Common People/Pulp 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She came from Greece, she had a thirst for knowledge
彼女はギリシャから来て、知識への渇望があった
She studied sculpture at Saint Martin’s College
彼女はセントマーチンズカレッジで彫刻を学んでいた
That’s where I
僕がそこで
Caught her eye
彼女の目を捉えた
She told me that her Dad was loaded
彼女は僕に、彼女の父は金持ちだと言った
I said “In that case, I’ll have rum and Coca-Cola”
僕は「それなら、ラムとコカ・コーラをいただこう」と言った
She said “fine”
彼女は「いいわ」と言った
And then in thirty seconds time she said
そして30秒後、彼女は言った
[Chorus 1]
“I wanna live like common people
「私は庶民のように生きたい
I wanna do whatever common people do
私は庶民が何をするのかそれをやりたい
Wanna sleep with common people
庶民と一緒に寝たい
I wanna sleep with common people like you.”
君のような庶民と寝たい」
Well, what else could I do?
まあ、僕に何ができるというのだろう?
I said “I’ll… I’ll see what I can do”
僕は「僕が…僕が何ができるか見てみるよ」と言った
[Verse 2]
I took her to a supermarket
僕は彼女をスーパーマーケットに連れて行った
I don’t know why but I had to start it somewhere
なぜだか知らないが、どこかから始めなければならなかった
So it started there
だから、そこから始まった
I said “pretend you got no money”
僕は「お金がないふりをして」と言った
And she just laughed and said “oh, you’re so funny”
そして彼女はただ笑って「あなた、面白いわ」と言った
I said “yeah…
僕は「ええ…
Well, I can’t see anyone else smiling in here
まあ、ここで他の誰も笑っているのを見ることはできない
Are you sure”
本当に?」
[Chorus 2]
You wanna live like common people
君は庶民のように生きたいんだね
You wanna see whatever common people see
君は庶民が何を見るのかそれを見たいんだね
Wanna sleep with common people
庶民と一緒に寝たいんだね
You wanna sleep with common people like me?
君は僕のような庶民と寝たいの?
But she didn’t understand
でも彼女は理解していなかった
And she just smiled and held my hand
そして彼女はただ微笑んで僕の手を握った
[Bridge]
Oh, rent a flat above a shop
ああ、お店の上のフラットを借りて
And cut your hair and get a job
そして髪を切って仕事を見つけて
And smoke some fags and play some pool
そしてタバコを吸ってビリヤードをする
Pretend you never went to school
学校に行ったことがないふりをする
But still you’ll never get it right
でもやはり君はそれをうまくやることはできないだろう
‘Cause when you’re laid in bed at night
なぜなら君が夜、ベッドに横たわっているとき
Watching roaches climb the wall
壁を這い上がるゴキブリを見ているとき
If you called your dad he could stop it all, yeah
もし君が父親に電話すれば、彼はすべてを止めることができる、そうだ
[Chorus 3]
You’ll never live like common people
君は決して庶民のように生きることはないだろう
You’ll never do what ever common people do
君は決して庶民がやることをすることはないだろう
Never fail like common people
君は決して庶民のように失敗することはないだろう
You’ll never watch your life slide out of view
君は決して自分の人生が視野から滑り落ちていくのを見ることはないだろう
And then dance, and drink, and screw
そして踊り、飲み、ネジを回す
Because there’s nothing else to do
それ以外にすることが何もないから
Oh!
ああ!
[Instrumental Interlude]
(インストゥルメンタル・インタールード)
[Chorus 4]
Sing along with the common people
庶民と一緒に歌うんだ
Sing along and it might just get you through
一緒に歌って、それが君を乗り越えさせるかもしれない
Laugh along with the common people
庶民と一緒に笑うんだ
Laugh along, even though they’re, they’re laughing at you
一緒に笑って、彼らが君を笑っていても
And the stupid things that you do
そして君がやる愚かなこと
Because you think that poor is cool
君が貧乏がクールだと思っているから
[Verse 4]
Like a dog lying in a corner
角に寝ている犬のように
They will bite you and never warn you
彼らは君を噛み、警告はしない
Look out, they’ll tear your insides out
気をつけて、彼らは君の内側を引き裂くだろう
‘Cause everybody hates a tourist
なぜなら、みんな観光客を嫌うから
Especially one who, who thinks it’s all such a laugh
特に、全てがただの笑い事だと思っている人を
Yeah, and the chip stain’s and grease will come out in the bath
ええ、チップの汚れや脂がお風呂で落ちるだろう
You will never understand
君は決して理解しないだろう
How it feels to live your life
自分の人生をどう生きるかの感覚は
With no meaning or control
意味も制御もなく
And with nowhere left to go
そして行くべき場所もなく
You are amazed that they exist
彼らが存在することに驚くだろう
And they burn so bright whilst you can only wonder why
そして彼らはあなたがなぜだろうと思うだけなのに、とても明るく燃えている
[Bridge]
Rent a flat above a shop
お店の上のフラットを借りて
Cut your hair and get a job
そして髪を切って仕事を見つけて
And smoke some fags and play some pool
そしてタバコを吸ってビリヤードをする
Pretend you never went to school
学校に行ったことがないふりをする
But still you’ll never get it right
でもやはり君はそれをうまくやることはできないだろう
‘Cause when you’re laid in bed at night
なぜなら君が夜、ベッドに横たわっているとき
Watching roaches climb the wall
壁を這い上がるゴキブリを見ているとき
If you called your dad he could stop it all, yeah
もし君が父親に電話すれば、彼はすべてを止めることができる、そうだ
[Chorus 5]
Never live like common people
決して庶民のように生きないで
Never do what common people do
決して庶民がやることをしないで
Never fail like common people
決して庶民のように失敗しないで
Never watch your life slide out of view
決して自分の人生が視野から滑り落ちていくのを見ないで
And then dance, and drink, and screw
そして踊り、飲み、ネジを回す
Because there’s nothing else to do
それ以外にすることが何もないから
[Outro]
Wanna live with common people like you
君のような庶民と一緒に生きたい
Wanna live with common people like you
君のような庶民と一緒に生きたい
Wanna live with common people like you
君のような庶民と一緒に生きたい
Wanna live with common people like you
君のような庶民と一緒に生きたい
Wanna live with common people like you
君のような庶民と一緒に生きたい
Wanna live with common people like you
君のような庶民と一緒に生きたい
A la la la la la
Ooooh, la la la la
Ooooh, la la la la
Ooooh, la la-la-la-la la, oh yeah
曲名 | Common People (コモン・ピープル) |
アーティスト名 | Pulp (パルプ) |
収録アルバム | Different Class |
リリース日 | 1995年 5月22日(シングル) 1995年 10月30日(アルバム) |