Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom)/Shinedown 歌詞和訳と意味
[Intro]
I am the shadow, and the smoke in your eyes
僕は影で、君の目に映る煙
I am the ghost, that hides in the night
僕は夜に隠れる幽霊
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
[Verse 1]
Wait, wait a minute take a step back
待て、ちょっと待って一歩下がって
You gotta think twice before you react
君が反応する前に二度考えなければならない
So stay, stay a little while
だから、少し待って
‘Cause a promise not kept is the road to exile
守られなかった約束は追放への道だから
Hey! What’s the circumstance
ねえ! 状況はどうなの?
You’ll never be great without taking a chance so
チャンスをつかまなければ君は偉大になれない
Wait, you waited too long
待て、君は待ちすぎた
Had your hands in your pocket
ポケットに手を突っ込んでいた
When you shoulda been gone
君が去るべきだったときに
[Pre-Chorus]
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
One push is all you’ll need
必要なのは一押し
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
A fist first philosophy
拳先の哲学
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
We watch with wounded eyes
傷ついた目で見ている
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
So I hope you recognize
だから、君が認識してくれることを願っている
[Chorus]
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to the regret
そして後悔にもさよなら
And now I see the world through diamond eyes
そして今、僕はダイヤモンドのような目で世界を見る
[Verse 2]
Damn! Damn it all down
くそ!全てを呪ってやる
Took one to the chest without even a sound
音もなく胸に一発食らった
So… What! What are you worth?
だから…何!君の価値は何?
The things you love or the people you hurt
君が愛するものか、君が傷つける人々か
Hey! It’s like deja vu
ねえ!まるでデジャヴだ
A suicidal maniac with nothing to lose
失うものなんてない自殺志願者だ
So… wait, it’s the exception to the rule
だから…待って、それはルールの例外だ
Everyone of us is expendable
僕たち一人ひとりは代替可能だ
[Pre-Chorus]
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
One push is all you’ll need
必要なのは一押し
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
A fist first philosophy
拳先の哲学
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
We watch with wounded eyes
傷ついた目で見ている
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
So I hope you recognize
だから、君が認識してくれることを願っている
[Chorus]
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to the regret
そして後悔にもさよなら
And now I know that I’m alive
そして今、僕は生きていることを知る
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to the regret
そして後悔にもさよなら
And now I see the world through diamond eyes
そして今、僕はダイヤモンドのような目で世界を見る
[Bridge]
Every night of my life
僕の人生の毎夜
I watch angels fall from the sky
僕は天使が空から落ちるのを見ている
Every time that the sun still sets
太陽がまた沈むたびに
I pray they don’t take mine
彼らが僕のものを取らないように祈る
[Chorus]
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to regret
そして後悔にもさよなら
[Chorus]
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to the regret
そして後悔にもさよなら
And now I know that I’m alive
そして今、僕は生きていることを知る
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to the regret
そして後悔にもさよなら
And now I see the world through diamond eyes
そして今、僕はダイヤモンドのような目で世界を見る
[Chorus]
I’m on the front line
僕は最前線にいる
Don’t worry I’ll be fine
心配しないで、僕は大丈夫だよ
The story is just beginning
物語はこれから始まる
I say goodbye to my weakness
僕は自分の弱さにさよならを言う
So long to the regret
そして後悔にもさよなら
And now I see the world through diamond eyes
そして今、僕はダイヤモンドのような目で世界を見る
[Outro]
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
Boom-lay, boom-lay, boom
ブーム-レイ、ブーム-レイ、ブーム
曲名 | Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom) (ダイアモンド・アイズ) |
アーティスト名 | Shinedown (シャインダウン) |
収録アルバム | The Sound of Madness |
リリース日 | 2010年 6月15日(シングル) 2008年 6月24日(アルバム) |