Consider Me Gone/Reba McEntire 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Every time I turn the conversation
会話を変えるたびに
To something deeper than the weather
天気以上に深いものへと
I can feel you all but shutting down
あなたが完全に閉ざされていくのを感じます
And when I need an explanation for the silence
そして、その沈黙の理由が必要なとき
You just tell me you don’t want to talk about it now
あなたはただ今それについて話したくないと言う
What you’re not saying is coming in loud and clear
あなたが言わないことが鮮明に伝わってきます
We’re at a crossroads here
ここで私たちは岐路に立っています

[Chorus]
If I’m not the one thing you can’t stand to lose
もし私があなたが失うことに耐えられない唯一のものではないなら
If I’m not that arrow to the heart of you
もし私があなたの心に刺さる矢ではないなら
If you don’t get drunk on my kiss
もし私のキスで酔わないなら
If you think you can do better than this
もしあなたがこれよりもっと良いことができると思うなら
Then I guess we’re done
その場合、私たちは終わりだと思います
Let’s not drag this on
これを引きずることはやめましょう
Consider me gone
私を消えたものと思って

[Verse 2]
With you, I’ve always been wide open, like a window or an ocean
あなたと一緒にいるとき、私はいつも窓や海のように広く開いていました
There is nothing I’ve ever tried to hide
隠そうと思ったことは何もありません
So when you leave me not knowing where you’re going
だからあなたがどこに向かっているのか私に知らせずに去るとき
I start thinking that we’re looking, we’re looking at goodbye
私たちは、私たちはさよならを見つめているのだと思い始めます
How about a strong shot of honesty?
正直さの強烈な一撃はどうでしょうか?
Don’t you owe that to me?
それは私に対するあなたの負い目ではありませんか?

[Chorus]
If I’m not the one thing you can’t stand to lose
もし私があなたが失うことに耐えられない唯一のものではないなら
If I’m not that arrow to the heart of you
もし私があなたの心に刺さる矢ではないなら
If you don’t get drunk on my kiss
もし私のキスで酔わないなら
If you think you can do better than this
もしあなたがこれよりもっと良いことができると思うなら
Then I guess we’re done
その場合、私たちは終わりだと思います
Let’s not drag this on
これを引きずることはやめましょう
Consider me gone
私を消えたものと思って

[Bridge]
Consider me a memory
私を記憶と考えてください
Consider me the past
私を過去と考えてください
Consider me a smile in an old photograph
私を古い写真の中の笑顔と考えてください
Someone who used to make you laugh
あなたを笑わせていた人と考えてください

[Chorus]
If I’m not the one thing you can’t stand to lose
もし私があなたが失うことに耐えられない唯一のものではないなら
If I’m not that arrow to the heart of you
もし私があなたの心に刺さる矢ではないなら
Then I guess we’re done
その場合、私たちは終わりだと思います
Let’s not drag this on
これを引きずることはやめましょう
Consider me gone
私を消えたものと思って
Consider me gone
私を消えたものと思って
Consider me gone
私を消えたものと思って

[Outro]
Just consider me gone
ただ私を消えたものと思って

曲名Consider Me Gone
(コンスィダ・ミー・ゴーン)
アーティスト名Reba McEntire
(リーバ・マッキンタイア)
収録アルバムKeep On Loving You
リリース日2009年 7月29日(シングル)
2009年 8月18日(アルバム)