Cosmic Love/Florence + The Machine 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
A falling star fell from your heart and landed in my eyes
あなたの心から落ちた星が、私の目に落ちてきた
I screamed aloud, as it tore through them
それが私の目を通り抜けると、私は大声で叫んだ
And now it’s left me blind
そして今、私は盲目になってしまった

[Chorus]
The stars, the moon, they have all been blown out
星や月、すべてが消えてしまった
You left me in the dark
あなたは私を闇の中に残してしまった
No dawn, no day, I’m always in this twilight
夜明けも、昼もなく、私はいつもこの薄明りの中
In the shadow of your heart
あなたの心の影の中で

[Verse 2]
And in the dark, I can hear your heartbeat
闇の中、私はあなたの心拍を聞くことができる
I tried to find the sound
その音を探そうとした
But then it stopped, and I was in the darkness
でも、それは止まってしまい、私は闇の中にいた
So darkness I became
だから私は闇となった

[Chorus]
The stars, the moon, they have all been blown out
星や月、すべてが消えてしまった
You left me in the dark
あなたは私を闇の中に残してしまった
No dawn, no day, I’m always in this twilight
夜明けも、昼もなく、私はいつもこの薄明りの中
In the shadow of your heart
あなたの心の影の中で

[Bridge]
I took the stars from our eyes, and then I made a map
私たちの目から星を取り、そして地図を作った
And knew that somehow I could find my way back
そして、何とか私は帰る道を見つけることができると知っていた
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
それからあなたの心拍を聞いた、あなたも闇の中にいた
So I stayed in the darkness with you
だから私はあなたと一緒に闇の中に留まった

[Chorus]
The stars, the moon, they have all been blown out
星や月、すべてが消えてしまった
You left me in the dark
あなたは私を闇の中に残してしまった
No dawn, no day, I’m always in this twilight
夜明けも、昼もなく、私はいつもこの薄明りの中
In the shadow of your heart
あなたの心の影の中で

[Chorus]
The stars, the moon, they have all been blown out
星や月、すべてが消えてしまった
You left me in the dark
あなたは私を闇の中に残してしまった
No dawn, no day, I’m always in this twilight
夜明けも、昼もなく、私はいつもこの薄明りの中
In the shadow of your heart
あなたの心の影の中で

曲名Cosmic Love
(コズミック・ラブ)
アーティスト名Florence + The Machine
(フローレンス・アンド・ザ・マシーン)
収録アルバムLungs
リリース日2010年 7月5日(シングル)
2009年 7月3日(アルバム)