Damn!/YoungBloodZ 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Sean Paul]
They calling me to come back to the streets
彼らは俺に街に戻ってくるよう呼びかけてる
Sean P., aka “A Sharp Crease”
ショーンP.、別名”A Sharp Crease”
Said it was necessary, these sucka niggas out here very scary
必要だってさ、ここにいる奴らは本当に怖いんだって
They cuffing hoes, they living in the month of February
ヤツらはビッチを連れて歩いて、2月のような生活をしてるんだ
OK then, put a sissy nigga on display then
だったら、弱虫を見せつけるんだよ
Kick in your door and have my folks bring them K’s in
君のドアを蹴破って、俺の仲間に銃を持ってくるよう頼むよ
I’m still Attic A-double T-I-C
俺はまだAttic、A-double T-I-Cだよ
It ain’t a hoe out there, for real, who don’t know bout me
本当に俺を知らないビッチなんて、そこにはいないよ
Bitch I’m for sure with it
ビッチ、俺は本当にそれに乗ってる
Don’t make me pop that trunk to the ‘Lac
トランクを’Lacにぶつけさせないでくれ
Bitch I will go get it
ビッチ、俺はそれを取りに行くよ
And I ain’t selfish, I will let you and your ho feel it
俺は利己的じゃない、君と君のビッチにそれを感じさせてやるよ
Won’t catch me sipping on no Cris and got a cold belly
俺がクリスを飲んでいて、冷たい腹を持つなんて見つけられないよ
It’s Youngbloodz A-Town malt liquor sipping
ここはYoungbloodzのA-Town、麦酒を飲んでるんだ
Coming straight from the gutter
ガターから直接来てるんだ
Toe-tag a motherfucker, leave them under a cover
足にタグをつけて、カバーの下に置いておけ
Lil John he drop the beat that make you bounce like rubber
Lil Johnはラバーのようにあなたをバウンスさせるビートをドロップさせる
Sean Paul he tote the heat to make you mug then slug ya, yeah
ショーン・ポールは熱を持ってきて、君をにっこりさせてから君を撃つよ、そうだ

[Chorus: Sean Paul & Lil’ Jon]
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
(Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!)

[Verse 2: J-Bo]
I post up get to it, drink hand in hand
立ち上がって行動し、手には飲み物を握りしめ
They call me Mr. Herringbone cause that’s my right hand man
俺のことをヘリンボーン氏と呼んでいる、それが俺の右腕だからだ
Old-school straight foolish like no other indeed
古い学校のように真っ直ぐでばかばかしい、他にはないほどだ
With Lil Jon, it’s YoungbloodZ, they crunk as can be
Lil Jonと共に、YoungbloodZだ、彼らは最高にハイだ
Attic Crew 105 that’s if you looking to rumble
Attic Crew 105、それが揉め事を求めているならだよ
Cock back bust aim now I done got your number
引き金を引いて目標を狙って、今、俺はお前の番号を手に入れた
In the club you gone feel it when it drop this summer
クラブでは、この夏落ちるときに感じるんだよ
Like rain we gone pour and hit you hard like thunder
雨のように流れ落ちて、雷のようにお前を強打する
Cause in the Dirty we them boys that drank you under the table
俺たちはDirtyで、お前を飲み下す奴らだからさ
Where them niggas pimp hoes in fly suits and gators
奴らは飛び抜けたスーツとゲーターでビッチを使ってるんだ
In my Chevy so super I’m the one to call
俺のChevyは超一級品だから、俺を呼ぶべきさ
Just dial 1-800-430 slash ALCOHOL
ただダイヤルを回せ、1-800-430 スラッシュ ALCOHOL
And dog I’m not the one that you really just wanna clown
おい、俺はお前が本当にからかいたいタイプじゃないぞ
I’m cool in my way, but shit still I shut them down
俺のスタイルはクールだが、まあでもやっぱり彼らを黙らせてやる
And piss on them haters J-Bo he cuts a fool
ヘイターに小便をかけてやる、J-Boは馬鹿を切り裂くんだ
In the cut bout slizzard somewhere that’s how we do
どこかでスリザードの戦いに切り込む、それが俺たちのやり方だ

[Chorus: Sean Paul & Lil’ Jon]
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
(Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!)

[Verse 3: Sean Paul]
Out of town hard heads get Swiss cheesed up
田舎者の硬派な奴らはスイスチーズみたいになる
And you gonna need more than stitches to patch that leak up
その漏れを塞ぐには縫い合わせるだけじゃ足りない
Chump like me up my mouth TB’d up
俺みたいなヤツは口を大きく開けてTBを出す
With the plush leather guts steady gripping the butt
ふんわりとしたレザーの内装がずっと尻を握り締めてる
Oh you for sure with it, then pull your pistol
お前が確かにそれを持ってるなら、拳銃を引き抜け
Show a nigga you ain’t hoe with it
ビッチじゃないことを奴に示せ
And I ain’t selfish I will let you and your folk feel it
俺は利己的じゃない、お前とお前の仲間がそれを感じさせてやる
Talking big-boy shit
大人の話をしてるんだ
Mean mugging like a motherfucker, my hand on my dick
マザファッカーのように厳しい顔をして、手は俺の股間に

[Verse 4: J-Bo]
Cause off the rip we keep it jumping like it ain’t nothing new
初めから新鮮味がないかのようにジャンピングし続けているんだ
We started off with Shake Em Off so look partner, oh guess who?
Shake Em Offで始まったんだ、だから見てくれ、おお、誰だと思う?
It’s them boys from the bottom who took you down 85
85番街でお前を下した奴らだよ
And hit you with that U-Way so look here don’t be surprised
そしてU-Wayでお前を打ったから、ここを見て驚かないで
We bucking, blowing, chilling and sipping on something good
俺たちはジャンプし、吹き飛ばし、クールになり、何か良いものをすすっている
I’m peeping out the scenery, wishing a nigga would
風景を見つめて、奴がそうなってほしいと願ってる
In case it just might pop off I’m ready to lock and load
何かが起こるかもしれないときは、俺は準備してロックし、装填する
To take you through the South to show you how we throw them bows
南部を通ってお前を連れて行って、俺たちがどうやって弓を引くのか見せてやる

[Chorus: Sean Paul & Lil’ Jon]
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
If you don’t give a damn, we don’t give a fuck (Hey!)
お前が気にしないなら、俺たちは気にしない (Hey!)
(Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!
Don’t start no shit, it won’t be no shit!
何も始めるな、それなら問題はない!)

曲名Damn!
(ダム)
アーティスト名YoungBloodZ
(ヤングブラッズ)
収録アルバムDrankin’ Patnaz
リリース日2003年 6月16日(シングル)
2003年 8月26日(アルバム)