Choices (Yup)/E-40 歌詞和訳と意味
[Intro]
Nope, yup
いいえ、うん
Nope, yup
いいえ、うん
Nope, yup
いいえ、うん
Nope, yup
いいえ、うん
[Verse 1]
Ever told on a nigga? (Nope)
ニガに告げたことある? (いいえ)
Ever squeezed the trigger? (Yup)
トリガーを引いたことある? (うん)
Ever set a nigga up? (Nope)
ニガを陥れたことある? (いいえ)
Ever helped a brother out when he was down on his luck? (Yup)
兄弟が運がついてない時、助けたことある? (うん)
You a sap? (Nope)
あんたは間抜け? (いいえ)
You a boss player, you a mack? (Yup)
あんたはボスプレイヤー、マック? (うん)
Let me hold a couple dollars (Nope)
数ドル貸してくれ (いいえ)
Y’all still be poppin’ y’all collars? (Yup)
お前らはまだ襟を立てる? (うん)
Stock rims on a scraper (Nope)
スクレーパーのストックリム (いいえ)
Paint wetter than a lake (Yup)
湖よりも濡れたペイント (うん)
Poodle in my blood (Nope)
俺の血にプードル (いいえ)
Bitch, I’m a thug (Yup)
ビッチ、俺はサグ (うん)
You a loser? (Nope)
お前は負け組? (いいえ)
Winner? (Yup)
勝者? (うん)
Starvin’? (Nope)
飢えてる? (いいえ)
Dinner? (Yup)
ディナー? (うん)
You still sell dope? (Nope)
まだドープを売ってる? (いいえ)
Now you cleaner than a bar of Dove soap? (Yup)
今、ダヴソープのバー以上に清潔? (うん)
Got a little Gouda? (Nope)
ちょっとゴーダチーズ持ってる? (いいえ)
Got a thumper, got a Ruger? (Yup)
サンパー持ってる、ルガー持ってる? (うん)
You in love with the ho? (Nope)
ビッチに恋してる? (いいえ)
She bringin’ you the dough? (Yup)
彼女はお前に金をもたらしてる? (うん)
You gon’ cry if she leave? (Nope)
彼女が去ったら泣くの? (いいえ)
You gon’ fly overseas? (Yup)
海外に飛ぶの? (うん)
[Chorus]
Everybody get choices
みんな選択肢を持ってる
I choose to get money, I’m stuck to this bread
俺は金を得ることを選ぶ、このパンに困ってる
Everybody got choices
みんな選択肢を持ってる
These bitches is choosin’, I’m all in they head
これらのビッチは選んでいる、俺は彼らの頭の中にいる
Everybody got choices
みんな選択肢を持ってる
Keep it one thou’ ‘bout the life that I chose
俺が選んだ人生については一千を保ってる
Everybody got choices
みんな選択肢を持ってる
These niggas be hatin’, I already know
これらのニガは嫌っている、俺はすでに知ってる
But I never go broke (Nope, no, no, no)
でも俺は決して破産しない (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺はお金を得続けるつもりだ (うん、はい、はい、はい)
And I ain’t gotta sell my soul (Nope, no, no, no)
そして、俺は自分の魂を売る必要はない (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺はお金を得続けるつもりだ (うん、はい、はい、はい)
If you broke, you ain’t like me (Nope, no, no, no)
お前が貧乏なら、お前は俺のようじゃない (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺はお金を得続けるつもりだ (うん、はい、はい、はい)
I give a fuck if you don’t like me (Nope, no, no, no)
お前が俺を好きじゃなくても俺は気にしない (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺はお金を得続けるつもりだ (うん、はい、はい、はい)
[Verse 2]
Ugh, lazy? (Nope)
うーん、怠け者? (いいえ)
Got dick that’d drive a ho crazy? (Yup)
ビッチを狂わせるちんちんを持ってる? (うん)
Hater? (Nope)
ヘイター? (いいえ)
Wanna see a player get paper? (Yup)
プレイヤーがペーパーを得るのを見たい? (うん)
Traitor? (Nope)
裏切り者? (いいえ)
Loyal to my soil, you’re not a faker? (Yup)
俺の土地に忠実、お前は偽者じゃない? (うん)
Sleep? (Nope)
寝る? (いいえ)
Bust moves, hella active in the streets? (Yup)
動きをバスト、通りではめちゃくちゃアクティブ? (うん)
Scared of the dark? (Nope)
暗闇が怖い? (いいえ)
Have money, have heart? (Yup)
お金持ってる、心持ってる? (うん)
Narc? (Nope)
麻薬取締局? (いいえ)
Shark? (Yup)
サメ? (うん)
Gossip like a broad? (Nope)
広範にゴシップする? (いいえ)
Check a bitch like a smog? (Yup)
スモッグのようにビッチをチェックする? (うん)
Slippin’? (Nope)
滑ってる? (いいえ)
Trippin’? (Yup)
トリッピング? (うん)
Sober as a gopher? (Nope)
ジョファーのようにしらふ? (いいえ)
Higher than a rollercoaster? (Yup)
ジェットコースターよりも高い? (うん)
Star Wars? (Nope)
スターウォーズ? (いいえ)
Yoda? (Yup)
ヨーダ? (うん)
Never leave the house without my strap (Nope)
ストラップなしで家を出ることはない (いいえ)
Shoot a muthafucka in his nap (Yup)
彼の昼寝中にやつを撃つ (うん)
Never been a sucka or a pussy (Nope)
サカやマンコになったことはない (いいえ)
Blowin’ cookie, never coughin’ like a rookie (Yup)
クッキーを吹き飛ばし、ルーキーのように咳をしない (うん)
[Hook]
Everybody get choices
みんな選択肢があるんだ
I choose to get money, I’m stuck to this bread
俺は金を稼ぐことを選ぶ、このパンに困ってんだ
Everybody got choices
みんな選択肢があるんだ
These bitches is choosin’, I’m all in they head
このビッチ達は選んでる、俺は彼女らの頭の中にいるんだ
Everybody got choices
みんな選択肢があるんだ
Keep it one thou’ ‘bout the life that I chose
俺が選んだ人生については一千を保ってるんだ
Everybody got choices
みんな選択肢があるんだ
These niggas be hatin’, I already know
この野郎らは嫌ってる、もう知ってるんだ
But I never go broke (Nope, no, no, no)
でも俺は絶対に貧乏にならないんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
And I ain’t gotta sell my soul (Nope, no, no, no)
俺は自分の魂を売らなきゃいけないことなんかないんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
If you broke, you ain’t like me (Nope, no, no, no)
お前が貧乏なら、お前は俺みたいじゃないんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
I give a fuck if you don’t like me (Nope, no, no, no)
お前が俺を好きじゃないなんて気にしねえんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
[Verse 3]
Was it love at first sight? (Nope)
一目惚れだったか? (いや)
Did she ride you like a bike? (Yup)
彼女はお前を自転車のように乗ったか? (うん)
Was it ripe? (Nope)
それは熟れてたか? (いや)
Was her pussy tight? (Yup)
彼女のマンコはきつかったか? (うん)
Got some property? (Nope)
資産があるか? (いや)
Drive a Maserati? (Yup)
マセラティに乗るか? (うん)
You softer than a sock? (Nope)
お前は靴下よりも柔らかいか? (いや)
You solid as a rock? (Yup)
お前は岩のように頑丈か? (うん)
Slow? (Nope)
遅いか? (いや)
Trained to go? (Yup)
行く準備ができてるか? (うん)
Your team weak? (Nope)
お前のチームは弱いか? (いや)
You respected in the street neeh? (Yup)
お前は通りで尊敬されてるかね? (うん)
Shallow? (Nope)
浅いか? (いや)
Di-neep? (Yup)
深いか? (うん)
Broke? (Nope)
貧乏か? (いや)
Chi-neep? (Yup)
金持ちか? (うん)
Not a BB or a pellet gun (Nope)
BB弾やペレットガンじゃないんだ (いや)
But a long barrel base drum (Yup)
でも長いバレルのベースドラムだ (うん)
If I get into it, won’t run (Nope)
俺がそれに入れば、逃げないんだ (いや)
I’ma give a nigga fair one (Yup)
俺はその野郎にフェアな1つをあげるんだ (うん)
Still live in the trap? (Nope)
まだトラップに住んでるか? (いや)
You ever go back? (Yup)
お前は戻ったことあるか? (うん)
Wear a wire and a camera? (Nope)
ワイヤーとカメラを着けるか? (いや)
Ears to the scanner? (Yup)
耳はスキャナーに向けられてるか? (うん)
[Hook]
Everybody get choices
みんな選択肢があるんだ
I choose to get money, I’m stuck to this bread
俺は金を稼ぐことを選ぶ、このパンに困ってんだ
Everybody got choices
みんな選択肢があるんだ
These bitches is choosin’, I’m all in they head
このビッチ達は選んでる、俺は彼女らの頭の中にいるんだ
Everybody got choices
みんな選択肢があるんだ
Keep it one thou’ ‘bout the life that I chose
俺が選んだ人生については一千を保ってるんだ
Everybody got choices
みんな選択肢があるんだ
These niggas be hatin’, I already know
この野郎らは嫌ってる、もう知ってるんだ
But I never go broke (Nope, no, no, no)
でも俺は絶対に貧乏にならないんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
And I ain’t gotta sell my soul (Nope, no, no, no)
俺は自分の魂を売らなきゃいけないことなんかないんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
If you broke, you ain’t like me (Nope, no, no, no)
お前が貧乏なら、お前は俺みたいじゃないんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
I give a fuck if you don’t like me (Nope, no, no, no)
お前が俺を好きじゃないなんて気にしねえんだ (いや、いや、いや、いや)
I’ma stay gettin’ money (Yup, yeah, yeah, yeah)
俺は金を稼ぎ続けるんだ (うん、やあ、やあ、やあ)
曲名 | Choices (Yup) (チョイス(ヤップ)) |
アーティスト名 | E-40 (イー・フォーティー) |
収録アルバム | Sharp On All 4 Corners: Corner 1 |
リリース日 | 2014年 10月31日(シングル) 2014年 12月9日(アルバム) |