as it is, you know what’s a bummer
それがいかに素晴らしくても、悲しいことを知ってるだろう
I ain’t ever gonna beat this summer with you
君と過ごしたこの夏を超えることなんて、絶対にない
Baby, it’s true
ベイビー、本当さ
The taste of your kiss is so bittersweet
君のキスの味はあまりにも苦い甘さがある
I ain’t gonna beat
僕は超えることはできない
No way I’m gonna beat this summer with you
君と過ごしたこの夏を超えるなんて、絶対に無理さ

曲名Beat This Summer
(ビート・ディス・サマー)
アーティスト名Brad Paisley
(ブラッド・ペイズリー)
収録アルバムWheelhouse
リリース日2013年 3月4日(シングル)
2013年 4月9日(アルバム)