Born Free/Kid Rock 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Fast, on a rough road riding
速く、荒れた道を走って
High, through the mountains climbing
高く、山を登って
Twisting, turning further from my home
曲がりくねり、僕の家からさらに遠ざかって
Young, like a new moon rising
若く、新月が昇るように
Fierce, through the rain and lightning
激しく、雨と雷を通り抜けて
Wandering out into this great unknown
この大きな未知へと彷徨い出る
And I don’t want no one to cry
そして、誰も泣いて欲しくない
But, tell them if I don’t survive
でも、僕が生き残らなかったら伝えてほしい

[Chorus]
I was born free!
僕は自由に生まれた!
I was born free!
僕は自由に生まれた!
I was born free, born free
僕は自由に生まれた、自由に

[Verse 2]
Free, like a river raging
自由に、荒れ狂う川のように
Strong as the wind I’m facing
僕が直面している風のように強く
Chasing dreams and racing father time
夢を追い求めて、父なる時間と競争する
Deep like the grandest canyon
最も深大なキャニオンのように深く
Wild like an untamed stallion
飼いならされていない野生の馬のように荒々しく
If you can’t see my heart you must be blind
僕の心が見えないなら、あなたは盲目に違いない
You can knock me down and watch me bleed
あなたは僕を倒し、出血するのを見ることができる
But you can’t keep no chains on me
でも、僕に鎖をつけることはできない

[Chorus]
I was born free!
僕は自由に生まれた!
I was born free!
僕は自由に生まれた!
I was born free, born free
僕は自由に生まれた、自由に

[Verse 3]
And I’m not good at long goodbyes
そして、長い別れを告げるのは得意ではない
But look down deep into my eyes
でも、僕の目を深く見てみて
I was born free
僕は自由に生まれた
Calm, facing danger
冷静に、危険に立ち向かう
Lost, like an unknown stranger
迷子になって、未知の他人のように
Grateful for my time with no regrets
後悔せずに僕の時間に感謝して
Close to my destination
目的地に近づく
Tired, frail and aching
疲れて、弱くて、痛む
Waiting patiently for the sun to set
静かに夕陽が沈むのを待つ
And when it’s done, believe that I
そして、それが終わったら、僕が
Will yell it from that mountain high
その高い山から叫ぶことを信じて

[Chorus]
I was born free!
僕は自由に生まれた!
I was born free!
僕は自由に生まれた!
I was born free, born free
僕は自由に生まれた、自由に

[Outro]
I will bow to the shining sea
僕は輝く海に頭を下げる
And celebrate God’s grace on thee
そして、神の恩寵を祝福する

曲名Born Free
(ボーン・フリー)
アーティスト名Kid Rock
(キッド・ロック)
収録アルバムBorn Free
リリース日2010年 10月29日(シングル)
2010年 11月16日(アルバム)