Better in Time/Leona Lewis 歌詞和訳と意味
[Intro]
Ooh
ウー
Mm, mm
ムム
[Verse 1]
It’s been the longest winter without you
あなたがいない長い冬が過ぎました
I didn’t know where to turn to (Ah, ah, ah)
どこに向かえばいいのかわからなかった(ああ、ああ、ああ)
See, somehow I can’t forget you
ほら、どういうわけかあなたを忘れられない
After all that we’ve been through (Ah, ah, ah)
私たちが経験したすべてのことの後でも(ああ、ああ、ああ)
[Pre-Chorus]
Going, coming
行って、来て
Thought I heard a knock
ノックが聞こえたと思った
Who’s there? No one
誰?誰もいない
Thinking that I deserve it
それに値すると思っていた
And now I realize that I really didn’t know (Ah, ah, ah)
そして今、私は本当に知らなかったことに気づいた(ああ、ああ、ああ)
If you didn’t notice, you mean everything
気づかなかったなら、あなたはすべてを意味する
Quickly I’m learning to love again
すぐに私は再び愛することを学んでいる
All that I know is, I’ma be okay, yeah (Ah, ah, ah)
私が知っていることは、私は大丈夫だということ(ああ、ああ、ああ)
[Chorus]
Thought I couldn’t live without you
あなたなしでは生きていけないと思っていた
It’s gonna hurt when it heals too, oh yeah
それが癒されるときも痛むだろう、ああ
It’ll all get better in time (Oh)
時間が経てば全て良くなる(オー)
And even though I really love you
私が本当にあなたを愛していても
I’m gonna smile ‘cause I deserve to
私は笑顔になるべきだから
It’ll all get better in time
全ては時間が経てば良くなる
[Verse 2]
I couldn’t turn on the TV (No)
テレビをつけることができなかった(いいえ)
Without something there to remind me, mm-hmm (Ah, ah, ah)
何かが私に思い出させるものなしには、うん(ああ、ああ、ああ)
Was it all that easy, mmh?
それはそんなに簡単だったの?(ん)
To just put aside your feelings (Ah, ah, ah)
ただ感情を横に置いておくだけ(ああ、ああ、ああ)
[Pre-Chorus]
If I’m dreaming, don’t wanna laugh
夢を見ているなら、笑いたくない
Hurt my feelings, but that’s the path
私の気持ちを傷つけて、でもそれが道
I believe in, and I know that time will heal it (Ah, ah, ah)
信じている、そして時間がそれを癒すことを知っている(ああ、ああ、ああ)
If you didn’t notice, boy, you meant everything
気づかなかったなら、君はすべてを意味した
Quickly I’m learnin’, ooh, to love again
すぐに私は再び愛することを学んでいる
All that I know is, I’ma be okay, yeah (Ah, ah, ah)
私が知っていることは、私は大丈夫だということ(ああ、ああ、ああ)
[Chorus]
Thought I couldn’t live without you
あなたなしでは生きていけないと思っていた
It’s gonna hurt when it heals too, oh yeah
それが癒されるときも痛むだろう、ああ
It’ll all get better in time
時間が経てば全て良くなる
And even though I really love you
私が本当にあなたを愛していても
I’m gonna smile ‘cause I deserve to, ooh
私は笑顔になるべきだから、うー
It’ll all get better in time
全ては時間が経てば良くなる
[Bridge]
Since there’s no more you and me (No more you and me)
あなたと私がもういないので(もうあなたと私はいない)
It’s time I let you go so I can be free (Ah, ah, ah)
自由になるためにあなたを手放す時です(ああ、ああ、ああ)
And live my life how it should be (No no no, no no no)
そして私の人生をどうあるべきか生きる(いいえいいえ、いいえいいえ)
No matter how hard it is, I’ll be fine without you
どんなに困難であっても、あなたなしで大丈夫
Yes, I will!
そう、私はできる!
[Chorus]
Thought I couldn’t live without you
あなたなしでは生きていけないと思っていた
It’s gonna hurt when it heals, too, ohh-oh, oh
それが癒されるときも痛む、おおっと、ああ
It’ll all get better in time (Ooh, oh)
時間が経てば全て良くなる(ウー、オー)
And even though I really loved you
私が本当にあなたを愛していたとしても
I’m gonna smile ‘cause I deserve to, yes, I do
私は笑顔になるべきだ、そう、私はそうする
It’ll all get better in time (Ohh, oh)
全ては時間が経てば良くなる(オー、オー)
Thought I couldn’t live without you
あなたなしでは生きていけないと思っていた
It’s gonna hurt when it heals, too, yes
それが癒されるときも痛む、そう
It’ll all get better in time (Ohh, oh)
時間が経てば全て良くなる(オー、オー)
And even though I really loved you
私が本当にあなたを愛していたとしても
Gonna smile ‘cause I deserve to, ooh
私は笑顔になるべきだ、うー
It’ll all get better in time
全ては時間が経てば良くなる
曲名 | Better in Time (ベター・イン・タイム) |
アーティスト名 | Leona Lewis (レオナ・ルイス) |
収録アルバム | Spirit |
リリース日 | 2008年 2月25日(シングル) 2007年 11月9日(アルバム) |