Chains/Nick Jonas 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
With her wine-stained lips, yeah, she’s nothing but trouble
ワインで染まった彼女の唇、まあ、彼女はただトラブルそのものだ
Cold to the touch, but she’s warm as a devil
触れると冷たいが、彼女は悪魔のように暖かい
I gave her my heart but she wanted my soul
俺は彼女に心を渡したが、彼女は俺の魂を欲しがった
She takes ‘til I break and I can’t get more
彼女は俺が壊れるまで取り続け、俺はもうこれ以上耐えられない
[Chorus]
You got me in chains
君は俺を鎖に繋いだ
You got me in chains for your love
君は愛のために俺を鎖に繋いだ
But I wouldn’t change
でも、俺は変わらない
No, I wouldn’t change this love
いや、この愛は変わらない
You got me in chains
君は俺を鎖に繋いだ
You got me in chains for your love
君は愛のために俺を鎖に繋いだ
But I wouldn’t change
でも、俺は変わらない
No, I wouldn’t change this love
いや、この愛は変わらない
Tryna break the chains, but the chains only break me
鎖を壊そうとしてるけど、壊れるのは俺だけだ
Tryna break the chains, but the chains only break me
鎖を壊そうとしてるけど、壊れるのは俺だけだ
[Verse 2]
Alone in the night ‘til she knocks on my door, oh, no
彼女が俺のドアをノックするまで、夜は一人、ああ、いや
Wasted again, but I can’t say no, whoa
また無駄になったが、いいえとは言えない、うわあ
[Refrain]
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
ベイビー、なぜ、なぜ俺を傷つけるのか、教えてくれ?
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
ベイビー、なぜ、なぜ俺を傷つけるのか、教えてくれ?
Gave you my heart, but you took my soul
俺は君に心を渡したが、君は俺の魂を奪った
[Chorus]
You got me in chains (Oh, baby)
君は俺を鎖に繋いだ(ああ、ベイビー)
You got me in chains for your love
君は愛のために俺を鎖に繋いだ
But I wouldn’t change (I wouldn’t change)
でも、俺は変わらない(俺は変わらない)
No, I wouldn’t change this love
いや、この愛は変わらない
You got me in chains
君は俺を鎖に繋いだ
You got me in chains for your love
君は愛のために俺を鎖に繋いだ
But I wouldn’t change (I wouldn’t change)
でも、俺は変わらない(俺は変わらない)
No, I wouldn’t change this love
いや、この愛は変わらない
Tryna break the chains, but the chains only break me
鎖を壊そうとしてるけど、壊れるのは俺だけだ
Tryna break the chains, but the chains only break me
鎖を壊そうとしてるけど、壊れるのは俺だけだ
[Refrain]
(You got me in)
(君は俺を繋いでいる)
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
ベイビー、なぜ、なぜ俺を傷つけるのか、教えてくれ?
Baby, tell me why, why you do, do me wrong?
ベイビー、なぜ、なぜ俺を傷つけるのか、教えてくれ?
Gave you my heart, but you took my soul
俺は君に心を渡したが、君は俺の魂を奪った
[Chorus]
You got me in chains
君は俺を鎖に繋いだ
You got me in chains for your love
君は愛のために俺を鎖に繋いだ
I wouldn’t change
俺は変わらない
I wouldn’t change this love
この愛は変わらない
You got me chains (Oh, baby)
君は俺を鎖に繋いだ(ああ、ベイビー)
You got me in chains for your love
君は愛のために俺を鎖に繋いだ
But I wouldn’t change (Ooh)
でも、俺は変わらない(うう)
I wouldn’t change this love
この愛は変わらない
Tryna break the chains, but the chains only break me
鎖を壊そうとしてるけど、壊れるのは俺だけだ
曲名 | Chains (チェインズ) |
アーティスト名 | Nick Jonas (ニック・ジョナス) |
収録アルバム | Nick Jonas |
リリース日 | 2014年 7月30日(シングル) 2014年 11月10日(アルバム) |