Caroline/Aminé 歌詞和訳と意味

[Intro]
Listen, man
聞いてくれ、兄弟
What’s up?
どうしたんだ?
I heard you done got you a dime piece, man
お前、美女をゲットしたって聞いたぜ、マン
Hell naw, man
全然違うよ、マン
One of them Beyoncé, Meagan Good types, man
そう、あのビヨンセやミーガン・グッドみたいなタイプの、マン
Nah, nah, nah
いやいや、それは
Is that true, man?
本当なのか、マン?
I just wanna know
ただ知りたいんだ
Probably not
おそらく違うだろう
I mean, shit, to be honest with you, man, she’s a…
つまり、正直に言うと、彼女はね…

[Verse 1]
Bad thang (Shit), fine as hell (Woo), thick as fuck
悪い子(しまった)、めちゃくちゃ美人(うお)、ほんとにいい体してる
Oh my God (Damn), that’s my baby
おお、神様(ほんとうに)、それが俺のベイビー
Caroline, you divine, mighty fine
キャロライン、お前は神々しく、本当に素晴らしい
Shawty really blow the pipe (That’s true), like a pro
ショーティ(=可愛い女性の意味)はパイプを吹くのが上手(本当だ)、プロみたいに
Aha, fuck you thought?
はは、何を考えてたんだ?

[Pre-Chorus]
Holy shit, I’m really lit (It’s lit)
聖なるクソ、俺は本当に燃えてる(燃えてるよ)
It’s lookin’ like it’s ‘bout time (Chee) to fuck it up (Word)
もうそろそろ時間(ほら)だ、全部ぶっ壊す時間だ(わかった)
Caroline, listen up, don’t wanna hear
キャロライン、しっかり聞け、お前のことは聞きたくない
About your horoscope or what the future holds
お前の星座や未来について
Shut up and, shut up and
黙って、黙って

[Chorus]
Let’s get gory like a Tarantino movie
タランティーノの映画のように血まみれになろう
Don’t wanna talk it out, can we fuck it out?
話し合いはしたくない、解決するならやりまくるしかないだろ?
‘Cause we gon’ be up all night, fuck a decaf
だって俺たちは一晩中起きてる、カフェイン抜きなんてくそくらえ
You say I’m a tall thug, guess I’m a G-raffe
お前は俺が背が高いギャングだって、だったら俺はジラフだ
If you want safe sex, baby, use the knee pads
安全なセックスがいいなら、ベイビー、膝パッドを使え
Freaky with the sticky-icky, baby, give me kitty, kitty
ベトベトのもので遊びまくる、ベイビー、俺にキティ、キティをくれ
Uh, Killa, westside nigga (Ayy, ayy, goddamn)
うん、キラー、ウェストサイドのニガ(あ、あ、くそー)
Boy, you like 98 degrees and I’m 300
お前は98度で、俺は300度だ
Nigga, keep your feet runnin’ (Hot, hot)
兄弟、足元を動かし続けろ(熱い、熱い)
I chief-keef-keef when I eat these beats, bet a boy get scurred
俺はこれらのビートを食べるとき、あの男が怖がる賭けだ
Don’t run up in my lane, I don’t want you in my lane
俺のレーンに乗り込んでくるな、お前を俺のレーンには要らない
You a lame, get swerved (Ooh, ooh)
お前はダサい、逸らされろ(うお、うお)

[Post-Chorus]
‘Cause great scenes might be great
だって素晴らしい場面は素晴らしいかもしれない
But I love your bloopers
でも俺はお前の失敗を愛してる
And perfect’s for the urgent
そして完璧は急ぎのためのものだ
Baby, I want forever
ベイビー、俺は永遠を望む
And Caroline, don’t you see that
そしてキャロライン、お前は見えてないのか
I want you to be my
俺がお前を欲しいと思ってることを

[Verse 2]
Bad thang, fine as hell, thick as fuck (Woah)
悪い子、めちゃくちゃ美人、ほんとにいい体してる(うおー)
Oh my God, that’s my baby (Woah, woah)
おお、神様、それが俺のベイビーだ(うおー、うおー)
Caroline, you divine, mighty fine (Woah-oh-oh, ah, ah)
キャロライン、お前は神々しく、本当に素晴らしい(うおー、あー、あー)
Shawty really blow the pipe (That’s true), like a pro (Ah)
ショーティ(=可愛い女性の意味)はパイプを吹くのが上手(本当だ)、プロみたいに(あ)
Aha, what?
はは、何?

[Pre-Chorus]
Holy shit, I’m really lit (It’s lit)
聖なるクソ、俺は本当に燃えてる(燃えてるよ)
It’s lookin’ like it’s ‘bout time (Chee) to fuck it up (Word)
もうそろそろ時間(ほら)だ、全部ぶっ壊す時間だ(わかった)
Caroline, listen up, don’t wanna hear
キャロライン、しっかり聞け、お前のことは聞きたくない
About your horoscope or what the future holds
お前の星座や未来について
Shut up and, shut up and
黙って、黙って

[Chorus]
Let’s get gory like a Tarantino movie
タランティーノの映画のように血まみれになろう
Don’t wanna talk it out, can we fuck it out?
話し合いはしたくない、解決するならやりまくるしかないだろ?
‘Cause we gon’ be up all night, fuck a decaf
だって俺たちは一晩中起きてる、カフェイン抜きなんてくそくらえ
You say I’m a tall thug, guess I’m a G-raffe
お前は俺が背が高いギャングだって、だったら俺はジラフだ
If you want safe sex, baby, use the knee pads
安全なセックスがいいなら、ベイビー、膝パッドを使え
Freaky with the sticky-icky, baby, give me kitty, kitty
ベトベトのもので遊びまくる、ベイビー、俺にキティ、キティをくれ
Uh, Killa, westside nigga (Ayy, ayy, goddamn)
うん、キラー、ウェストサイドのニガ(あ、あ、くそー)
Boy, you like 98 degrees and I’m 300
お前は98度で、俺は300度だ
Nigga, keep your feet runnin’ (Hot, hot)
兄弟、足元を動かし続けろ(熱い、熱い)
I chief-keef-keef when I eat these beats, bet a boy get scurred
俺はこれらのビートを食べるとき、あの男が怖がる賭けだ
Don’t run up in my lane, I don’t want you in my lane
俺のレーンに乗り込んでくるな、お前を俺のレーンには要らない
You a lame, get swerved (Ooh, ooh)
お前はダサい、逸らされろ(うお、うお)

[Post-Chorus]
‘Cause great scenes might be great
だって素晴らしい場面は素晴らしいかもしれない
But I love your bloopers
でも俺はお前の失敗を愛してる
And perfect’s for the urgent
そして完璧は急ぎのためのものだ
Baby, I want forever
ベイビー、俺は永遠を望む
And Caroline, don’t you see that
そしてキャロライン、お前は見えてないのか
I want you to be my
俺がお前を欲しいと思ってることを

[Outro]
Bad thang, bad, bad, bad, bad thang, thang, thang, thang, thang
悪い子、悪い、悪い、悪い、悪い子、子、子、子、子
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad, thang, thang
悪い子、子、悪い、悪い、悪い、悪、悪、悪い子、子
Bad thang, thang, thang, bad, b-bad, bad thang, thang, thang
悪い子、子、子、悪い、悪、悪い、悪い子、子、子
Bad thang, thang, bad, bad, bad, b-b-bad
悪い子、子、悪い、悪い、悪い、悪、悪、悪い

曲名Caroline
(キャロライン)
アーティスト名Aminé
(アミーネ)
収録アルバムGood for You
リリース日2016年 3月9日(シングル)
2017年 7月28日(アルバム)