Dance Floor Anthem (I Don’t Want to Be in Love)/Good Charlotte 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
She’s going out to forget they were together
彼女は彼と一緒だったことを忘れるために外出している
All that time he was taking her for granted
彼はずっと彼女を当たり前の存在と思っていた
She wants to see, if there’s more
彼女はもっと何かがあるか見たい、
Than he gave, she’s looking for
彼が与えたもの以上のものを、彼女は探している
He calls her up, he’s trippin’ on the phone now
彼は彼女に電話をかけ、今、電話でつまずいている
He doesn’t want her out there and alone now
彼は今、彼女がそこに一人でいることを望んでいない
He knows she’s movin’ it, knows she’s using it
彼は彼女が動いていることを知っている、彼女がそれを使っていることを知っている
Now he’s losing it, she don’t care
今、彼はそれを失っている、でも彼女は気にしない

[Chorus]
Everybody, put up your hands
皆さん、手を挙げて
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feel the beat now, if you’ve got nothing left
今ビートを感じて、もし何も残ってなかったら
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Back it up now, you’ve got a reason to live
今バックアップを取って、生きる理由があるんだ
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feelin’ good now, don’t be afraid to get down
今気分が良い、落ち込むことを怖がらないで
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って

[Verse 2]
He was always giving her attention
彼はいつも彼女に注意を払っていた
Working hard to find the things she mentioned
彼女が言及したことを見つけるために一生懸命働いていた
He was dedicated, by most suckers hated
彼は献身的だった、ほとんどのダサい奴に嫌われていた
That girl was fine, but she didn’t appreciate him
その女の子はいい子だった、でも彼を評価してくれなかった
She calls him up; she’s trippin’ on the phone now
彼女は彼に電話をかける、今、電話でつまずいている
He had to get out and he ain’t comin’ home now
彼は出て行く必要があった、そして彼は今、家に帰ってこない
He’s trying to forget her; that’s how he got with her
彼は彼女を忘れようとしている、それが彼が彼女と一緒になった方法だ
When he first met her, when they first got together
彼が彼女に初めて会ったとき、彼らが初めて一緒になったとき

[Chorus]
Everybody, put up your hands
皆さん、手を挙げて
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feel the beat now, if you’ve got nothing left
今ビートを感じて、もし何も残ってなかったら
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Back it up now, you’ve got a reason to live
今バックアップを取って、生きる理由があるんだ
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feelin’ good now, don’t be afraid to get down
今気分が良い、落ち込むことを怖がらないで
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って

[Bridge]
To the beat
ビートに合わせて
To the beat
ビートに合わせて
To the beat
ビートに合わせて
You got nothing to lose
何も失うものはない
Don’t be afraid to get down
落ち込むことを怖がらないで

[Verse 3]
We break up, it’s something that we do now
俺たちは別れる、それは今、俺たちがすることだ
Everyone has got to do it sometime
誰もが何かをする必要がある時がある
It’s okay, let it go
大丈夫だ、それを手放して
Get out there and find someone
外に出て誰かを見つけるんだ
It’s too late to be trippin’ on the phone here
ここで電話につまずくのはもう遅すぎる
Get off the wire you know everything is good here
ワイヤーから降りて、ここは全て良いと知っている
Stop what you’re doing, you don’t wanna ruin
やっていることを止めて、お前は台無しにしたくない
The chance that you got to find a new one
新しいものを見つけるチャンス

[Chorus]
Everybody, put up your hands
皆さん、手を挙げて
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feel the beat now, if you’ve got nothing left
今ビートを感じて、もし何も残ってなかったら
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Back it up now, you’ve got a reason to live
今バックアップを取って、生きる理由があるんだ
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feelin’ good now, don’t be afraid to get down
今気分が良い、落ち込むことを怖がらないで
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「俺は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って

[Outro]
Love

Love

Now you know what to do
今、お前は何をすべきかを知っている
So come on, feeling good
だからさあ、気分が良いぞ

曲名Dance Floor Anthem (I Don’t Want to Be in Love)
(邦題:ダンス・フロア・アンセム)
アーティスト名Good Charlotte
(グッド・シャーロット)
収録アルバムGood Morning Revival
リリース日2007年 6月25日(シングル)
2007年 3月27日(アルバム)