名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Car’s Outside/James Arthur 歌詞和訳と意味

「Car’s Outside」はイギリスのシンガーソングライター、ジェームズ・アーサーが2019年にリリースした楽曲です。3rdアルバム『You』に収録されています。

ジェームズ・アーサーらしいエモーショナルなバラードですね。少しハスキーな声がめちゃくちゃ合っています。ツアーや移動生活のなかで、大切な人と離れて過ごす苦しさを歌った本曲。“I love you”みたいなストレートなラブソングではないですが、リアルな恋愛感情が伝わってきます。それでは和訳を見ていきましょう!

Car’s Outside/James Arthur 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I’m packin’ my bags that I didn’t unpack the last time
前回、解かなかった荷物をまた荷造りしている
I’m sayin’, “see you again” so many times it’s becomin’ my tag line
「またね」と言うのが、もはや僕の決まり文句
But you know the truth, I’d rather hold you
でも本当は、君を抱きしめていたい
Than try to catch this flight
このフライトに乗るよりね
So many things I’d rather say
言いたいことはたくさんあるけど
But for now, it’s “goodbye”
今は「さようなら」

[Pre-Chorus]
You say I’m always leavin’
いつも僕は去っていくと君は言う
You, when you’re sleepin’ alone
君は一人で眠ることになる
But the car’s outside
車は外にあるけど
But I don’t wanna go tonight
今夜は行きたくない

[Chorus]
I’m not gettin’ in the Addison Lee
レンタルカーには乗らない
Unless you pack your bags
荷物をまとめるなら
You’re comin’ with me
君も一緒においで

I’m tired of lovin’ from afar
遠くから愛するのに疲れた
And never being where you are
君といられないことにも
Close the windows, lock the doors
窓を閉めて、ドアに鍵をかけて
Don’t wanna leave you anymore
もう君を離したくない

[Verse 2]
I’m starin’ at the same four walls in a different hotel
違うホテルでも同じ四つの壁を見つめている
It’s an unfamiliar feelin’, but I know it so well
見慣れない感じだけど、よく知っている
Oh, but you know the truth, I’d rather hold you
本当は君を抱きしめたいんだ
Than this mobile in my hand
この手の中の携帯よりも
But I guess it’ll do
でも、これで我慢するか
‘Cause for you, I would run up my phone bill
君のためなら、電話代がかかったっていい

[Pre-Chorus]
You say I’m always leavin’
「いつも行ってしまう」と君は言う
You, when you need me the most, but darling
「一番必要な時に」と、でもね
But the car’s outside
車が外で待ってる
But I don’t wanna go tonight
でも、今夜は行きたくない

[Chorus]
I’m not gettin’ in the Addison Lee
レンタルカーには乗らない
Unless you pack your bags
荷物をまとめるなら
You’re comin’ with me
君も一緒においで

I’m tired of lovin’ from afar
遠くから愛するのに疲れた
And never being where you are
君といられないことにも
Close the windows, lock the doors
窓を閉めて、ドアに鍵をかけて
Don’t wanna leave you anymore
もう君を離したくない

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah

Don’t wanna leave you anymore
もう君を離したくない

[Bridge]
Oh, darling, all of the city lights
ああ、この街のどの光だって
Never shine as bright as your eyes
君の瞳ほど明るく輝くことはない
I would trade them all for a minute more
全て手放してでも、もう一分だけ君といたい
But the car’s outside
でも車が外にある
And he’s called me twice
彼は僕に2回電話をした
But he’s gonna have to wait tonight
でも、今夜は待ってくれよ

[Chorus]
I’m not gettin’ in the Addison Lee
レンタルカーには乗らない
Unless you pack your bags
荷物をまとめるなら
You’re comin’ with me
君も一緒においで

I’m tired of lovin’ from afar
遠くから愛するのに疲れた
And never being where you are
君といられないことにも
Close the windows, lock the doors
窓を閉めて、ドアに鍵をかけて
Don’t wanna leave you anymore
もう君を離したくない

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
No, I don’t wanna leave you anymore
いやだ、もう君を離したくない
I don’t wanna leave you
君を離したくない

I don’t wanna leave you
君を離したくない
I don’t wanna leave you
君を離したくない
Don’t wanna leave you anymore
もう君を離したくない

Car’s Outside/James Arthur 解説

「Car’s Outside」は、ジェームズ・アーサーのツアー生活や移動続きの日常から影響を受けていると言われています。歌詞ではロンドンの配車サービス「Addison Lee」が登場しますが、そのリアルさが逆に切なさを強くしている気がします。

実はこの曲、リリース当初よりもTikTokで再注目されたことで大きく広がった楽曲でもあります。こういう“後から再評価される曲”ってなんだか嬉しくなりますよね。

曲名Car’s Outside
(カーズ・アウトサイド)
アーティスト名James Arthur
(ジェームズ・アーサー)
収録アルバムYou
リリース日2019年 10月18日(シングル)
2019年 10月18日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!