Bitch/Meredith Brooks 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I hate the world today
今日、私は世界が嫌い
You’re so good to me, I know, but I can’t change
あなたは私にとても優しい、それはわかってるけど、私は変われない
Tried to tell you but you look at me like maybe
あなたに伝えようとしたけど、まるで私が
I’m an angel underneath
天使のように見える、純粋で甘い
[Verse 2]
Yesterday I cried
昨日、私は泣いた
You must have been relieved to see the softer side
あなたは私のやわらかな一面を見て安心したでしょう
I can understand how you’d be so confused
あなたがどれほど混乱しているか理解できる
I don’t envy you
私はあなたを羨ましく思わない
I’m a little bit of everything all rolled into one
私は全てを一つにまとめた少しのもの
[Chorus]
I’m a bitch, I’m a lover
私はビッチ、愛人
I’m a child, I’m a mother
私は子供、母親
I’m a sinner, I’m a saint
私は罪人、聖人
I do not feel ashamed
私は恥ずかしくない
I’m your Hell, I’m your dream
私はあなたの地獄、あなたの夢
I’m nothing in between
その間の何ものでもない
You know you wouldn’t want it any other way
あなたは他の方法を望まないと知っています
[Verse 3]
So take me as I am
だから私をそのまま受け入れて
This may mean you’ll have to be a stronger man
これはあなたがもっと強くなる必要があるかもしれない
Rest assured that when I start to make you nervous
あなたが神経質になり始めたときも安心して
And I’m going to extremes
私は極端に行きます
Tomorrow I will change and today won’t mean a thing
明日私は変わり、今日は何も意味をなさない
[Chorus]
I’m a bitch, I’m a lover
私はビッチ、愛人
I’m a child, I’m a mother
私は子供、母親
I’m a sinner, I’m a saint
私は罪人、聖人
I do not feel ashamed
私は恥ずかしくない
I’m your Hell, I’m your dream
私はあなたの地獄、あなたの夢
I’m nothing in between
その間の何ものでもない
You know you wouldn’t want it any other way
あなたは他の方法を望まないと知っています
[Bridge]
Just when you think you got me figured out
ちょうど私を理解したと思ったとき
The season’s already changing
季節はすでに変わっている
I think it’s cool, you do what you do
それはクールだと思う、あなたがやることをやって
And don’t try to save me
そして私を救おうとしないで
[Chorus]
I’m a bitch, I’m a lover
私はビッチ、愛人
I’m a child, I’m a mother
私は子供、母親
I’m a sinner, I’m a saint
私は罪人、聖人
I do not feel ashamed
私は恥ずかしくない
I’m your Hell, I’m your dream
私はあなたの地獄、あなたの夢
I’m nothing in between
その間の何ものでもない
You know you wouldn’t want it any other way
あなたは他の方法を望まないと知っています
[Chorus 2]
I’m a bitch, I’m a tease
私はビッチ、からかう女
I’m a goddess on my knees
私は膝をついた女神
When you hurt, when you suffer
あなたが傷ついたとき、苦しんだとき
I’m your angel undercover
私はあなたの隠れた天使
I’ve been numb, I’m revived
私は麻痺していた、でも生き返った
Can’t say I’m not alive
私が生きていないなんて言えない
You know I wouldn’t want it any other way
あなたは私が他の方法を望まないと知っています
曲名 | Bitch (ビッチ) |
アーティスト名 | Meredith Brooks (メレディス・ブルックス) |
収録アルバム | Blurring the Edges |
リリース日 | 1997年 3月25日(シングル) 1997年 5月6日(アルバム) |