Double Up Ft. Belly & Dom Kennedy/Nipsey Hussle 歌詞和訳と意味
[Chorus: Nipsey Hussle & Belly]
Double up
倍にする
Three or four times, I ain’t tellin’ no lies, I just run it up
3、4回、嘘は言ってない、ただ増やし続けるんだ
Never let a hard time humble us
厳しい時期が俺たちを謙虚にすることはさせない
Double up
倍にする
I ain’t tellin’ no lies, I just (Yeah)
嘘は言ってない、ただ(うん)
I ain’t tellin’ no lies, I just
嘘は言ってない、ただ
Five, four, three, two
五、四、三、二
That’s time I got to you
そうだ、その時間をお前に捧げる
That money, my dreams come true
その金、俺の夢が叶うんだ
My life in diamonds, who knew?
ダイヤモンドのような生活、誰が予想しただろう?
Who knew?
誰が予想しただろう?
Who knew?
誰が予想しただろう?
[Verse 1: Nipsey Hussle]
Turned seven to a fourteen
7を14にしたんだ
Fourteen to a whole thing
14を全体にした
Lord knows it’s a cold game
主は知ってる、これは冷酷なゲームだからな
Switched up on you hoes, man
これらのビッチには手を出さない、マン
Big body take both lanes
大きな体が両方のレーンを取る
Backseat, blowin’ propane
バックシートで、プロパンを吹く
All-black, five gold chains
全身黒、5つのゴールドチェーン
Young rich nigga bossed up on his own, man
若くて金持ちの黒人が一人でボスになったんだ、マン
My new shit sound like it’s “Soul Train”
俺の新しいものは”Soul Train”みたいに聞こえるんだ
Tookie Williams over Coltrane
Tookie WilliamsはColtraneより上だ
Eric B by the rope chain
Eric Bはロープチェーンによって
RSC, we for sure bang
RSC、間違いなく俺たちは大成功だ
Tiny Locs and they go crazy
Tiny Locsと彼らは狂っていく
What you know about the dope game?
君はドープゲームについて何を知ってる?
Was you born in the ’80s? Did your mama smoke cocaine?
君は80年代に生まれた?君のママはコカインを吸ったか?
Have you ever seen a whole thang?
全体を見たことはあるか?
But you drove to the streets ‘cause you grew up on short change?
でも君は物足りない変化に育てられて、ストリートに駆け込んだんだよな?
Fucked up when the dope age
ドープエイジが狂っているとき
It remind me when these rappers drop duds and they quotes change
これは、ラッパーたちがダッズを落とし、彼らの引用が変わるときを思い出させる
Had the part with the low fade
低くフェードした部分を持っていた
I would stand in front of Nix with my sack for the whole day
俺は一日中、俺の袋を持ってNixの前に立っていた
Drive-bys, that was road rage
ドライブバイ、それはロードレージだった
Then we park and hop out, learn levels to this whole thang
そして俺たちは駐車して飛び降り、この全体にレベルを学ぶ
Old school, play the O’Jays
オールドスクール、O’Jaysを流す
Tryna make a slow change, mama still slavin’ for a low wage
ゆっくりと変化を試みている、ママはまだ低賃金で奴隷のように働いている
Tryna
試みる
[Chorus: Nipsey Hussle & Belly]
Double up (Yeah)
倍にする(うん)
Three or four times, I ain’t tellin’ no lies, I just run it up
3、4回、嘘は言ってない、ただ増やし続けるんだ
Never let a hard time humble us
厳しい時期が俺たちを謙虚にすることはさせない
Double up
倍にする
I ain’t tellin’ no lies, I just (Yeah)
嘘は言ってない、ただ(うん)
I ain’t tellin’ no lies, I just
嘘は言ってない、ただ
Five, four, three, two
五、四、三、二
That’s time I got to you
そうだ、その時間をお前に捧げる
That money, my dreams come true
その金、俺の夢が叶うんだ
My life in diamonds, who knew?
ダイヤモンドのような生活、誰が予想しただろう?
Who knew?
誰が予想しただろう?
Who knew?
誰が予想しただろう?
[Post-Chorus: Belly & DOM KENNEDY]
I’d leave it behind if you let me
お前が許してくれるなら、俺はそれを後に残すだろう
Ironic, I’d drown just to hold you down
皮肉なことに、お前を抑えつけるために俺は溺れるだろう
I’d jump off the ledge if you with me
お前が一緒なら、俺は崖から飛び降りるだろう
I bring you up, you just let me down
お前を持ち上げるんだ、でもお前はただ俺を見捨てる
Let me down (Uh, let me down)
俺を見捨てる(ええ、俺を見捨てる)
(Need my All Money In chain too)
(俺のAll Money Inチェーンも必要だ)
Let me down (Woah, let me down, look out, look out)
俺を見捨てる(おお、俺を見捨てる、気をつけて、気をつけて)
[Verse 2: DOM KENNEDY]
It’s hard to catch what you can’t see
見えないものを捉えるのは難しい
I grew up to be who I wanna be, so
だから、俺はなりたい自分になって育った
The more niggas talk, I’ma shine
奴らが喋れば喋るほど、俺は輝くだろう
Might’ve been way before its time
それはその時期よりずっと前かもしれない
Posted with my back against the wall
壁に背中を押し付けて立っていた
Life is a bitch, but she mine
人生はビッチだけど、でもそれは俺のもの
The rag six-deuce, yeah, it’s mine
ぼろぼろの62番、うん、それは俺のもの
The Westside too, yeah, it’s mine
ウェストサイドも、うん、それも俺のもの
What you know about
君は何を知ってる?
Your poster on the wall at the dealership?
ディーラーの壁に貼られた君のポスターについて?
Leave her in the bed, legs tremblin’
ベッドに彼女を置き去りにして、足を震わせて
Gettin’ banged on for your Pendletons
君のペンドルトンのためにギャングになる
What you know about
君は何を知ってる?
Your response be the reason you exist?
君の反応が君が存在する理由になる?
Lucky I ain’t get caught up in the twist
幸運なことに、俺はその転換に捕まらなかった
Young nigga, blue pager on my hip, so
若い黒人、腰には青いページャー、だから
As the champagne spill
シャンパンがこぼれる時
And the car accelerate and the beat gon’ cry
車が加速し、ビートが泣き始める
I be goin’ to the bank at least three, four times
俺は少なくとも3、4回は銀行に行くんだ
Getting handshakes from the branch managers
支店のマネージャーから握手をもらう
We keep doing fly shit when the cameras cut
カメラが切れたら、俺たちはカッコいいことを続けるんだ
[Chorus: Nipsey Hussle & Belly]
Double up (Yeah)
倍にする(うん)
Three or four times, I ain’t tellin’ no lies, I just run it up
3、4回、嘘は言ってない、ただ増やし続けるんだ
Never let a hard time humble us
厳しい時期が俺たちを謙虚にすることはさせない
Double up
倍にする
I ain’t tellin’ no lies, I just (Yeah)
嘘は言ってない、ただ(うん)
I ain’t tellin’ no lies, I just
嘘は言ってない、ただ
Five, four, three, two
五、四、三、二
That’s time I got to you
そうだ、その時間をお前に捧げる
That money, my dreams come true
その金、俺の夢が叶うんだ
My life in diamonds, who knew?
ダイヤモンドのような生活、誰が予想しただろう?
Who knew?
誰が予想しただろう?
Who knew?
誰が予想しただろう?
[Post-Chorus: Belly]
I’d leave it behind if you let me
お前が許してくれるなら、俺はそれを後に残すだろう
Ironic, I’d drown just to hold you down
皮肉なことに、お前を抑えつけるために俺は溺れるだろう
I’d jump off the ledge if you with me
お前が一緒なら、俺は崖から飛び降りるだろう
I bring you up, you just let me down
お前を持ち上げるんだ、でもお前はただ俺を見捨てる
Let me down (Let me down)
俺を見捨てる(俺を見捨てる)
Let me down (Let me down, look out, look out)
俺を見捨てる(俺を見捨てる、気をつけて、気をつけて)
曲名 | Double Up Ft. Belly & Dom Kennedy (ダブル・アップ ft. ベリー & ドム・ケネディ) |
アーティスト名 | Nipsey Hussle (ニプシー・ハッスル) |
収録アルバム | Not All Heroes Wear Capes |
リリース日 | 2017年 6月23日(シングル) 2018年 11月2日(アルバム) |