Boombastic/Shaggy 歌詞和訳と意味
[Intro]
Mr. Boombastic
ミスター・ブンバスティック
What you want is a boombastic, romantic, fantastic lova’
君が欲しいのは、ブンバスティックでロマンチックで素晴らしい恋人
Shaggy
シャギー
Mr. Lover Lover, ummm
ミスター・ラバー・ラバー、うん
I’m Mr. Lover Lover, haha girl
僕はミスター・ラバー・ラバー、はは、女の子
Mr. Lover Lover
ミスター・ラバー・ラバー
Mmmm, I’m Mr. Lover Lover
んー、僕はミスター・ラバー・ラバー
[Chorus]
She call me Mr. Boombastic
彼女は僕をミスター・ブンバスティックって呼ぶ
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro.. Ro.. Mantic
彼女は僕がミスター・ロマンチックだって言う
Call me fantastic
素晴らしいって呼んで
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro…
彼女は僕がミスター・ロだって言う
[Verse 1]
Smooth
スムーズ
Just like a silk-a
まるでシルクのように
Soft and cuddly, hug me up like a quilt
柔らかくて抱きしめられる、キルトのように僕を抱いて
I’m a lyrical lover
僕は歌詞の恋人
No take me for no filth
僕を汚れたものだと思わないで
With my sexual physique
僕のセクシーな肉体で
Jah know me well-built
ジャーは僕がたくましいことを知ってる
Oh me, oh my
オー僕、オーマイ
Well, well, can’t you tell
うーん、うーん、分からない?
I’m just like a turtle
僕はカメのように
Crawling out of my shell?
僕の殻から這い出して?
Gal you captivate my body
ガール、君が僕の体を魅了する
Put me under a spell
僕を魅了する呪文にかけて
With your Khus Khus perfume
君のクスクスの香水で
I love your sweet smell
君の甘い香りが大好き
You’re the only young girl
君は唯一の若い女の子
Who can ring my bell
僕のベルを鳴らせる
And I can take rejection
拒絶も受け入れられる
So you tell me “Go to Hell”
だから僕に「地獄へ行け」と言って
[Chorus]
I’m Boombastic
僕はブンバスティック
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro… Ro… Mantic
彼女は僕がミスター・ロ…ロ…マンティックだって言う
Call me fantastic
素晴らしいって呼んで
She touch me on my back
彼女は僕の背中に触れる
She says I’m Mr. Boom-boom-boom-boom-Boombastic
彼女は僕がミスター・ブンバスティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She call me Mr. Ro… Ro… Romantic
彼女は僕をミスター・ロ…ロ…ロマンティックって呼ぶ
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
She touch me on my back
彼女は僕の背中に触れる
She says I’m Mr. boom-boom
彼女は僕がミスター・ブンブンだって言う
[Verse 2]
Gee wheeze, baby, please
お願いだから、赤ちゃん
Let me take you to an island
君を島へ連れて行こう
Of the sweet cool breeze
甘く涼しい風が吹く島へ
You don’t feel like drive
ドライブしたくない?
Well, baby, hand me the keys
じゃあ、赤ちゃん、僕に鍵を渡して
And I will take you to a place
君を連れて行く
And set your mind at ease
安心させてあげるから
Don’t you tickle my foot bottom
僕の足の裏をくすぐらないで
(Ha ha), baby, please
(はは)、赤ちゃん、お願い
Don’t you play with my nose
僕の鼻をいじらないで
‘Cause I might ha chum sneeze
くしゃみが出ちゃうかもしれないから
Well a you are the bun and a me are the cheese
君がバンで、僕がチーズだ
And if me are the rice
もし僕がご飯だったら
Ah, baby, love you’re the peas
ああ、赤ちゃん、愛してる、君は豆だよ
[Chorus]
I’m Boombastic
僕はブンバスティック
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro… o… omantic
彼女は僕がミスター・ロ…オ…オマンティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. boom-boom-boom-mmbastic
彼女は僕がミスター・ブンブンブンブンバスティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me in my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro.. o… Mantic
彼女は僕がミスター・ロ..オ…マンティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. boom-Boom
彼女は僕がミスター・ブンブンだって言う
[Verse 3]
At least you give me your loving
少なくとも君は僕に愛をくれる
Gal, your loving well good
ガール、君の愛は本当に良い
I want your lovin’
君の愛が欲しい
Gal, give it like you should
ガール、君がすべきようにくれ
Oh, give me your lovin’, girl
おお、君の愛をくれ、女の子
Your lovin’ well good
君の愛は本当に良い
I want your loving, gal
君の愛が欲しい、ガール
You remember the woo?
ウーを覚えてる?
Would you like to kiss and caress
キスして愛撫したい?
Rub down every strand of hair on my chest?
僕の胸の毛を一本一本撫でる?
I’m Boombastic
僕はブンバスティック
Rated as the best
最高と評価されてる
The best you should get
君が得るべき最高
Nothing more, nothing less
それ以上でもそれ以下でもない
Give me your digits
僕に君の電話番号を教えて
Jot down your address
君の住所を書き留めて
I’ll bet you confess
君が告白することに賭ける
When you put me to the test
僕を試すとき
[Chorus]
That I’m Boombastic
僕がブンバスティックだってこと
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro… o… omantic
彼女は僕がミスター・ロ…オ…オマンティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Boom… mmm… Bastic
彼女は僕がミスター・ブン…んん…バスティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro… o.. o.. o.. Mantic
彼女は僕がミスター・ロ…オ..オ..オ..マンティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Boombastic, why?
彼女は僕がミスター・ブンバスティックだって言う、なぜ?
[Verse 4]
Gal your admiration if a tick me from the start
ガール、君の賞賛が最初から僕をくすぐるなら
With your physical attraction, gal
君の身体的魅力で、ガール
You know to feel the spark
スパークを感じることができる
A man of few words
言葉の少ない男
Naw go tell you no sweet talk
甘い言葉は言わない
Naw go laba laba laba and a chat pure phart
ぺちゃくちゃ喋らず、純粋なおしゃべりをする
I’ll get straight to the point
僕は要点を素直に伝える
Like a arrow or a dart
矢やダーツのように
Come lay down in my jacuzzi
僕のジャグジーに寝転んで
And get some bubble bath
バブルバスを楽しんで
Only sound you will hear
君が聞く唯一の音は
Is the beating of my heart
僕の心臓の鼓動
And we will mmm-mmm
そして僕たちはんんん
And have some sweet pillow talk
甘い枕のおしゃべりをする
[Chorus]
I’m Boombastic
僕はブンバスティック
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro… a… Mantic
彼女は僕がミスター・ロ…ア…マンティックだって言う
Call me fantastic
素晴らしいって呼んで
She tickle on my back
彼女は僕の背中をくすぐる
She says I’m Mr. Boom-boom… Bastic
彼女は僕がミスター・ブンブン…バスティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Ro… Mantic
彼女は僕がミスター・ロ…マンティックだって言う
Tell me fantastic
素晴らしいって言って
Touch me on my back
僕の背中に触れて
She says I’m Mr. Boom
彼女は僕がミスター・ブンだって言う
[Outro]
What ya say, girl?
何て言うの、ガール?
Smooth
スムーズ
曲名 | Boombastic (ブンバスティック) |
アーティスト名 | Shaggy (シャギー) |
収録アルバム | Boombastic |
リリース日 | 1995年 6月5日(シングル) 1995年 7月11日(アルバム) |