Carnival/Natalie Merchant 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Well I’ve walked these streets
私はこの街を歩いてきた
A virtual stage
仮想のステージを
It seemed to me
そう感じた
Makeup on their faces
彼らの顔には化粧が施されて
Actors took their places next to me
私の隣には役者たちが位置を取っていた
[Pre-Chorus 1]
Well I’ve walked these streets
私はこの街を歩いてきた
In a carnival
見世物のような
Of sights to see
見るべきものが満ちて
All the cheap thrill-seekers
安易なスリルを求める人々
The vendors and the dealers
物売りや取引師たち
They crowded around me
彼らが私の周りを群がった
[Chorus]
Have I been blind?
私は盲目だったの?
Have I been lost?
私は迷子だったの?
Inside myself and my own mind?
自分自身と自分の心の中で?
Hypnotized, mesmerized
催眠にかけられ、魅了されて
By what my eyes have seen
私の目が見たものに
[Verse 2]
Well I’ve walked these streets
私はこの街を歩いてきた
In a spectacle of wealth and poverty
富と貧困のスペクタクルの中を
In the diamond market
ダイヤモンド市場で
The scarlet welcome carpet
彼らが私のために丸め出した
That they just rolled out for me
鮮やかな歓迎のカーペット
[Pre-Chorus 2]
And I’ve walked these streets
そして私はこの街を歩いてきた
In the madhouse asylum
それは狂人病院のような場所で
They can be
そう、彼らにとっては
Where a wild-eyed misfit prophet
ワイルドな目をした異端の予言者が
On a traffic island stopped
交通島で立ち止まり
And he raved of saving me
彼は私を救うことを熱狂的に語った
[Chorus]
Have I been blind?
私は盲目だったの?
Have I been lost?
私は迷子だったの?
Inside myself and my own mind?
自分自身と自分の心の中で?
Hypnotized, mesmerized
催眠にかけられ、魅了されて
By what my eyes have seen
私の目が見たものに
Have I been wrong?
私は間違っていたの?
Have I been wise?
私は賢かったの?
To shut my eyes and play along?
目を閉じて付き合ってきたことは?
Hypnotized, paralyzed
催眠にかけられ、麻痺して
By what my eyes have found
私の目が見つけたものによって
[Bridge]
By what my eyes have seen
私の目が見たものによって
What they have seen
彼らが見たもの
[Guitar Solo]
[Chorus]
Have I been blind? (blind)
私は盲目だったの?(盲目)
Have I been lost? (lost)
私は迷子だったの?(迷子)
Have I been wrong? (Have I been wrong?)
私は間違っていたの?(間違っていたの?)
Have I been wise? (Have I been wise?)
私は賢かったの?(賢かったの?)
Have I been strong?
私は強かったの?
Have I been hypnotized, mesmerized
催眠にかけられ、魅了されて
By what my eyes have found?
私の目が見つけたものに?
(By what my eyes have found?)
(私の目が見つけたものに?)
In that great street carnival
あの素晴らしい通りのカーニバルで
(Whoa, in that carnival)
(ワォ、あのカーニバルで)
Have I been blind? (blind)
私は盲目だったの?(盲目)
Have I been lost? (lost)
私は迷子だったの?(迷子)
(Have I been)
(私は…)
Have I been wrong? (Have I been wrong?)
私は間違っていたの?(間違っていたの?)
Have I been wise? (Have I been wise?)
私は賢かったの?(賢かったの?)
Have I been strong?
私は強かったの?
Have I been hypnotized, mesmerized
催眠にかけられ、魅了されて
By what my eyes have found?
私の目が見つけたものに?
(By what my eyes have found?)
(私の目が見つけたものに?)
In that great street carnival
あの素晴らしい通りのカーニバルで
In that carnival
そのカーニバルで
曲名 | Carnival (カーニヴァル) |
アーティスト名 | Natalie Merchant (ナタリー・マーチャント) |
収録アルバム | Tigerlily |
リリース日 | 1995年 7月(シングル) 1995年 6月20日(アルバム) |