Crush/Jennifer Paige 歌詞和訳と意味

[Intro]
Ah
ああ
Crush
恋心
Ah
ああ

[Verse 1]
See you blowin’ me a kiss
あなたがキスを投げてくるのを見て
It doesn’t take a scientist
科学者でなくてもわかる
To understand what’s going on, baby
何が起こっているのか、ベイビー
If you see something in my eye
私の目に何かを見つけたら
Let’s not overanalyze
深く考えすぎないで、ベイビー(ベイビー)

[Pre-Chorus]
So let it be what it’ll be
だから、何であれそれに任せて
Don’t make a fuss and get crazy over you and me
あなたと私のことで騒いだり、狂ったりしないで
Here’s what I do, I’ll play it loose
これが私のやり方、気楽に行こう
Not like we have a date with destiny
運命とのデートがあるわけではない

[Chorus]
It’s just (Ahh) a little crush (Crush)
ただの(ああ)ちょっとした恋心(恋心)
Not like I faint every time we touch
私たちが触れ合うたびに気を失うわけではない
It’s just (Ahh) some little thing (Crush)
ただの(ああ)些細なこと(恋心)
Not like everything I do
私がする全てのことが
Depends on you
あなた次第なわけではない

[Break]
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ

[Verse 2]
It’s raising my adrenaline
それは私のアドレナリンを上昇させて
You’re banging on a heart of tin
あなたは錫の心を叩いている
Please don’t make too much of it, baby (Baby)
それを大げさに考えないで、ベイビー(ベイビー)
Say that we’re forevermore
私たちは永遠だと言って
That’s not what I’m looking for
それが私が求めていることではない
All I can commit to is maybe (Maybe)
私が約束できるのは多分(多分)

[Pre-Chorus]
So let it be what it’ll be
だから、何であれそれに任せて
Don’t make a fuss and get crazy over you and me
あなたと私のことで騒いだり、狂ったりしないで
(Crazy over you and me)
(あなたと私のことで狂うこと)
Here’s what I do, I’ll play it loose
これが私のやり方、気楽に行こう
Not like we have a date with destiny
運命とのデートがあるわけではない
Oh, oh
おお、おお

[Chorus]
It’s just (Ahh) a little crush (Crush)
ただの(ああ)ちょっとした恋心(恋心)
Not like I faint every time we touch
私たちが触れ合うたびに気を失うわけではない
It’s just (Ahh) some little thing (Crush)
ただの(ああ)些細なこと(恋心)
Not like everything I do
私がする全てのことが
Depends on you
あなた次第なわけではない

[Break]
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ

[Bridge]
Vanilla skies (Vanilla skies)
バニラ色の空(バニラ色の空)
White picket fences in your eyes
あなたの目に映る白い囲い柵
A vision of you and me (And me, and me)
あなたと私の幻(私と、私と)

[Chorus]
It’s just (Ahh) a little crush (Crush)
ただの(ああ)ちょっとした恋心(恋心)
Not like I faint every time we touch
私たちが触れ合うたびに気を失うわけではない
It’s just (Ahh) some little thing (Crush)
ただの(ああ)些細なこと(恋心)
Not like everything I do (Everything I do)
私がする全てのこと(全てのこと)が
Depends on you
あなた次第なわけではない

[Break]
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ

[Outro]
Not like I faint every time we touch
私たちが触れ合うたびに気を失うわけではない
It’s just some little thing
ただの些細なこと
Not like everything I do depends on you
私がする全てのことがあなた次第なわけではない
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ
Sha, la, la, la
シャ、ラ、ラ、ラ
Not like I faint every time we touch
私たちが触れ合うたびに気を失うわけではない
It’s just some little thing
ただの些細なこと
Not like everything I do
私がする全てのことが

曲名Crush
(クラッシュ)
アーティスト名Jennifer Paige
(ジェニファー・ペイジ)
収録アルバムJennifer Paige
リリース日1998年 6月16日(シングル)
1998年 8月11日(アルバム)