Don’t Mean Nothing/Richard Marx 歌詞和訳と意味

Welcome to the big time, you’re bound to be a star
ビッグタイムへようこそ、君はきっとスターになる
Even if you don’t go all the way, I know that you’ll go far
たとえ最後まで行かなくても、君は遠くまで行くだろう
This race is for rats, it can turn you upside down
この競争はネズミのためのもの、君をひっくり返すことがある
Ain’t no one you can count on in this sleazy little town, oh no
このいかがわしい小さな街で、頼れる人はいないんだ、あぁいやだ

Lots of promises in the dark
暗闇の中でたくさんの約束
Don’t you open your heart
心を開かないで

‘Cause it don’t mean nothing
それは何の意味もないから
The words that they say
彼らが言う言葉
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
These games that people play
人々がするこれらのゲーム
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
No victim, no crime
被害者もなければ、犯罪もない
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
Till you sign it on the dotted line
点線にサインするまで
Whoa yeah

The director smiles as you walk in the door
監督はドアから入る君に微笑む
He says, “I love your work, babe, but you’re just not what we’re looking for”
彼は言う、「君の仕事は大好きだよ、でも君は僕たちが探しているものじゃない」
It’s never what, but who it is you know
それは何ではなく、誰を知っているかだ
So easy to get stuck in all that California snow, oh no
カリフォルニアの雪の中で立ち往生するのはとても簡単だ、ああいやだ

Take a good look around and you’ll find
周りをよく見て、君は見つけるだろう
People trying to mess with your mind
君の心を狂わせようとする人たち

But it don’t mean nothing
でもそれは何の意味もない
The words that they say
彼らが言う言葉
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
These games that people play
人々がするこれらのゲーム
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
No victim, no crime
被害者もなければ、犯罪もない
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
Till you sign it on the dotted line
点線にサインするまで


Hollywood can be so lonely
ハリウッドはとても孤独だ
Make you the winner of a losing fight
負け戦の勝者になる
Party is never over
パーティは決して終わらない
The stars are always shining, doesn’t matter if it’s day or night
星はいつも輝いている、昼でも夜でも関係ない

The producer says, “let me change a line or two”
プロデューサーが言う、「ちょっと一行か二行変えさせて」
And a little bit of something can look awfully good to you
そしてちょっとした何かが、君にはとても良さそうに見える
And you wanna scream, but you gotta keep it all inside
叫びたくなるけど、全部内に閉じ込めなきゃ
When you’re trying to make a living, there ain’t no such thing as pride, oh no
生計を立てようとしているとき、プライドなんてものはないんだ、ああいやだ

Lots of promises in the dark
暗闇の中でたくさんの約束
Don’t you open your heart
心を開かないで

‘Cause it don’t mean nothing
それは何の意味もないから
The words that they say
彼らが言う言葉
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
These games that people play
人々がするこれらのゲーム
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
No victim, no crime
被害者もなければ、犯罪もない
No, it don’t mean nothing
いや、何の意味もない
Till you sign it on the dotted line
点線にサインするまで

(Don’t mean nothing) Don’t mean nothing
(意味がない)何の意味もない
(Don’t mean nothing) Oh, no, it don’t mean nothing
(意味がない)あぁ、いや、何の意味もない
(Don’t mean nothing) Oh, no, it don’t mean nothing
(意味がない)あぁ、いや、何の意味もない
(Don’t mean nothing) (Don’t mean nothing at all)
(意味がない)(全く何の意味もない)

(Don’t mean nothing)
(意味がない)
(Don’t mean nothing)
(意味がない)
(Don’t mean nothing)
(意味がない)
(Don’t mean nothing)
(意味がない)

曲名Don’t Mean Nothing
(ドント・ミーン・ナッシング)
アーティスト名Richard Marx
(リチャード・マークス)
収録アルバムRichard Marx
リリース日1987年 5月26日(シングル)
1987年 6月15日(アルバム)