Brown Eyed Girl/Van Morrison 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Hey, where did we go?
ねえ、僕たちはどこへ行ったんだ?
Days when the rains came
雨が降ってきた日々
Down in the hollow
空洞の中へ
Playin’ a new game
新しいゲームを始めて
Laughing and a running, hey, hey
笑いながら走って、ねえ、ねえ
Skipping and a jumping
跳びはねながら
In the misty morning fog with
霧の朝と共に
Our hearts a thumpin’ and you
心が踊っていた君と
My brown-eyed girl
僕のブラウンアイガール
You, my brown-eyed girl
君、僕のブラウンアイガール

[Verse 2]
Whatever happened
一体何が起こったんだ
To Tuesday and so slow?
火曜日はとてもゆっくりと進んでいたね?
Going down the old mine
古い鉱山へ下りていく
With a transistor radio
トランジスタラジオを持って
Standing in the sunlight laughing
太陽の光の中で笑っていた
Hiding behind a rainbow’s wall
虹の壁の後ろに隠れて
Slipping and sliding
滑り落ちながら
All along the waterfall, with you
君と一緒に滝沿いを
My brown-eyed girl
僕のブラウンアイガール
You, my brown-eyed girl
君、僕のブラウンアイガール

[Chorus]
Do you remember when we used to sing
君は僕たちが歌っていたことを覚えてるかい
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-te-da
シャララララララララララテダ
Just like that
まさにそれだよ
Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-te-da-la-te-da
シャララララララララララテダラテダ

[Verse 3]
So hard to find my way
自分の道を見つけるのがとても難しい
Now that I’m all on my own
今となっては全てが自分だけになってしまったから
I saw you just the other day
先日君を見かけたんだ
My, how you have grown
どれだけ成長したんだろう
Cast my memory back there, Lord
記憶をそこへ戻してくれ、主よ
Sometimes I’m overcome thinking ‘bout
時々、思い出すと君に打ちのめされるんだ
Making love in the green grass
緑の草の上で愛を交わしていたことを
Behind the stadium with you
スタジアムの裏で君と
My brown-eyed girl
僕のブラウンアイガール
You, my brown-eyed girl
君、僕のブラウンアイガール

[Outro]
Do you remember when we used to sing
君は僕たちが歌っていたことを覚えてるかい
(Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-te-da)
(シャララララララララララテダ)
Lyin’ on the green grass
緑の草の上で横になって
(Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-te-da-la-te-da)
(シャララララララララララテダラテダ)
Bit by bit by bit by bit by bit by bit
少しずつ、少しずつ、少しずつ、少しずつ、少しずつ、少しずつ
(Sha-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-te-da-la-te-da)
(シャララララララララララテダラテダ)

曲名Brown Eyed Girl
(ブラウン・アイド・ガール)
アーティスト名Van Morrison
(ヴァン・モリソン)
収録アルバムBlowin’ Your Mind!
リリース日1967年 6月(シングル)
1967年 3月27日(アルバム)