Breathe/Blu Cantrell 歌詞和訳と意味

[Verse 1: E-40]
I met you in the hood, lookin’ good of course
もちろん、ハードであなたに出会ったとき、あなたはよく見えた
Eugenia Kim hat with a Michael Kors purse
Eugenia Kimの帽子とMichael Korsの財布を持って
Jimmy Choo boots and Thierry Mugler cologne
Jimmy ChooのブーツとThierry Muglerの香水を着て
All I could think about was wantin’ to bone
私が考えることができたのは、あなたと関係を持ちたいということだけだった
All I could think about was takin’ you home
私が考えることができたのは、あなたを家に連れて行くことだけだった
So you could jump my bone and we could moan and groan
そうすれば、あなたは私と関係を持ち、私たちはうめき声を上げることができます
And get our [?] on, not a one night fling
そして私たちの[?]を得て、一晩だけの関係ではない
But a long term relationship thing
しかし、長期的な関係のこと

[Verse 2: Blu Cantrell]
You say you love, say you love me
あなたはあなたが愛している、私を愛していると言う
But you’re never there for me, yeah, (Yes I am, I am always do) mmm…hmm…
でも、あなたは私のためにそこにいることはない、はい、(私はそう、私は常にそうします) mmm…hmm…
You’ll be cryin’, slowly dyin’
あなたは泣いて、ゆっくりと死んでいくでしょう
When I decide to leave, oh, oh
私が去ることを決めたとき、おお、おお

[Chorus: Blu Cantrell]
All we do is make up
私たちはただメイクアップをするだけ
Then break up (that’s true)
そして別れる(それは本当)
Why don’t we wake up
なぜ私たちは起きないの?
And see (okay)
そして見る(わかった)
When love hurts
愛が痛むとき
It won’t work
それはうまくいかない
Maybe we need some time alone (but what we need to do here?)
たぶん私たちは一人でいる時間が必要(でもここで何をすべきか?)
We need to let it breathe (okay)
私たちはそれを呼吸させる必要がある(わかった)
Breathe
呼吸する
Breathe
呼吸する
Breathe (for sure)
呼吸する(確かに)

[Verse 3: Blu Cantrell]
You’re only lonely when your homie
あなたが孤独なのはあなたの友達がいないときだけ
Ain’t got a ride or no loot, yeah, uh-huh
乗るものもお金もない、はい、うん
Then comes the drama
それからドラマが来ます
Some other girl is claimin’ she’s goin’ out with you, hmm…hmm…
他の女性があなたと付き合っていると主張しています、ほー…ほー…

[Chorus: Blu Cantrell]
All we do is make up
私たちはただメイクアップをするだけ
Then break up (that’s right)
そして別れる(それは正しい)
Why don’t we wake up
なぜ私たちは起きないの?
And see
そして見る
When love hurts
愛が痛むとき
It won’t work (that’s right)
それはうまくいかない(それは正しい)
Maybe we need some time alone (but what we need to do here?)
たぶん私たちは一人でいる時間が必要(でもここで何をすべきか?)
We need to let it breathe
私たちはそれを呼吸させる必要がある
Breathe
呼吸する
Breathe (that’s right)
呼吸する(それは正しい)
Breathe
呼吸する
Breathe
呼吸する
Breathe
呼吸する
Breathe (Uh…huh…)
呼吸する(うー…ふー…)

[Bridge: Blu Cantrell]
Summer, spring, winter and fall
夏、春、冬、そして秋
I realize, love don’t love me anymore
私は気づく、愛はもう私を愛していない
I’m still walkin’ out that door
私はまだそのドアから出て行く
Waitin’ for a cure (c’mon)
治療法を待っています(さあ、来て)
I wish that you could love me more
あなたがもっと私を愛してくれることを願っています
And give me what I’m lookin’ for (right)
そして私が探しているものをくれますように(そうです)
You used to be the one I adore
あなたは私が愛する人だった
But now it seems I’m just not sure
でも、今はもう確信が持てないようだ

[Verse 4: E-40]
E-40
もし私が働かないと、あなたは私をダメな人、何もできない人と呼ぶ
But when I’m at work you think I’m always up to somethin’
しかし、私が仕事中だと、あなたは私がいつも何かを企んでいると思います
All I’m tryna do is make the bacon and bring home some ends
私が試していることは、お金を稼いで家に持ち帰ることだけです
I ain’t cheatin’ girl, you need to stop listenin’ to your friends
私は浮気していません、あなたは友人の話を聞くのを止めるべきです
Girl, what chu wanna do, you wanna air it out and breathe? (Breathe)
女性よ、あなたは何をしたいの?あなたはそれを空気にさらして呼吸したいのですか?(呼吸する)
Or do you wanna work it out and cleave?
それとも、あなたはそれを解決し、粘り強くやり抜きたいですか?
The fact of the matter is [?]
事実は[?]
But the problem is it’s a big communication gap
しかし、問題は大きなコミュニケーションギャップがあることです

[Outro: Blu Cantrell]
Maybe we need some time alone
たぶん私たちは一人でいる時間が必要
So we can just breathe (that’s right)
だから私たちはただ呼吸することができる(それは正しい)
Breathe (Let it breathe)
呼吸する(それを呼吸させて)
Breathe (Breathe, ah…)
呼吸する(呼吸する、ああ…)
Breathe (Let it breathe)
呼吸する(それを呼吸させて)
Breathe
呼吸する
Breathe (Breathe)
呼吸する(呼吸する)
Breathe
呼吸する
Breathe (Uh-huh)
呼吸する(うん)

Hey… hey… hey… hey…
ねえ…ねえ…ねえ…ねえ…
Let it breathe, yeah
それを呼吸させて、はい
Oh… oh… breathe
おお…おお…呼吸する
Blu Cantrell, E-40, west coast remix
ブルー・カントレル、E-40、ウエストコースト・リミックス

曲名Breathe
(ブリーズ)
アーティスト名Blu Cantrell
(ブルー・カントゥレル)
収録アルバムBittersweet
リリース日2002年 11月18日(シングル)
2003年 6月24日(アルバム)