Don’t Blink/Kenny Chesney 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I turned on the evening news
僕は夕方のニュースをつけた
Saw an old man being interviewed
取材されている老人を見た
Turning a hundred and two today
今日で102歳になるって
Asked him what’s the secret to life
人生の秘訣は何かと彼に尋ねた
He looked up from his old pipe
彼は古いパイプから顔を上げ
Laughed and said “All I can say is.”
笑って言った「言えることはこれだけだ」
[Chorus]
Don’t blink
瞬きをするな
Just like that you’re six years old and you take a nap and you
あっという間に6歳になって昼寝をし
Wake up and you’re twenty-five and your high school sweetheart becomes your wife
目を覚ますと25歳で、高校時代の恋人が妻になってる
Don’t blink
瞬きをするな
You just might miss your babies growing like mine did
僕のように子供たちの成長を見逃すかもしれない
Turning into moms and dads next thing you know your better half
気づけば、あなたの大切な人が
Of fifty years is there in bed
50年もの間、そこにいる
And you’re praying God takes you instead
そして、神様にあなたを代わりに連れて行ってほしいと祈る
Trust me friend a hundred years goes faster than you think
友よ、信じてくれ、100年は思ったより早く過ぎる
So don’t blink
だから瞬きをするな
[Verse 2]
I was glued to my TV when it looked like he looked at me and said
テレビにくぎ付けだった、彼が僕を見て言ったように
“Best start putting first things first.”
「大切なことから始めるのがいい」
‘Cause when your hourglass runs out of sand
砂時計の砂がなくなった時
You can’t flip it over and start again
ひっくり返してやり直すことはできない
Take every breath God gives you for what it’s worth
神様がくれたすべての息をその価値で受け止めて
[Chorus]
Don’t blink
瞬きをするな
Just like that you’re six years old and you take a nap and you
あっという間に6歳になって昼寝をすると
Wake up and you’re twenty-five and your high school sweetheart becomes your wife
目を覚ますと25歳で、高校の恋人が妻になっている
Don’t blink
瞬きをするな
You just might miss your babies growing like mine did
僕のように子供たちの成長を見逃すかもしれない
Turning into moms and dads next thing you know your better half
気づけば、あなたの大切な人が
Of fifty years is there in bed
50年もの間、そこにいる
And you’re praying God takes you instead
そして、神様にあなたを代わりに連れて行ってほしいと祈る
Trust me friend a hundred years goes faster than you think
友よ、信じてくれ、100年は思ったより早く過ぎる
So don’t blink
だから瞬きをするな
[Bridge]
So I’ve been tryna slow it down
だから僕はゆっくりさせようとしてきた
I’ve been tryna take it in
それを受け入れようとしてきた
In this here today gone tomorrow world we’re livin’ in
今日あって明日ないこの世界で僕たちは生きている
[Chorus]
Don’t blink
瞬きをするな
Just like that you’re six years old and you take a nap and you
あっという間に6歳になって昼寝をすると
Wake up and you’re twenty-five and your high school sweetheart becomes your wife
目を覚ますと25歳で、高校の恋人が妻になっている
Don’t blink
瞬きをするな
You just might miss your babies growing like mine did
僕のように子供たちの成長を見逃すかもしれない
Turning into moms and dads next thing you know your better half
気づけば、あなたの大切な人が
Of fifty years is there in bed
50年もの間、そこにいる
And you’re praying God takes you instead
そして、神様にあなたを代わりに連れて行ってほしいと祈る
Trust me friend a hundred years goes faster than you think
友よ、信じてくれ、100年は思ったより早く過ぎる
So don’t blink
だから瞬きをするな
[Outro]
Now, don’t blink
今、瞬きをするな
Don’t blink
瞬きをするな
Life goes faster than you think
人生は思うより速く進む
So don’t blink
だから瞬きをするな
Life goes faster than you think
人生は思うより速く進む
Don’t blink
瞬きをするな
Don’t blink
瞬きをするな
Life goes faster than you think
人生は思うより速く進む
曲名 | Don’t Blink (ドント・ブリンク) |
アーティスト名 | Kenny Chesney (ケニー・チェズニー) |
収録アルバム | Just Who I Am: Poets & Pirates |
リリース日 | 2007年 9月10日(シングル) 2007年 9月11日(アルバム) |