Don’t Close Your Eyes/Keith Whitley 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I know you loved him a long time ago
君が彼を昔愛していたのは知っている
And even now in my arms you still want him I know
今も僕の腕の中で彼を思っていることも知っているよ
But, Darling, this time let your memories die
だけど、愛しい人、今度は思い出を消して
When you hold me tonight, don’t close your eyes
今夜僕を抱きしめる時、目を閉じないで
[Chorus]
Don’t close your eyes, let it be me
目を閉じないで、僕だと思って
Don’t pretend it’s him in some fantasy
空想の中で彼だと想像しないで
Darling, just once let yesterday go
愛しい人、過去を一度手放して
And you’ll find more love than you’ve ever known
そうすれば、これまでに知ったどの愛よりも深い愛を見つけるだろう
Just hold me tight when you love me tonight
今夜僕を愛する時、強く抱きしめて
And don’t close your eyes
そして、目を閉じないで
[Verse 2]
Maybe I’ve been a fool, holding on all this time
ずっと頑なに固執してきた僕は、馬鹿だったのかもしれない
Lying here in your arms, knowing he’s in your mind
君の腕の中で横になりながら、彼が君の心の中にいることを知っていた
But I keep hoping some day that you’ll see the light
でも、いつか君が真実を見ることを僕は願い続けているんだ
Let it be me tonight, don’t close your eyes
今夜は僕だと思って、目を閉じないで
[Chorus]
Don’t close your eyes, let it be me
目を閉じないで、僕だと思って
Don’t pretend it’s him in some fantasy
空想の中で彼だと想像しないで
Darling, just once let yesterday go
愛しい人、過去を一度手放して
And you’ll find more love than you’ve ever known
そうすれば、これまでに知ったどの愛よりも深い愛を見つけるだろう
Just hold me tight when you love me tonight
今夜僕を愛する時、強く抱きしめて
And don’t close your eyes
そして、目を閉じないで
[Chorus]
Don’t close your eyes, let it be me
目を閉じないで、僕だと思って
Don’t pretend it’s him in some fantasy
空想の中で彼だと想像しないで
Darling, just once let yesterday go
愛しい人、過去を一度手放して
And you’ll find more love than you’ve ever known
そうすれば、これまでに知ったどの愛よりも深い愛を見つけるだろう
Just hold me tight when you love me tonight
今夜僕を愛する時、強く抱きしめて
And don’t close your eyes
そして、目を閉じないで
[Outro]
Just hold me tight when you love me tonight
今夜僕を愛する時、強く抱きしめて
And don’t close your eyes
そして、目を閉じないで
曲名 | Don’t Close Your Eyes (ドント・クローズ・ユア・アイズ) |
アーティスト名 | Keith Whitley (キース・ウィットレイ) |
収録アルバム | Don’t Close Your Eyes |
リリース日 | 1988年 3月1日(シングル) 1988年 3月31日(アルバム) |