Dime/Revol 歌詞和訳と意味

[Pre-Estribillo: J Balvin]
A que no le dices que me amas
あなたが僕を愛していると彼には言わないでしょう
A que no le dices que me llamas
あなたが僕に電話をかけることも彼には言わないでしょう
Que ya debe saber que eres más mía desde ayer
昨日からあなたはもっと僕のものになった、彼もそれを理解してるはずだよ

[Estribillo: J Balvin & Arcángel]
Así que baby, dime si esta noche nos vemos
だからベイビー、今夜僕たち会えるか教えてよ
Que seguro lo hacemos y mañana volvemos
きっと会えるよ、そして明日もまた戻ってくるさ
Di-Di-Dime, si con él eres una santa y conmigo te matas
教えてよ、彼といるときは聖女で、僕といるときは死ぬほど楽しむの?
Dime si esta noche nos vemo’ (Uh-yeah)
今夜会えるか教えてよ (Uh-yeah)
Que seguro lo hacemo’ (Uh-yeah), y mañana volvemo’, yeah
きっと会えるよ (Uh-yeah)、そして明日もまた戻ってくるさ、イェー
Ouh, dime, si con él eres una santa y conmigo te mata’
教えてよ、彼といるときは聖女で、僕といるときは死ぬほど楽しむの?

[Verso 1: Bad Bunny]
Yeh, yeh, yeh
イェー、イェー、イェー
Hemos peleado mil vece’ como Marquez y Pacquiao (¡Yeh!)
僕たちはマルケスとパッキャオのように何千回も戦ったね(イェー!)
Pero la pongo en cuatro y le gano por knock-out (Wuh)
でも彼女を四つん這いにさせて、ノックアウトで勝つさ (ウー)
En el Instagram me tiene bloquea’o (Me tiene bloquea’o)
彼女はインスタグラムで僕をブロックしてる(僕をブロックしてる)
Total, sabe to’ lo que hago, me tiene stalkea’o (Me tiene stalkea’o)
だって、僕が何をしてるか全部知ってるし、僕のことストーキングしてる(僕のことストーキングしてる)
Buscando qué puta en foto’ me ha taguea’o (Jejeje)
どのビッチが写真で僕にタグをつけてるか探してるさ(ジェジェジェ)
Una guerra como Tom y Jerry (Yeh)
トムとジェリーのような戦争だ(イェー)
Pero por la’ noche’ me recibe afeitá’ con el splash de cherry (Skrt)
でも夜になると、チェリーのスプラッシュで僕を迎えてくれる(スカート)
Zapatos de marca, ya no quiere usar las Sperry (Wuh)
ブランドの靴を履きたがって、もうスペリーを履きたがらない(ウー)
Me chantajea pa’ que le compre to’ Versace o Burberry (Yeh)
僕にヴェルサーチやバーバリーのものを全部買ってくれるように脅迫してくる(イェー)
Los domingo’, Condado, Pikayo, después Ben & Jerry’s (Prr)
日曜日は、コンダド、ピカヨ、その後はベン&ジェリーズ(プル)
Pase lo que pase siempre serás mía
何が起ころうとも、君はいつも僕のものだよ
Aunque chinguemo’ de noche y peleémo’ to’ el día
夜は愛し合い、日中はずっと戦っていても
Dice que soy un puto y que no confía
彼女は僕が下衆だと言い、信用しないって言うけど
La beso por el cuello y se desvía (¡Huh, huh, huh!)
彼女の首にキスをすると、彼女はそらしてしまう(ハー、ハー、ハー)

[Verso 2: Arcángel]
Austin, baby
オースティン、ベイビー
Dime que me quieres aunque sea mentira
嘘でもいいから、僕を好きだと言ってよ
Que yo soy el único que te hace sentir viva (Wao’)
僕が君を生き生きとさせる唯一の人だって(ワオ)
Conmigo te pones pasiva (Yao’), con él siempre estás agresiva (Yao’)
僕といるときは受け身になる(ヤオ)、彼といるときはいつも攻撃的だ(ヤオ)
Conmigo no hay discusión cada vez que yo pongo tus piernas pa’ arriba (Austin, baby)
僕といるときは、君の足を上に持ち上げるたびに喧嘩はないさ(オースティン、ベイビー)
Y mientras tanto allí en mi habitación (En mi habitación)
そしてその間も、僕の部屋で(僕の部屋で)
(Se enciende, se prende; hay mucha pasión)
(火がつく、情熱が燃え上がる)
Y esos deseos que te tengo yo
そして、僕が君に抱いてるその欲望
(Nadie los contiene)
(誰もそれを抑えられない)

[Estribillo: Arcángel, J Balvin]
Así que, baby, dime si esta noche no’ vemo’ (Uh-yeah)
だから、ベイビー、今夜会えるか教えてよ (Uh-yeah)
Que seguro lo hacemo’ (Uh-yeah), y mañana volvemo’, yeah
きっと会えるよ (Uh-yeah)、そして明日もまた戻ってくるさ、イェー
Ouh, dime, si con él eres una santa y conmigo te mata’ (Uh-yeah, uh-yeah)
教えてよ、彼といるときは聖女で、僕といるときは死ぬほど楽しむの?(Uh-yeah, uh-yeah)

[Verso 3: De La Ghetto]
Dime lo que harás esta noche (Oh)
今夜何をするつもりなのか、教えてくれ(オー)
Dame lo que tiene’, quiero hacerte to’ las pose’ (Yeah), oh
君が持ってるものをくれ、君に色んなポーズをとらせたいんだ(イェー)、オー
Un chulito que te maltrate así
君をこうやって扱う小僧はいない
Nadie te lo va a hacer como te lo hago así (-sí; ya, ya)
僕のように君を扱う者は他にはいない(そう、そう)
Dime dónde te espero (C’ mon)
どこで君を待とうか、教えてくれ(カモン)
Que quiero bañarte to’ en caramelo (Wuh)
キャラメルで君を全身覆いたいんだ(ウー)
Pasarte la lengua de arriba a abajo de nuevo (Arriba de nuevo)
再び君を上から下まで舌でなぞりたい(もう一度上から)
Tú sabe’ que ese cuerpo fue todo mío primero (Wuh)
その身体が最初は全部僕のものだったこと、君は知ってるだろ(ウー)
Tiene novio, pero le llega cuando quiero
彼女には彼氏がいるけど、僕が望むときには僕のところへ来るんだ

[Puente: De La Ghetto]
Dime (Uh), si quiere’ arreglamos en la cama (En la cama)
教えてくれ(ウー)、ベッドの上で何か始めようか(ベッドの上で)
Ay, yo sé que tú también tiene’ gana’ (Mucha’ gana’)
ああ、君も欲望を抑えきれないこと、僕は知ってるよ(とても強い欲望を)
Y aunque yo no estoy aquí, te quiero (Oh)
僕がここにいなくても、君を愛しているんだ(オー)
No fue algo pasajero (Eh), pero fui el que te di primero (Uh)
これは一過性のことじゃない(エー)、でも僕が最初に君に与えたんだ(ウー)
Baby, dime (Dime), si quiere’ arreglamos en la cama (En la cama)
ベイビー、教えてくれ(教えてくれ)、ベッドの上で何か始めようか(ベッドの上で)
Ay, yo sé que tú también tiene’ gana’ (Mucha’ gana’)
ああ、君も欲望を抑えきれないこと、僕は知ってるよ(とても強い欲望を)
Y aunque yo no estoy aquí, te quiero (Okay)
僕がここにいなくても、君を愛しているんだ(オーケー)
No fue algo pasajero (Wuh), pero fui el que te di primero
これは一過性のことじゃない(ウー)、でも僕が最初に君に与えたんだ

[Estribillo: J Balvin]
Así que, baby, dime si esta noche nos vemos
だから、ベイビー、今夜会えるか教えてくれ
Que seguro lo hacemos y mañana volvemos
確かに僕たちはそれをやって、明日また戻ってくるだろう
Di-Di-Dime, si con él eres una santa y conmigo te matas
教えてくれ、彼といるときは聖女で、僕といるときは自分を追い詰めているのか
Dime si esta noche nos vemos
今夜会えるか教えてくれ
Que seguro lo hacemos y mañana volvemos
確かに僕たちはそれをやって、明日また戻ってくるだろう
Dime, si con él eres una santa y conmigo te matas
教えてくれ、彼といるときは聖女で、僕といるときは自分を追い詰めているのか

[Verso 4: J Balvin]
J Balvin
J Balvin
Tú tienes tu novio (Huh), yo tengo las mías (¡Wuh!)
君には彼氏がいる(ハー)、僕には彼女たちがいる(ウー!)
Recer ya me cela (Heh), cosas de la vida (Eh)
彼女が僕に嫉妬する(ヘー)、人生のことさ(エー)
Tú con él en la cama, pero a mí me mandas mensaje’ (Rrra)
君は彼とベッドにいるけど、僕にはメッセージを送るんだ(ルラ)
Diciendo que vaya a buscarla, pero yo mantengo de viaje
僕に彼女を探しに行くよう言うけど、僕は旅行を続けてるんだ
Sólo tenemos tiempo pa’ sexo y un rato
僕たちにはセックスとちょっとした時間しかないんだ
No me hables de amor (No me hables de amor), que así no me escapo, ouh
愛について語らないで(愛について語らないで)、そうすれば僕は逃げ出さない、おー
Pone la foto con el novio, le doy like y comentario
彼氏との写真をアップすると、僕はいいねとコメントをするよ
Su novio a mí me bloquea, qué raro, me pasa a diario
彼氏は僕をブロックする、変だな、僕は毎日それに遭遇する
Ladrón que roba ladrón son mil año’ de perdón
盗人が盗人を盗むなら、その罪は千年赦される
Él que no quería saber nada de mí y ella le enseñó mi nueva canción
彼は僕のことを何も知りたがらなかったけど、彼女が彼に僕の新しい曲を教えたんだ
Eah, por mi culpa están en pelea, dile que estoy pa’ lo que sea
えー、僕のせいで彼らは争っている、何でもいいから僕がここにいるって彼に伝えてくれ
Tiene la actitud de Maduro, pues, quédate con ese burro
彼はマドゥロの態度を持っている、だったらそのバカと一緒にいなさい

[Outro: Bad Bunny, Arcángel, J Balvin, De La Ghetto]
J Balvin, man
J Balvin、マン
Revol
Revol
Yeh, yeh, yeh, yeh
イェー、イェー、イェー、イェー
Austin, baby
オースティン、ベイビー
Bad Bunny, baby, bebé
Bad Bunny、ベイビー、ベベ
La Marash
ラ・マラッシュ
Hear This Music
ヒア・ディス・ミュージック
Mambo Kingz
マンボ・キングス
Update Music
アップデート・ミュージック
DJ Luian
DJ Luian
Dímelo, Revol
ディメロ、レボル
Tiempo de Balvin
バルヴィンの時間
Leggo’, leggo’, leggo’, leggo’
レゴ、レゴ、レゴ、レゴ

曲名Dime
(ダイム)
アーティスト名Revol
(レヴォル)
収録アルバムEl Mariel
リリース日2006年 10月30日(シングル)
2006年 10月31日(アルバム)