Don’t Take Your Love Away/Avant 歌詞和訳と意味

After the hoping and the praying and the wishing
希望と祈り、そして願いの後に
Girl, you’re all up in my face
君は僕の目の前にいる
I’ve never been the one to bite my tongue. (No, no.)
僕は舌を噛み締めるようなことはしない。(いいえ、いいえ)
I have not one word to say. (Mmmm.)
言葉が出ないんだ。(うーん)
I’m mesmerized by your sexy eyes
君のセクシーな瞳に魅了されてる
And your soft and lovely skin. (Mmmm, mmmm, mmmm, mmmm.)
そして、君の柔らかくて魅力的な肌に。(うーん、うーん、うーん、うーん)
I want this fiasco to end, so baby, we can start all over again
この失敗を終わらせたい、だからベイビー、また最初から始められる

Listen, I wanna be able
聞いて、僕はできるようになりたい
I wanna be able to love you. Oh, I
君を愛することができるようになりたい。ああ、僕は
I wanna be able and let me be the one to please you. Oh, I
できるようになりたい、そして君を喜ばせるのは僕でいたい。ああ、僕は
As sure as the sun shines all over the earth
太陽が地球全体に輝くように
You’re one of God’s most precious works
君は神の最も尊い創作物の一つだ
See, I’m a man and we make mistakes
見て、僕は男だ、そして僕たちは間違いを犯す
So please don’t take your love away. Oh, ah
だから、君の愛を取り去らないで。お願い、ああ

Don’t take your love away. (Don’t take.)
愛を取り去らないで(取らないで)
Baby, don’t take your love away, baby
ベイビー、愛を取り去らないで、ベイビー
I need you girl
君が必要なんだ、ガール
Don’t take your love away. (Oh, oh, oh.)
愛を取り去らないで。(ああ、ああ、ああ)

Don’t take your love away
愛を取り去らないで
(Don’t take your love away.)
愛を取り去らないで
Don’t take you love away from me, my baby
君の愛を僕から取り去らないで、ベイビー
(Baby, don’t take your love away from me. I need you.)
ベイビー、愛を僕から取り去らないで。君が必要だ
Don’t take your love away, baby
愛を取り去らないで、ベイビー

Mama said “don’t put your hands in the cookie jar.”
ママは「クッキージャーに手を入れてはいけない」と言ってた
She said, “Son, have control.”
「自制心を持ちなさい」と彼女は言った
She said “everything that’s sweet ain’t good for you, no
「甘いものが全てあなたのために良いわけじゃない」と彼女は言った
(That’s what she said.)
(彼女が言ったことだ)
And everything that glitters ain’t gold.” (Mmmm.)
そして、光るものが全て黄金ではない。(うーん)
And now that you’re gone
君がいなくなった今
I realized (Yes I do.) I lost my soul. (Preach.)
気づいたんだ(そうだよ)僕は魂を失ってた。(語れ)
And I don’t wanna pass the torch
たいまつを渡したくない
Baby, can you give me one more (one more) chance
ベイビー、もう一度(もう一度)チャンスをくれるか

I wanna be able, (Mmmm, hmmm.)
できるようになりたい(うーん、うーん)
Able to do everything I didin’t do before for you, baby
ベイビー、前にできなかったことを全てやりたい
(I wanna be able.) Listen, I wanna love you, oh, oh, oh, over and over again
(できるようになりたい)聞いて、君を愛したい、何度でも何度でも
Gotta hold myself together and stay strong
自分をしっかり持って強くいる必要がある
Baby, you’ve been gone too long
ベイビー、君は長いこといなかった
See, I’m a man and we make mistakes
見て、僕は男で、間違いを犯すんだ
So baby, baby, baby, don’t take your love away
だからベイビー、ベイビー、ベイビー、愛を取り去らないで

See, girl, I know that I hurt you so (Girl, I know)
君、僕が君を傷つけたこと、知ってるよ(君、知ってる)
With all of those girls that were in my world. (In my world)
僕の世界にいたあの全ての女の子たちと。(僕の世界で)
Now Stacy and Kim, damn all of them
今のステーシーとキム、彼女たち全員を呪って
Girl, I wanna give you everything that I can
君に、僕ができる全てを与えたいんだ

I know you’re tired of my games, (Of my games)
君は僕のゲームに疲れてるんだろう、(僕のゲームに)
Tired of my lies. (Of my lies)
僕の嘘にも疲れてるんだろう(僕の嘘に)
Baby, this time I promise it’ll be alright
ベイビー、今回は大丈夫だと約束するよ
(No, no, no, no, no, no.) No longer will you ever be led astray
(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)これ以上、君を迷わせることはしない
Baby, listen to the words I say
ベイビー、僕の言葉を聞いて

Yeah, yeah
はい、はい
(Baby, don’t take your love away from me.)
ベイビー、愛を僕から取り去らないで
Yes. Don’t take your love, no. (I need you, girl.)
はい、愛を取らないで、いいえ。(君が必要だ、ガール)
(Don’t take your love away.) I’ve been searching here and there, everywhere
(愛を取り去らないで)ここもそこも、どこでも探してきた
(Don’t take your love away.) And can’t find no one like you, girl
(愛を取り去らないで)君のような人は見つからない、ガール
Listen to me, lady, lady, lady. (I need you.)
僕の言葉を聞いて、レディ、レディ、レディ。(君が必要だ)
Hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm, hmmm
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん

曲名Don’t Take Your Love Away
(ドント・テイク・ユア・ラブ・アウェイ)
アーティスト名Avant
(アヴァーント)
収録アルバムPrivate Room
リリース日2003年 12月9日(シングル)
2003年 12月9日(アルバム)