Billy Don’t Be a Hero/Paper Lace 歌詞和訳と意味

The marchin’ band came down along Main Street
行進バンドがメインストリートを下ってきた
The soldier-blues fell in behind
青い制服の兵士たちが続いていた
I looked across and there I saw Billy
見渡すと、そこにビリーがいた
Waiting to go and join the line
列に加わるのを待っていた

And with her head upon his shoulder
彼女の頭は彼の肩にもたれていて
His young and lovely fiancee
若く美しい婚約者だった
From where I stood I saw she was cryin’
立っている場所から彼女が泣いているのが見えた
And through her tears I heard her say:
涙を通して彼女が言っているのが聞こえた

“Billy, don’t be a hero, don’t be a fool with your life
「ビリー、英雄にならないで、命を無駄にしないで
Billy, don’t be a hero, come back and make me your wife”
ビリー、英雄にならないで、帰ってきて私と結婚して」
And as Billy started to go she said: “Keep your pretty head low
ビリーが行こうとした時、彼女は言った: 「頭を低くして
Billy, don’t be a hero, come back to me”
ビリー、英雄にならないで、私のもとに戻ってきて」

The soldier-blues were trapped on a hillside
青い制服の兵士たちは丘の中腹で閉じ込められていた
The battle raging all around
戦いは周囲で激しく続いていた
The sergeant cried: “We’ve gotta hang on, boys
軍曹は叫んだ: 「耐えろ、みんな
We’ve gotta hold this piece of ground

I need a volunteer to ride out
外に出て追加の兵士を連れてくる志願者が必要だ」
And bring us back some extra men”
そして余分な兵士を連れて戻ってきてくれ」
And Billy’s hand was up in a moment
ビリーの手がすぐに上がった
Forgettin’ all the words she said. She said:
彼女が言った言葉をすべて忘れて。彼女は言った

“Billy, don’t be a hero, don’t be a fool with your life
「ビリー、英雄にならないで、命を無駄にしないで
Billy, don’t be a hero, come back and make me your wife”
ビリー、英雄にならないで、帰ってきて私と結婚して」
And as Billy started to go she said: “Keep your pretty head low
ビリーが行こうとした時、彼女は言った: 「頭を低くして
Billy, don’t be a hero, come back to me”
ビリー、英雄にならないで、私のもとに戻ってきて」

I heard his fiancee got a letter
婚約者が手紙を受け取ったと聞いた
That told how Billy died that day
その手紙は、ビリーがその日にどのようにして死んだかを伝えていた
The letter said that he was a hero
手紙には彼が英雄だったと書かれていた
She should be proud he died that way
彼がそのように死んだことを誇りに思うべきだと
I heard she threw the letter away
彼女が手紙を捨てたと聞いた

曲名Billy Don’t Be a Hero
(邦題:悲しみのヒーロー)
アーティスト名Paper Lace
(ペイパー・レイス)
収録アルバムPaper Lace (US version)
リリース日1974年 4月(シングル)