Big Rich Town/50 Cent 歌詞和訳と意味
[Chorus: Joe]
They say this is a big, rich town
言われることは、ここは大きくて裕福な街だと
I just come from the poorest part
だけど俺は最貧困部分から来てるんだ
Bright lights, city life, I gotta make it
明るい灯り、都会の生活、そこで俺はやっていかなきゃならない
This is where it goes down
ここで全てが行われるんだ
I just happen to come up hard
たまたま俺は厳しい状況から這い上がったんだ
Legal or illegal, baby, I gotta make it
合法か違法か、ベイビー、どっちでも俺はやっていかなきゃならない
[Verse 1: 50 Cent]
I never took a straight path nowhere, life’s full of twist and turns
まっすぐな道なんて一度も進んだことない、人生は曲がり角と道のりでいっぱいだからさ
Bumps and bruises, I live, I learn
打撲傷やあざだらけ、でも俺は生きて、学んでる
I’m from that city full of yellow cabs and skyscrapers
俺は黄色いタクシーや摩天楼がいっぱいの街出身だ
It’s hard to get a start in these parts without paper
お金なしにこの辺でスタートするのは難しいぜ
Homie, I grew up in hell, a block away from heaven
ホーミー、俺は地獄で育った、天国から一区画離れたところで
That corner every 15 minutes they moving seven
あの角では15分毎に7が動いてる
Pure snow, bag it then watch it go
純粋な雪、それを袋詰めして去るのを見る
Occupational options, get some blow or some hoes
仕事の選択肢、少しブローをもらうか女を手に入れるか
Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack
ボールを撃つか、ベルトを使うか、ラップを学ぶか、ジャックをするか
Fuck it, man, in the mean time go ahead and pump a pack
くそっ、まあ、その間にパックをポンプで押し出すんだ
This my regal royal flow, my James Bond bounce
これが俺の王者の流れ、ジェームズ・ボンドのバウンスだ
That 007, that 62 on my count
あの007、俺のカウントでは62だ
I’m a undercover liar, I lie under the covers
俺は隠れた嘘つき、布団の下で嘘をつく
Look a bitch in the eyes and tell her ”baby, I love it”
女を目で見て、「ベイビー、俺はそれが大好きだ」と言うんだ
You’re my inspiration, you’re my motivation
君は俺のインスピレーション、君は俺のモチベーション
You’re the reason that I’m moving it with no hesitation
君が俺が躊躇せずに動き続ける理由だ
[Chorus: Joe]
They say this is a big, rich town
言われることは、ここは大きくて裕福な街だと
I just come from the poorest part
だけど俺は最貧困部分から来てるんだ
Bright lights, city life, I gotta make it
明るい灯り、都会の生活、そこで俺はやっていかなきゃならない
This is where it goes down
ここで全てが行われるんだ
I just happen to come up hard
たまたま俺は厳しい状況から這い上がったんだ
Legal or illegal, baby, I gotta make it
合法か違法か、ベイビー、どっちでも俺はやっていかなきゃならない
[Verse 2: 50 Cent]
I gotta hustle through the hustle and bust while I make a move
俺は動き出す間、ハッスルを通してハッスルし、ブレイクするんだ
Manuever around the rats and wolves, I’m from the school
ラットや狼を避けて、俺はその学校出身だ
Of hard knocks, shots pop, bodies drop
ハードノックの学校から、ショットがポップ、体が落ちる
Graveyard, pick a block cause niggas want your spots
墓地、ブロックを選ぶ、なぜなら奴らはお前の場所を欲しがるからさ
I’m trying to stack shit then I go legit
俺はまずは山を築いてから正当に行くつもりだ
Hollow tip, stuff ‘em in a clip case niggas trip
ホローチップ、クリップケースに詰め込む、もし奴らがつまずいたら
My cocaine endeavours give me corporate ties
俺のコカインへの努力は企業との繋がりをもたらす
I’m supposed to lose, watch me win against the odds
俺は負けるはずだ、でもどうだ、期待に反して勝つ俺を見てくれ
All I got is my word, balls and my instinct
俺が持ってるのは言葉、度胸、それと直感だけだ
I’m trying to make it, we already made it my friends think
俺はやり抜くつもりだ、友達はすでに成功したと思ってる
We already on top, I got a bigger plan
すでに頂点にいる、でも俺にはもっと大きな計画がある
No more controlled substances or hand to hand
コントロールされた物質や手から手へのやり取りはもうない
White collar visions, game changing mission
白襟のビジョン、ゲームを変えるミッション
Big risks, big wins, equal bigger living
大きなリスク、大きな勝利、それはより大きな生活を意味する
Perfect position, watch me transition
完璧なポジション、俺の変わりゆく姿を見てくれ
From caterpillar to butterfly in the sky
空中の毛虫から蝶へと
[Chorus: Joe]
They say this is a big, rich town
言われることは、ここは大きくて裕福な街だと
I just come from the poorest part
だけど俺は最貧困部分から来てるんだ
Bright lights, city life, I gotta make it
明るい灯り、都会の生活、そこで俺はやっていかなきゃならない
This is where it goes down
ここで全てが行われるんだ
I just happen to come up hard
たまたま俺は厳しい状況から這い上がったんだ
Legal or illegal, baby, I gotta make it
合法か違法か、ベイビー、どっちでも俺はやっていかなきゃならない
曲名 | Big Rich Town (ビッグ・リッチ・タウン) |
アーティスト名 | 50 Cent (フィフティー・セント) |
収録アルバム | Power |
リリース日 | 2014年 4月8日(シングル) 2014年 9月2日(アルバム) |