Come Alive/The Greatest Showman Cast 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Hugh Jackman]
You stumble through your days
君は日々をつまずきながら過ごしている
Got your head hung low, your sky’s a shade of gray
頭を下げて、君の空は灰色の影
Like a zombie in a maze
迷路の中のゾンビのように
You’re asleep inside, but you can shake awake
君の内側は眠っているけど、でも目を覚ませるんだ

[Pre-Chorus: Hugh Jackman]
‘Cause you’re just a dead man walkin’
だって君はただの歩く死体だから
Thinkin’ that’s your only option
それが唯一の選択肢だと思っているけど
But you can flip the switch and brighten up your darkest day
でも君はスイッチを入れて、最も暗い日を明るくすることができる
Sun is up and the color’s blindin’
太陽が上がって、その色はまぶしい
Take the world and redefine it
世界を取って、それを再定義するんだ
Leave behind your narrow mind, you’ll never be the same
狭い心を置き去りにして、君は二度と同じではないだろう

[Chorus: Hugh Jackman]
Come alive, come alive
生き生きとしろ、生き生きとしろ
Go and light your light, let it burn so bright
君の光を照らして、それを明るく燃やそう
Reachin’ up to the sky
空に向かって手を伸ばして
And it’s open wide, you’re electrified
そしてそれは大きく開き、君は感電している
And the world becomes a fantasy
そして世界は幻想になる
And you’re more than you could ever be
そして君は今まで以上のものになる
‘Cause you’re dreamin’ with your eyes wide open
だって君は目を大きく開けて夢を見ているから
And you know you can’t go back again
そして君はもう二度と戻れないことを知っている
To the world that you were livin’ in
君が生きていた世界には
‘Cause you’re dreamin’ with your eyes wide open
だって君は目を大きく開けて夢を見ているから
So come alive
だから生き生きとしろ

[Verse 2: Hugh Jackman]
I see it in your eyes
僕は君の瞳でそれを見るよ
You believe that lie that you need to hide your face
君が自分の顔を隠さなくてはならないという嘘を信じている
Afraid to step outside
外へ踏み出すことを恐れている
So you lock the door, but don’t you stay that way
だからドアを閉めるけれど、そのままでいるなよ

[Pre-Chorus: Keala Settle, Daniel Everidge, Ensemble, Hugh Jackman]
No more livin’ in those shadows
もう影の中で生きることはない
You and me, we know how that goes
君と僕は、それがどういうものか知っている
‘Cause once you see it, oh, you’ll never, never be the same
だって一度それを見れば、おお、君は二度と同じではないだろう
Little bit of lightnin’ strikin’
少しだけの雷が打っている
Bottled up to keep on shinin’
瓶に詰めて、輝き続けるように
You can prove there’s more to you, you cannot be afraid
君はもっと自分には価値があることを証明できる、恐れてはいけない

[Chorus: Ensemble]
To come alive, come alive
生き生きとするために、生き生きとしろ
Go and light your light, let it burn so bright
君の光を照らして、それを明るく燃やそう
Reachin’ up to the sky
空に向かって手を伸ばして
And it’s open wide, you’re electrified
そしてそれは大きく開き、君は感電している
When the world becomes a fantasy
世界が幻想になったとき
And you’re more than you could ever be
そして君は今まで以上のものになる
‘Cause you’re dreamin’ with your eyes wide open
だって君は目を大きく開けて夢を見ているから
And we know we can’t go back again
そして僕たちはもう二度と戻れないことを知っている
To the world that we were livin’ in
僕たちが生きていた世界には
‘Cause we’re dreamin’ with our eyes wide open
だって僕たちは目を大きく開けて夢を見ているから
So come alive
だから生き生きとしろ

[Bridge: Ensemble, Zendaya, Hugh Jackman]
Come one, come all, come in, come on
一人でも、全員でも、入ってこい、さあ、来て
To anyone who’s burstin’ with a dream
夢に溢れている誰でも
Come one, come all, you hear the call
一人でも、全員でも、君はその呼び声を聞く
To anyone who’s searchin’ for a way to break free
自由になる方法を探している誰でも
(Break free, break free)
(自由になれ、自由になれ)

[Chorus: All]
When the world becomes a fantasy
世界が幻想になったとき
And you’re more than you could ever be
そして君は今まで以上のものになる
‘Cause you’re dreamin’ with your eyes wide open
だって君は目を大きく開けて夢を見ているから
And we know we can’t go back again
そして僕たちはもう二度と戻れないことを知っている
To the world that we were livin’ in
僕たちが生きていた世界には
‘Cause we’re dreamin’ with our eyes wide open (Hey)
だって僕たちは目を大きく開けて夢を見ているから (ねえ)
When the world becomes a fantasy
世界が幻想になったとき
And you’re more than you could ever be
そして君は今まで以上のものになる
‘Cause you’re dreamin’ with your eyes wide open (Yeah, yeah, oh)
だって君は目を大きく開けて夢を見ているから (うん、うん、おー)
And we know we can’t go back again
そして僕たちはもう二度と戻れないことを知っている
To the world that we were livin’ in
僕たちが生きていた世界には
‘Cause we’re dreamin’ with our eyes wide open
だって僕たちは目を大きく開けて夢を見ているから
‘Cause we’re dreamin’ with our eyes wide open
だって僕たちは目を大きく開けて夢を見ているから
So come alive (Come alive, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
だから生き生きとしろ (生き生きとしろ、うん、うん、うん、うん、うん)

曲名Come Alive
(カム・アライブ)
アーティスト名The Greatest Showman Cast
(ザ・グレイテスト・ショーマン・アンサンブル)
収録アルバム未収録
リリース日2017年 12月8日(シングル)