Delilah/Florence + The Machine 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Drifting through the halls with the sunrise
夜明けと共に廊下を漂って
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
Climbing up the walls for that flashing light
その閃光のために壁を登って
(I can never let go)
(私は決して手放せない)
‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fine
なぜなら私は自由になり、大丈夫になるから
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fine
なぜなら私は自由になり、大丈夫になるから
(Maybe not tonight)
(でも、今夜はそうではないかも)
Now the sun is up and I’m going blind
太陽が昇り、私は盲目になりつつある
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
Another drink just to pass the time
時間を過ごすためのもう一杯
(I can never say no)
(私は「いいえ」と言えない)
‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fine
なぜなら私は自由になり、大丈夫になるから
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fine
なぜなら私は自由になり、大丈夫になるから
(Maybe not tonight)
(でも、今夜はそうではないかも)
[Chorus]
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And the bells are ringing out
そして鐘が鳴り響いている
And I’m calling for my mother
そして私は母を呼んでいる
As I pull the pillars down
柱を引き倒しながら
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And my feet are spinning round
そして私の足はくるくる回っている
Never knew I was a dancer
私がダンサーだとは知らなかった
‘Til Delilah showed me how
ディライラが教えてくれるまで
[Interlude]
Too fast for freedom
自由のために速すぎて
Sometimes it all falls down
時には全てが崩れ落ちる
These chains never leave me
これらの鎖は私を決して離さない
I keep dragging them around
私はそれらを引きずり続ける
[Verse 2]
Now I’m dancing with Delilah and her vision is mine
今、ディライラと踊っていて、彼女のビジョンが私のものになって
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
A different kind of danger in the daylight
昼光の中の違った種類の危険
(I can never let go)
(私は決して手放せない)
Took anything to cut you, I can find
あなたを傷つけるためには何でも使う、私はそれを見つけることができる
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
A different kind of a danger in the daylight
昼光の中の違った種類の危険
(Can’t you let me know?)
(私に知らせてくれませんか?)
Now it’s one more boy and it’s one more line
今、もう一人の男の子ともう一つの行
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
Taking the pills just to pass the time
時間を過ごすための錠剤を飲んで
(I can never say no)
(私は「いいえ」と言えない)
‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fine
なぜなら私は自由になり、大丈夫になるから
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
‘Cause I’m gonna be free and I’m gonna be fine
なぜなら私は自由になり、大丈夫になるから
But maybe not tonight
でも、今夜はそうではないかも
[Chorus]
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And the bells are ringing out
そして鐘が鳴り響いている
And I’m calling for my mother
そして私は母を呼んでいる
As I pull the pillars down
柱を引き倒しながら
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And my feet are spinning round
そして私の足はくるくる回っている
Never knew I was a dancer
私がダンサーだとは知らなかった
‘Til Delilah showed me how
ディライラが教えてくれるまで
[Verse 3]
Now I’m dancing with Delilah and her vision is mine
今、ディライラと踊っていて、彼女のビジョンが私のものになって
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
A different kind of danger in the daylight
昼光の中の違った種類の危険
(I can never let go)
(私は決して手放せない)
Took anything to cut you, I can find
あなたを傷つけるためには何でも使う、私はそれを見つけることができる
(Holding on for your call)
(あなたの電話を待って)
A different kind of a danger in the daylight
昼光の中の違った種類の危険
(Can’t you let me know?)
(私に知らせてくれませんか?)
[Bridge]
Strung up, strung out for your love
あなたの愛のために縛られ、手こずって
Hanging, hung up, it’s so rough
吊るされて、困って、それはとても辛い
I’m wrung and wringing out
私は絞り取られ、絞られ続けている
Why can’t you let me know?
なぜ私に知らせてくれないの?
Strung up, strung out for your love
あなたの愛のために縛られ、手こずって
Hanging, hung up, it’s so rough
吊るされて、困って、それはとても辛い
I’m wrung and wringing out
私は絞り取られ、絞られ続けている
Why can’t you let me know?
なぜ私に知らせてくれないの?
[Chorus]
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And the bells are ringing out
そして鐘が鳴り響いている
And I’m calling for my mother
そして私は母を呼んでいる
As I pull the pillars down
柱を引き倒しながら
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And my feet are spinning round
そして私の足はくるくる回っている
Never knew I was a dancer
私がダンサーだとは知らなかった
‘Til Delilah showed me how
ディライラが教えてくれるまで
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And the bells are ringing out
そして鐘が鳴り響いている
And I’m calling for my mother
そして私は母を呼んでいる
As I pull the pillars down
柱を引き倒しながら
It’s a different kind of danger
これは違った種類の危険
And my feet are spinning around
そして私の足はくるくる回っている
Never knew I was a dancer
私がダンサーだとは知らなかった
‘Til Delilah showed me how
ディライラが教えてくれるまで
[Outro]
Too fast for freedom
自由のために速すぎて
Sometimes it all falls down
時には全てが崩れ落ちる
These chains never leave me
これらの鎖は私を決して離さない
I keep dragging them around
私はそれらを引きずり続ける
Too fast for freedom
自由のために速すぎて
Sometimes it all falls down
時には全てが崩れ落ちる
These chains never leave me
これらの鎖は私を決して離さない
I keep dragging them around
私はそれらを引きずり続ける
曲名 | Delilah (ディライラ) |
アーティスト名 | Florence + The Machine (フローレンス・アンド・ザ・マシーン) |
収録アルバム | How Big, How Blue, How Beautiful |
リリース日 | 2015年 11月27日(シングル) 2015年 5月29日(アルバム) |