Djobi, Djoba/Gipsy Kings 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Ay niña
可愛い女の子
Yo te encuentro
君を見つけた
Solita por la calle
ひとりで街角を歩いてたね
Yo me siento enamorado
すぐに僕は恋に落ちた
Yo me siento triste solo
そして切ない気持ちになった
[Chorus]
Djobi, djoba
ジョビジョバ
Cada día yo te quiero más
ずっと君を愛してるよ
Djobi djobi, djobi djoba
ジョビジョビ、ジョビジョバ
Cada día yo te quiero más
ずっと君を愛してるよ
[Verse 2]
Que lo me importa
僕にとって重要なのは
Que la distancia
この距離感
Ya nos separe
僕たちを分け隔ててる
Yo me contento me retir
遠くから君を見てるだけで僕は満足だから
Y no me diga ay para guarja-ja-ja-jay
冷たい言葉は言わないで
[Chorus]
Djobi, djoba
ジョビジョバ
Cada día yo te quiero más
ずっと君を愛してるよ
Djobi djobi, djobi djoba
ジョビジョバ
Cada día yo te quiero más
ずっと君を愛してるよ
曲名 | Djobi, Djoba (ジョビジョバ) |
アーティスト名 | Gipsy Kings (ジプシー・キングス) |
収録アルバム | Allegria |
リリース日 | 1982年 8月6日(アルバム) |
Djobi, Djoba/Gipsy Kings 解説
「ジョビジョバ」はフランスのバンド、ジプシー・キングスが1982年に発表した楽曲です。スペイン語の曲で大ヒットさせたの凄いですよね。
ルンバ、フラメンコ、ラテンをベースとしたワールドミュージックで、ビールのCM「ボラーレ」はみんな知ってるんじゃないかな。
Djobi Djobaの意味は所説あるようです。「Live Life」「Day After Day」などなど。南フランスモンペリエの方言のようです。言葉の響きで捉えるといいと思いますよ。
私がこの曲を知ったきっかけはユースケ・サンタマリアとトータス松本のユニット、リュックサックスです。あのコンビ好きだったな。