Christmas Time (Don’t Let the Bells End)/The Darkness 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Feigning joy and surprise at the gifts we despise
嫌っているプレゼントに対する喜びと驚きを偽って
Over mulled wine, with you
お前と一緒にホットワインを飲みながら
On the 25th day of the 12th month
12月の25日に
The sleigh bells are in time, ringing true
そりのベルがリズム良く鳴り、真実を告げる

[Pre-Chorus]
How we cling each noel to that snowflake’s hope in hell
どうやって俺たちは各々のノエルを、地獄の中の雪片の希望に執着するのか
That it won’t end
それが終わらないように

[Chorus]
Don’t let the bells end
鐘が終わらないように
Christmas time
クリスマスの時間
Just let them ring in peace
ただ平和に鳴らし続けて欲しい

[Verse 2]
Well, the weather is cruel
まあ、天気は酷いな
And the season of yule warms the heart
そしてユールの季節は心を暖める
But it still hurts
でもまだ痛い
You’ve got your career
お前はキャリアを持っている
Spend the best part of last year apart
去年の大部分を別々に過ごした
And it still hurts
そしてまだ痛い

[Pre-Chorus]
So, that’s why I pray, each and every Christmas day
だから、俺は毎クリスマスの日に祈るんだ
That it won’t end
それが終わらないように

[Chorus]
Don’t let the bells end
鐘が終わらないように
Christmas time
クリスマスの時間
Just let them ring in peace
ただ平和に鳴らし続けて欲しい

(Christmas time)
(クリスマスの時間)
(Don’t let the bells end)
(鐘が終わらないように)
(Christmas time)
(クリスマスの時間)
(Don’t let the bells in end)
(鐘が終わらないように)

[Bridge]
Poised underneath the mistletoe leaf
ヤドリギの葉の下に構えて
And you’re not here
そしてお前はここにいない
You went away, upon Boxing Day
お前は、ボクシングデーに去った
Now, how the hell am I going to make it into the new year?
今、俺は一体どうやって新年を迎えるのだろう?

[Solo]

[Chorus]
Christmas time
クリスマスの時間
Don’t let the bells end (Don’t let it end)
鐘が終わらないように(終わらせないで)
Christmas time
クリスマスの時間
Don’t let the bells end
鐘が終わらないように
Christmas time
クリスマスの時間
Don’t let the bells end
鐘が終わらないように
Christmas time
クリスマスの時間
Don’t let the bells end (Just let them ring in peace)
鐘が終わらないように(ただ平和に鳴らし続けて欲しい)
Christmas time (C’mon, kids!)
クリスマスの時間(さあ、子供たち!)
Don’t let the bells end (bells end)
鐘が終わらないように(鐘が終わるな)

Christmas time
クリスマスの時間
Don’t let the bells end
鐘が終わらないように

曲名Christmas Time (Don’t Let the Bells End)
(邦題:クリスマス・タイム)
アーティスト名The Darkness
(ザ・ダークネス)
収録アルバムPermission to Land
リリース日2003年 12月15日(シングル)
2003年 7月7日(アルバム)