Bout Shit ft. DMX/The LOX 歌詞和訳と意味

すみません、指示の理解に誤りがありました。和訳の後の行間を詰めて記載します。

[Intro: DMX & Styles P]
(Scram Jones, Scram Jones)
Scram Jones、Scram Jones
Grrrr
ガルルル
LOX shit, nigga
LOXのやつ、俺
Livin’ off Xperience
経験から生きてるんだ
You feel it in the air, don’t you?
お前も空気感じるだろ?
Yeah, ha
うん、は

[Verse 1: Styles P]
Steppin’ out the Benz with the shearling that Bane had
Baneが着てたシャーリングコートを着てベンツから降りてくる
Before you test me, you ought to think of your brainpan
俺に挑む前に、お前の頭脳を考えてみろよ
Donnie’s a gorilla, Al-Qaeda came with the killers
Donnieはゴリラ、アルカイダはキラーと一緒に来た
Gun on the weight while I wait for niggas
俺がやつらを待つ間、銃は重さを増す
Plate full of plants
プレートは植物で一杯
If you wanna die, y’all know the devil, go ahead and pick the date for the dance (Go ahead)
死にたいなら、悪魔を知ってるだろ、踊りの日付を選びな (どうぞ)
I’m in the i8, blow an 8th on the iPhone
俺はi8に乗って、iPhoneで8分の1を吹き飛ばす
On a money call, then take the advance (Uh-uh)
お金の電話がかかってきたら、前金をもらう (うーん)
Fifty-fifty split, take mines on the back end
50-50の分割、裏側で俺の分を取る
Business going good, take the profit, put it back in (Put it back in)
ビジネスは順調、利益を取って、それを戻す (戻すんだ)
Reganomics in effect (Yeah), rooftops with cartels, honoring the set (E-block)
レーガノミクスが効果を発揮 (うん)、カルテルと屋上、セットを尊重 (E-ブロック)
My outfit, put you out kid
俺の服装、君を外に出すんだ、ガキよ
Fuck about the plug ‘cause we the outlet (We the outlet)
プラグは気にしない、俺たちがアウトレットだから (俺たちがアウトレットだ)
Yardie homie got a TEC, and he on that stoute shit (Damn)
ヤーディの友達がTECを持ってて、彼はそのストウトなやつに乗ってる (くそ)
Latin homie got the coke and he on that route shit
ラテンの友達がコカインを持ってて、彼はそのルートなやつに乗ってる

[Chorus: DMX]
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何にもならないんだよ
We let the dogs out
俺たちは犬を出すんだ
Man, come on
おい、さあ来い
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何にもならないんだよ
Blam, blam, you in the Lord’s house
ブラム、ブラム、お前は主の家にいる
Man, come on
おい、さあ来い
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何にもならないんだよ
Y-O nigga, we goin’ all out
Y-Oの奴らよ、俺たちは全力で行くんだ
Man, come on
おい、さあ来い
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何にもならないんだよ
Find you a shelter, we gon’ fall out
お前の避難所を見つける、俺たちは落ちるんだ
Man, come on, come on
おい、さあ来い、さあ来い

[Verse 2: DMX]
They call me the microwave ‘cause I hit ‘em with hot shit, quick (Damn)
俺のことを電子レンジって呼ぶんだ、だって瞬時に熱いものをぶつけるからさ (くそ)
Got the streets like, damn this LOX shit sick (Ooh)
ストリートは、くそ、このLOXのやつら病気だなって思ってるさ (おー)
We ain’t playin’ with you niggas
俺たちはお前らと遊んでるんじゃない
In the trunk I got them things that I’m sprayin’ at you niggas (What?)
トランクには、お前らに向けて噴射するものを持ってるぜ (何?)
Think something funny? Y’all keep laughin’
何か面白いことでもあるのか?お前らは笑い続けてろよ
Nigga already dead, I’ma keep stabbing (Ugh)
奴はもう死んでる、でも俺は刺し続けるぜ (うー)
Been a loose cannon, been puttin’ work in (Yeah)
いつだって俺は手に負えない奴だ、仕事をこなし続けてるぜ (イェー)
Name ringing bells, from School Street to Warburton (Woo)
名前が鳴り響く、スクールストリートからワーバートンまで (ウー)
Nigga talk about battle, but they ain’t battle dog (Nah)
奴らは戦いについて語るが、戦ってないんだよ (ないよ)
My rap sheet is longer than niggas catalogs (What?)
俺の犯罪記録は、奴らのカタログより長いぜ (何?)
Fuck you battle for? (Ugh), you know you ain’t winnin’ (Uh-uh)
何で戦うんだ?(うー)、勝つなんて無理だって知ってるだろ? (うーん)
X been the grim reaper since the beginning’ (Okay)
Xは始めから死神だったんだ (オーケー)
These new rappers got me like, “What the fuck is you doin’?”
これらの新人ラッパー達を見て、俺は「何をしようとしてんだよ」と思う
You all over the place with it, what the fuck is you doin’?
お前は全方位に行動している、何をしようとしてんだ?
If you ain’t spittin’ the truth, then the shut the fuck up (Please)
真実を吐かないなら、黙ってろよ (お願いだ)
Fuck you, suck my dick, now what
くそったれ、俺のちんこをしゃぶれ、さて、どうだ?

[Chorus: DMX & Sheek Louch]
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もないんだ
We let the dogs out
俺たちは犬を放ち出した
Man, come on
おい、こいつら
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もないんだ
Blam, blam, you in the Lord’s house (Woo, yeah)
ブラム、ブラム、お前は主の家にいる(ウー、イエー)
Man, come on (Scram, you a fool for this one)
おい、こいつら(スクラム、このバカ野郎)
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もないんだ
Y-O nigga, we goin’ all out
Y-O ヤロウ、俺たちは全力を尽くすんだ
Man, come on
おい、こいつら
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もないんだ
Find you a shelter, we gon’ fall out (Ay yo, we [?] ready or what?)
避難場所を見つけろ、俺たちはここから去るんだ(おいよ、俺たち[?]、準備OKか?)
Man, come on, come on (Ay yo, [?] will you talk to these niggas?)
おい、こいつら、こいつら(おいよ、[?]、あの野郎らに話してやるか?)
(Time to mop these out)
(あいつらを掃除する時間だ)

[Verse 3: Sheek Louch]
All this fake love around here, I know how it feel
周りの偽りの愛、俺はそれがどういうものか知ってる
You could just say, “What’s up?” I could tell it ain’t real
「どうしたの?」って言うだけで、本物じゃないのは分かる
Nigga came home from somewhere, I could tell it ain’t jail
どこかから帰ってきたヤロウ、刑務所じゃなかったことはわかる
No music, got a hunnid thousand large in the mail
音楽なしで、メールで十万ドルを手に入れた
Can’t tell them all your plans ‘cause they want you to fail
全ての計画を教えるわけにはいかない、彼らはお前が失敗するのを望んでいるから
Nigga hate when you be movin’, they rather you still (Haha)
お前が動いているのを嫌がるヤロウたち、お前が止まっている方がいいと思っている(ハハ)
Keep track of me (Facts), watch the back of me (Facts)
俺を見張り続ける(事実)、俺の背中を見つめる(事実)
I pop up more than my son’s acne (Yeah)
俺の息子のニキビよりも俺は目立つ(イェー)
Cut ‘em into pieces, body in the freezers
彼らを切り刻んで、体は冷凍庫に
I don’t drink Lean, so I don’t be catchin’ seizures (Nah, haha)
リーンは飲まない、だからけいれんは起きない(ない、ハハ)
With the cheese, I’m like Lil’ Caesars (Woo)
チーズと共に、俺はリトルシーザーズみたい(ウー)
Fuck your debit card, and your lil’ visas (Oh)
お前のデビットカードと小さなビザなんてくそくらえ(オー)
Coke game, dope game, niggas been around that (Oh)
コカインのゲーム、ドープのゲーム、ヤロウたちはそれを周りに広めた(オー)
Shot dead, left at your bitch house, you get found at (Oh)
射殺されて、お前のビッチの家に残された、お前が見つかる場所(オー)
Trap game, rap game, niggas made hits (Huh, hits)
トラップのゲーム、ラップのゲーム、ヤロウたちはヒットを生み出した(ふーん、ヒット)
LOX, D-Block, get off our dicks, ah
LOX、D-Block、俺たちのチンコから離れろ、ああ

[Verse 4: Jadakiss]
Pretty much are who we are now (L-O-X)
基本的に、今の俺たちはこれだ(L-O-X)
We shed light on a city with a dark cloud (Y-O)
俺たちは暗雲に覆われたこの街に光を差し込んだ(Y-O)
We brought Diddy through, even bought the R’s out (Yeah)
俺たちはDiddyを引っ張ってきて、Rを引き出したんだ(イエー)
In a lot with the trucks and the cars out (Hmm)
トラックや車が並ぶ広場にいるんだ(うーん)
And we never said once, if it wasn’t for us (Uh-uh)
俺たちがいなければなんて、一度も言ったことない(うーん)
Hindsight, I look back, it just wasn’t enough (Nah)
振り返ってみると、それだけでは足りなかったんだ(なー)
The fake love got exposed, just wasn’t the lust (Uh-uh)
偽りの愛が暴露され、それはただの欲望だったんだ(うーん)
You find out who’s who, you seek others to trust (Woo)
誰が誰かを見つけ出し、信頼できる他人を探すんだ(ウー)
It was already bars (Yeah), we was already stars (Yeah)
俺たちはすでにバーズだった(イエー)、すでにスターだった(イエー)
Couldn’t make us more related than we already are (Nah)
すでにある以上の関連性は作り出せない(ナー)
It was written already, meaning it was already God
すでに書かれていた、つまりすでに神だったんだ
And we came from the bottom so it was already hard
そして俺たちは底から来たんだ、だからすでに困難だったんだ
Now, I smoke different, I drink different, I think different (Yes)
今は、違うタバコを吸い、違う酒を飲み、違う考え方をする(イエス)
My contract is much bigger, so the ink’s different
俺の契約はずっと大きいから、インクも違うんだ
My outlet, not about my outfit (Fuck)
俺の出口、それは俺の装いについてじゃない(ファック)
How you feel about shit? You ain’t really bout shit, nigga
お前はどう感じてるのか?お前は本当に何もないんだよ、ヤロウ

[Chorus: DMX & Jadakiss]
You ain’t really ‘bout shit (Yeah)
お前は本当に何もしてない(イェー)
We let the dogs out (L-O-X)
俺たちは犬を放つ(L-O-X)
Man, come on (Scram Jones)
男よ、さあこい(Scram Jones)
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もしてない
Blam, blam, you in the Lord’s house
ブラム、ブラム、お前は主の家にいる
Man, come on
男よ、さあこい
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もしてない
Y-O nigga, we goin’ all out
Y-Oの野郎、俺たちは全力でやってる
Man, come on
男よ、さあこい
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もしてない
Find you a shelter, we gon’ fall out
お前に避難所を見つけて、俺たちは倒れるだろう
Man, come on, come on
男よ、さあこい、さあこい
You ain’t really ‘bout shit
お前は本当に何もしてない

曲名Bout Shit ft. DMX
(バウト・シット ft. ディー・エム・エックス)
アーティスト名The LOX
(ロックス)
収録アルバムLiving Off Xperience
リリース日2020年 8月(シングル)
2020年 8月28日(アルバム)